旅游  |  攻略  |  美食  |  自驾  |  团购
您的位置: 青海省旅游网 / 规划 / 新闻动态 / 青海要闻

槐荫区妇幼保健院妇科专家大夫放心典范临邑县人民医院无痛人流要多少钱

来源:排名口碑    发布时间:2019年08月19日 15:18:35    编辑:admin         

TED演讲集 那些匪夷所思的新奇思想201612/480365。

At number 15,its a magic moment with creating fire.第15名 是我钻木取火的魔法时刻Chihuahuan Desert, Western Texas,I was setting up camp for the night.在德克萨斯州西部的奇瓦瓦沙漠里 我当时在搭晚上睡觉的帐篷Look, theres a whole cave up here.看呐 这有一个大洞窟My plan was to build a fire using an ancient survival technique,the hand drill.我计划用一种古老的方式 来生一个火堆 钻木取火No matches, no flints.Just two bits of wood.没有火柴 没有打火石 只有两条小木棍To start a fire in any environment without matches is a tough undertaking.在任何没有火柴的情况下生火 是个很艰难的过程Okay, thats the rough shape of it,and then what you want is just a tiny, little pinch of sand.好的 雏形出来了 接下来要做的就是要加一点点沙子And thats gonna add a little bit more friction.这样一来就能增加一点擦力It does take, you know,a good level of skill and craftsmanship.那的确很... 考验一个人的手艺 是技术活And what you want is a continuous plume of smoke coming from the ember pan,我们想要的效果呢 就是这个灰烬堆里 冒出缕缕青烟and then you know you got the potential to make fire.Come on.那个时候 你离生火 就不远了 给点力啊You do see it happening. You do the right techniques.真的能见到的 只要你手法正确Its - its wonderful, wonderful to watch.Super gently with this, just tip that in.就能见到那个美好而神奇的场面 一定要慢慢来 小心地把它倒进来And what you want to do is tip it like this so it stays as one ember.接下来要做的就是 这样把它堆起来 弄成一团灰尽Okay, there we go.However many times you do it,nothing beats that feeling of creating fire.好了 成功了 无论你经历过多少次 成功生火的那种愉悦是无可替代的201612/482751。

They seem a pretty happy lot,他们看起来很高兴 and given that the cats are both solitary and territorial,考虑到猫一般是独居并有领地意识的they do seem to get on pretty well together.但他们似乎相处得很好But no-one is sure what happens beyond the cat flap.但没人知道他们离家后会发生什么Yellows Daisy. What colour is Pumpkin?黄色的是黛西 南瓜是什么颜色的Pumpkins pink. Coco is red.南瓜是粉色的 蔻蔻是红色的So while Patch roams the local neighbourhood,当帕奇在邻里闲逛的时候Duffy, Daisy, Coco, Pumpkin and Ralph达菲, 黛西, 蔻蔻, 南瓜和拉尔夫are all out at the same time and sticking very close together.同时出门并且都离得很近Which is a genuine surprise.这绝对是个惊喜Your cats are actually really interesting.你的猫猫们很有趣Down in the village, weve got lots of reports of hostility,在这个小镇里 大家报告了许多猫猫间的战争including fights, and in a multi-cat household, which you have,他们会打斗 像你这样养了很多只猫的家庭youre our largest number in our study, with six cats,你有六只猫 是研究对象中数量最大的we would expect there to be quite a bit of tension,我们原以为他们之间的关系会很紧张quite a bit of using different space outside.会在家外使用不同的领地Whats really, really unusual is we dont see that但在他们身上并没有这种情况with your cats at all.非常难得重点解释:1.seem to 似乎 ...例句:All my troubles seem to come together.我的各种问题似乎同时出现了2.lots of 许多例句:Hes lots of run.他很风趣。3.a bit of 一点儿的例句:It was a bit of a bore, wasnt it?这有点叫人厌烦,不是吗?201609/465618。

栏目简介:;Shanghai Live; focuses on big events in the city and major issues around the world, and presents them in a practical and audience-friendly manner to meet the ever-evolving needs of Shanghais English-speaking viewers,both local and expatriate.《直播上海英语电台》集中报道城市大事件以及全球热点话题,并以观众喜闻乐见的方式呈现给大家,从而满足上海本地以及上海海外人士的英语需求。201609/460644。

栏目简介:;Shanghai Live; focuses on big events in the city and major issues around the world, and presents them in a practical and audience-friendly manner to meet the ever-evolving needs of Shanghais English-speaking viewers,both local and expatriate.《直播上海英语电台》集中报道城市大事件以及全球热点话题,并以观众喜闻乐见的方式呈现给大家,从而满足上海本地以及上海海外人士的英语需求。201609/460645。

Oh. God bless old-fashioned engineering.It stayed in place, and Im on the ground.哦 上帝保佑老式的工程吧 绳梯没有移动 我下到了地面上Its time to find a way out of this building before it gets dark.要赶在天黑之前寻找出路离开这里Its treacherous moving through terrain like this when you dont know whats beneath your feet.当你不知道脚下有什么的时候 走在这样的地面上是很危险的事情Oh, god.I almost went down this.That is some sort of shaft.So watch where you t. Look.哦 天啊 差点就掉下去了 那是某种形式的竖井 所以要小心你踩踏的地方 看Theres an underground chamber beneath us which might be worth exploring.在我们脚下有个地下密室 很可能值得一探究竟There might be a way out for us down there.We need some sort of torch, so hang on.下面可能有能让我们逃出去的路 我们需要火把 稍等I can use the things Ive collected along the way to make an emergency self-igniting torch.我可以用沿途搜集的东西 做一个紧急的自燃火把Bandage just from the medicine cabnet,antifreeze from an overnight car.从医药柜中找到的绷带 从过夜的汽车里找到的防冻液Okay, that will do.And this potassium manganate,which should react with the ethylene glycol in the antifreeze to create fire.好了 这样就行了 还有这些高猛酸钾 能和防冻液中的乙二醇反应 从而产生火焰The clock is ticking on this now.It will take about a minute to start combusting.倒计时开始 需要大概一分钟的时间 开始燃烧The levels of ethylene glycol in cold-country antifreeze speeds up the reaction time to seconds,and we have ignition.防冻液中的乙二醇浓度 将这个反应过程缩短到了数秒钟 我们有火源了Okay, we got fire, got light.Lets get into this place.很好 我们有了火就有了照明物 我们进到密室里去吧And once underground,Im up to my neck in the smelly stuff.Oh, god, man. Im hooked on this pipe.一到地下 我就要被难闻的味道熏吐了 哦 天啊 我被这个管道勾住了201610/471260。

In the rocks there were brown layers which came from old riverbeds.岩石中有古老河床形成的褐色地层Above this were grey layers made up of lake muds.上面是湖泊泥渣形成的灰色地层These two layers seemed to be evidence for a very wet climate,这两个地层明了当时的湿润气候but nearby in the same formation there were very different rocks, fossilised sand-dunes.但是在附近同样的地质结构中,却存在着完全不同的岩层,石化沙丘This was evidence for a very dry climate. It didnt seem to make sense.它是干旱气候的据。这真是莫名其妙You might see one report that said it was desert可能一篇报导说这是沙漠and then you might see another report that said it was tropical rainforest in the same place,而另一篇报导却说这是热带雨林都在同一个地方,but clearly both of those cant be right.显然这两种说法都不正确Well you wouldnt think they could both be right既然这些观点都不对and so it was just sort of trying to figure out what that all meant,那我们要做的就是找出这里的事实真相how you could, how these two radically different signals in the same piece of geology that,同样地质条件下存在着两种截然不同的情况that really was one of the things that made this so interesting and surprising.这确实是让人感到奇怪和好奇的事But as she studied these contradictory signals,随着Judy研究这些矛盾的事实Judy realised there was one answer that would solve the riddle.她意识到只有一种解释能解开谜团The climate had to be two things at once, a hot, dry season and a short but very intense wet season.当时这两种气候必然一起发生,即炎热的旱季和短暂而强烈的雨季This would explain how rivers and deserts could appear at the same time.这就能解释为什么河流和沙漠会在同一时期出现。201705/510008。

Choosing the top five is always gonna be hard.挑出前五名一向不容易There are lots of contenders, but Ive made my choice.让人难以取舍 但我还是选出了前五In Mexico, it was a case of Bear versus bee,and the bee won.在墨西哥 有一次贝尔大战蜜蜂 蜜蜂赢了Okay, lets get in there.See, thats what Im after.好了 咱们进去 看 我要的就是这个I mean, how hard can it be just trying to get some honey?我想 拿点儿蜂蜜能有多难呢Look, hes on my forehead.Forehead. Go away.Forehead. Go away.它落在我额头上 额头上 走开 走开One of the bees has stung me right between the eyes,no big deal.一只蜜蜂在我两眼中间叮了一下 没大事儿But, you know, one sting for a load of honeycomb isnt too bad.为了一大块蜂巢被叮一口也算是值了After about 30 minutes, his head started to explode.He looked like the elephant man.大约30分钟后 他脑袋肿成了球 他看着就像是象人Its quite a brute of a -- brute of a bee sting, this.就蜜蜂叮咬来讲 这也太严重了Its made all of this part of me swell up.我这边都肿起来了Every hour that went by,we could chart a big, big difference in the look of his face.之后的每过一小时 我们都能看出他的脸有很大变化Scary, dangerous moment.It feels like kind of a big price to pay for a bit of honey.可怕而危险的时刻 为了些蜂蜜 这算是亏大了But if you risk nothing, you gain nothing.Its just this time, it hasnt quite worked out.但不入虎穴 焉得虎子 只是这次 并不顺利In the Sahara desert in search of shelter,I found myself somewhere that I never thought Id end up.在撒哈拉沙漠里 为了找落脚之处 最后竟是个自己都难以置信的地方When Bear says these things,you know, eyebrows raising,;Are you really gonna do that, Bear?;贝尔谈起这些事儿的时候 我会很怀疑地问 ;你真要这么做吗 贝尔;201612/484469。

And in his quiet way,Charles burned to be a Christian warrior.潜移默化地 查理一世成为了基督教斗士There was also the matter of his older brother, Henry.这也与他的兄长亨利有关A champion of the joust,celebrated by the poets as a Protestant hero,亨利是马背上王者 新教徒吟诗赞颂 视他为英雄Henry was supposed to have been king,他本该加冕为王but he had died when Charles was a boy,and his armour had passed on to him.却在查理幼时英年早逝了 他的甲胄传入查理手中It was too big.All his life, Charles would try to fit the steel,这使命太厚重了 查理一世穷其一生试图配得上这副兵戈try to become the gartered Charlemagne beneath the British Oak.成为英国本土的查理曼大帝And this war against Spain would be his big chance.向西班牙开战正是他的大好时机Surely parliament would cough up the money for the great Protestant crusade.议会自然是勉强才掏了腰包 资助新教十字军出征Oh, yes, was the answer,but and it was a big but 好的 议会如是说 但是 语气急转直下you see with all due respect,we dont much care for your choice of commander,the Duke of Buckingham.恕我们直言 我们不喜欢您选中的指挥官 白金汉公爵So while were happy to fork over subsidies,we rather think well make it a short-term contract.因此尽管我们愿意付补贴 还是觉得应该订立短期协议为妙Renewable, to be sure, if he turns out all right.在明他的可靠之后 再予续期But parliament knew perfectly well it wouldnt.但议会很清楚白金汉公爵并不可靠From the start, parliament had Buckinghams number.从一开始 议会就对他心中有数To them,he was an upstart nobody,a peacock with a pretty face对他们而言 他不过是个自命不凡的小人物 虚有其表的绣花枕头whod been promoted outrageously above the great earls of the land.被提拔到如此高位着实令人吃惊 /201702/494188。

TED演讲集 那些匪夷所思的新奇思想201610/468001。