聊城市人流怎么样百科新闻

明星资讯腾讯娱乐2019年12月14日 00:56:31
0评论
TED演讲集:儿童集 201509/397798

US allows first ferry service to Cuba美国准许对古巴运营渡轮The ed States has authorized commercial ferry services to Cuba for the first time in half a century, a major step in improving relations between the two countries.历时半个世纪以来美国首次向古巴授权商业渡轮务,这是两国改善关系的一项重大举措。201505/374735

  世界将如何毁灭?史蒂芬·潘特奈克为我们呈现保卫人类征程中面临的各类危机。我们将灭亡于小行星撞击?生态系统的崩溃?还是一台出错的粒子撞击机?201507/383460

  Her courage inspires one of the prison guards,A man called Pudens, to convert.她的勇气感动了一名监狱看守 他叫布田 之后他也加入了基督教Thousands of Christians are executed.They become known as martyrs.数千名基督教徒被处以死刑 他们就是人们所尊称的殉道者But the more Christians the Romans kill,The more popular the religion becomes.但是罗马人杀死的基督教徒越多 基督教就越是盛行In 100 years, the number of followers grows from 200,000 to six million.一百年间 基督教徒数量 由二十万上升到六百万1 in 10 people in the empire is Christian.在罗马 每十人中就有一名基督教徒From North Africa to Britain,从北非到英国The religion becomes so common all laws against it are lifted.这个宗教变得如此流行 因此所有禁止它的法律均被废除And then, a watershed moment.之后 一个转折点来了The year is 337.The emperor Constantine is dying.公元337年 君士坦丁大帝驾崩He makes a decision that will shape the future Of the Roman Empire.临终前他做出了一个决定 决定了整个罗马帝国的未来;The time is arrived I have long hoped for,;我久久期盼的时刻终于到来;With an earnest desire and prayer,;作为一个虔诚的祷告者;That I might obtain the salvation of God.;;我可能会得到主的救赎;The most powerful man in the western world is baptized.西方世界最强大的人接受了洗礼For hundreds of years,Christianity was being quelled,数百年来 基督教一直被罗马帝国欺凌and put down by the Roman Empire, even persecuted.镇压甚至是迫害Now its okay to be a Christian.不过现在信奉基督教就没事了201510/406449。

  The bacteria forming the stromatolites were the first life to photosynthesise叠层石是第一种进行光合作用的物种and release oxygen into our world.生成氧气到我们的世界中This led to one of the most profound changes in the history of Earth.它们领导了一场地球史上最深刻的改变Ultimately, the planet would have an atmosphere rich in oxygen,最终,地球有了富含氧气的大气层but before that could happen, something got in the way.不过在此发生之前还有些阻碍To see what stopped the oxygen reaching the atmosphere,看看有什么阻止氧气到大气层Im heading deep into the Australian outback.我朝澳大利亚内陆深入Although this area is dry and dusty now,虽然这一地区现在干燥和沙漠化two and a half billion years ago these rocks were formed beneath the sea二十五亿年前这些岩石是在海底下and they hold the key to what happened to the oxygen.它们是制造氧气的关键Back then, the seas were rich in iron that was dissolved in the water.那时候,海水里溶解了大量铁When the oxygen given off by the stromatolites met the iron.当叠层石生成的氧气遇到铁they bonded together.它们结合在一起The result huge amounts of iron oxide formed, or as we usually know it, rust.结果,生成了大量的铁氧化物或者如我们平时叫法,铁锈201509/400224

  London, England: British Museum物馆巡礼 英国:大英物馆At the peak of its empire, when the Union Jack flew over a quarter of the planet, England collected art and artifacts as fast as it collected colonies. This place, the British Museum, is the showcase for those extraordinary treasures.在大英帝国的巅峰,在英国国旗飘扬于地球四分之一土地上时,英国收集艺术和工艺品的速度就和它收集殖民地一样快。这个地方,大英物馆,是那些出色宝物的展示处。Its centerpiece is the Great Court—an impressive example of Europes knack for preserving old architectural spaces by making them fresh, functional, and inviting. The stately Reading Room—a temple of knowledge and high thinking—was the study hall for Oscar Wilde, Rudyard Kipling, and T.S. Eliot. Karl Marx researched right here while writing Das Kapital.它的中央物是“大中庭”--一个欧洲维护古老建筑空间技巧的出色例子,借由使老建物变新、具功能性,且吸引人。宏伟的阅览室--一座知识及崇高思想的殿堂--曾是 Oscar Wilde、Rudyard Kipling,以及 T.S. Eliot 的自习室。Karl Marx 在写《资本论》时正是在这里做研究的。 The British Museum is the chronicle of Western civilization. You can study three great civilizations—Egypt, Assyria, and Greece—in one fascinating morning. The Egyptian collection is the greatest outside of Egypt. Its kicked off with the Rosetta Stone, which provided the breakthrough in deciphering ancient Egyptian hieroglyphs. Discovered in 1799, it told the same story in three languages: Greek, a modern form of Egyptian, and ancient Egyptian.大英物馆是西方文明的记录。你可以在一个迷人的早晨里看到三大文明 (埃及、 亚述以及希腊)。埃及展品是埃及境外最杰出的。它从罗赛塔石碑开始,罗赛塔石碑提供解开古埃及象形文字之谜的突破性发展。于 1799 年被发现,罗赛塔石碑描述一段相同的故事,使用三种语言:希腊文、当代的埃及字体以及古埃及文。This enabled archaeologists to compare the two languages they understood with the ancient Egyptian, which was yet to be deciphered. Thanks to this stone, they broke the code, opening the door to understanding a great civilization.这使考古学家得以将两种他们理解的语言和古埃及文做对照,当时古埃及文尚未被解开。托这块石碑的福,他们破解那密码,开启了解一个伟大文明的大门。The Egypt we think of—you know, pyramids, mummies, pharaohs, and guys who walk funny—lasted from about 3,000 to 1,000 B.C. It was a time of unprecedented stability—very little change in government, religion, or arts. Imagine 2,000 years of Eisenhower. Egyptian art was art with a purpose. It placated the gods—the entire pantheon, a cosmic zoo of deities, was sculpted and worshipped—and it served as propaganda for the pharaohs. They ruled with unquestioned authority and were considered gods on earth. And much of the art was for dead people—for a smoother departure and a happier afterlife. In ancient Egypt, you could take it with you.我们想到的埃及--你知道,金字塔、木乃伊、法老还有走路很好笑的家伙们--约从西元前三千年延续到西元前一千年。那是个前所未见安定的时期--在政治、宗教或者艺术上少有变动。想像两千年的艾森豪时期。埃及艺术是有目的的艺术。它安抚众神--所有神祇,无边无际的一群神,都被雕刻及膜拜--而且艺术有替法老宣传的效果。法老以不容置疑的权力统治,且被视为人世间的神。多数艺术是为往生的人所做--为了有个更顺遂的离去以及更幸福的来世。在古埃及,你可以将这带着走。Corpses were painstakingly mummified: The internal organs were removed and put in jars. Then the body was preserved with pitch, dried, and wrapped from head to toe. The wooden coffin was painted with magic spells and images thought to be useful in the next life.尸体被费心地制成木乃伊:体内器官被移开然后放进罐子里。然后身体用沥青防腐、干燥并被从头到脚包起来。木棺以被认为是在来生有用途的咒语和图像绘。The finely decorated coffins were put into a stone sarcophagus like this. These were then placed in a tomb, along with the allotted baggage for that ultimate trip. The great pyramids were just giant tombs for Egypts most powerful—carefully designed to protect their precious valuables for that voyage into the next life.装饰精美的棺材被放进像这样的石棺里。这些接着被置到坟墓里,连同替那最终之旅分配的行李一起。伟大的金字塔只是给埃及最有权者的巨大坟墓--谨慎设计来保护他们为进入来生旅程准备的珍贵财产。In its waning years, Egypt was conquered by Assyria—present-day Iraq. These winged lions guarded an Assyrian palace nearly 900 years before Christ. Assyria considered itself the lion of early Middle Eastern civilizations. It was a nation of hardy and disciplined warriors. Assyrian kings showed off their power in battle, and by hunting lions. This dying lioness, roaring in pain, was carved as Assyria was falling to the next mighty power: Babylon. History is a succession of seemingly invincible superpowers, which all eventually fall.在埃及的衰落年间,埃及被亚述征--现今伊拉克。这些有翼狮像在耶稣前近九百年前守护着一座亚述宫殿。亚述将自己视为早期中东文明的狮子。它是个勇敢且守纪律战士们的国家。亚述国王在战斗中,以及借着猎狮来炫耀他们的力量。这只垂死的母狮,痛苦地吼叫,是在亚述落入下一个强权:巴比伦时雕刻的。历史是看似所向无敌的强权的接替,那些强权全终将殒落。Greece, during its Golden Age—roughly 400 B.C.—set the tone of so much of Western civilization to follow. The city of Athens was the site of a cultural explosion, which, within a couple of generations, essentially invented our notion of democracy, theater, literature, mathematics, science, philosophy, and so much more.希腊,在它的黄金时期时--约西元前四百年--定下许多西方文明遵循的方式。雅典城是一次文化爆发的地点,那次文化爆发,在几世代内,基本上创造出我们对民主、戏剧、文学、数学、科学、哲学的概念,以及其他更多。An evocative remnant of Greeces glory days is the sculpture, which once decorated the Parthenon—a temple on the Acropolis Hill in Athens. Here, a long procession of citizens honors the goddess Athena. The carvings of the temples pediment—even in their ruined state—are a masterpiece, showing gods and goddesses celebrating the birthday of Athena. The Greeks prided themselves on creating order out of chaos, here, symbolized by the struggle between half-animal centaurs and civilized humans. First, the centaurs get the upper hand. Then, the humans rally and drive them off. In Golden Age Greece, civilization finally triumphed over barbarism.一项唤起希腊光荣时日的残物是那雕刻,它曾装饰帕德嫩神殿--一座位在雅典卫城山上的神庙。这儿,一列长长的市民队伍向雅典娜女神致敬。神殿山型牆的雕刻品--即便在它们毁损的状态下--都是个杰作,展示出众神和女神欢庆雅典娜的生日。希腊人以从混乱中创造秩序为豪,这儿,以半兽的人马和文明人类间的对抗为象征。最初,人马占上风。接着,人类重整并将人马击退。在黄金时期的希腊,文明终于战胜野蛮。201507/386884TED演讲集 那些匪夷所思的新奇思想201512/413572

  Egypts Russian plane probe chief to hold briefing俄罗斯飞机坠毁事件调查组组长进行情况汇报The chairman of the Egyptian-led probe into the Russian plane crash in Sinai is scheduled to hold a press conference in Cairo today at 3 PM GMT.埃及的这个调查组组长定于今天下午3点在开罗就俄罗斯飞机在西奈半岛坠机事件召开新闻发布会。Hes set to be joined by the civil aviation minister. 他是受民航部长命令进行事故原因调查。译文属201511/408658栏目简介:;Shanghai Live; focuses on big events in the city and major issues around the world, and presents them in a practical and audience-friendly manner to meet the ever-evolving needs of Shanghais English-speaking viewers,both local and expatriate.《直播上海英语电台》集中报道城市大事件以及全球热点话题,并以观众喜闻乐见的方式呈现给大家,从而满足上海本地以及上海海外人士的英语需求。201601/422884

  来自世界各地最令人瞩目的艺术家们拓展音乐边界,为观众带来眩人的表演和惊人的创意,感受大师的魅力。201501/352829

  Diaz is heading into uncharted waters,迪亚士正驶入一片未知水域searching for a new route to India沿着非洲南端around the southern tip of Africa.寻找着通往印度的新航道These boats were hard to navigate,当时的船只很难操纵and yet people got in ships and sailed across oceans.但人们还是跳上船 横穿海洋Its really extraordinary how many of those ships never came back.离奇失踪 一去不复返的船只数量是相当惊人的Diaz has been using the coast to navigate.迪亚士沿着海岸航行But as the storm gets worse, his guide becomes his enemy.但暴风雨越来越大 海岸也因此危机四伏 You dont wanna be near the shore,这种情况下 你不会想靠近海岸because you dont wanna get driven up on the rocks.除非你想跟暗礁来个;亲密接触;Youre getting blue water over the deck蓝色的海水涌上甲板and things are breaking and all hell is breaking loose.船体一点点破碎 一切都失去控制Youre terrified, youre sure this is it,你极度恐慌 眼睁睁看着这一切 无能为力youre making your peace with God and hoping for the best.只能祈祷上苍 求神保佑Now, Diaz faces a choice迪亚士面临一项选择that will determine the future for all of us:他的选择将决定所有人的未来Head out into uncharted waters?是驶入这片未知水域Or risk death on the rocks?还是与暗礁拼死一搏?201601/424609。

  栏目简介:;Shanghai Live; focuses on big events in the city and major issues around the world, and presents them in a practical and audience-friendly manner to meet the ever-evolving needs of Shanghais English-speaking viewers,both local and expatriate.《直播上海英语电台》集中报道城市大事件以及全球热点话题,并以观众喜闻乐见的方式呈现给大家,从而满足上海本地以及上海海外人士的英语需求。201506/380161

  So Im going to teach you a traditional Chinese way.所以我将用传统的中式教学方式授课Now, Chinese students - they dont tend to waste other peoples time.中国的学生,他们不会浪费别人的时间Now, I would like to introduce this board here. OK. Now,现在请大家看这块黑板,好I have only picked Confucius es here.我选的都是孔子的名言I would like you to look at this -请大家看这条;Knowledge makes humble, ignorance makes proud.;;谦虚使人进步,骄傲使人落后;Think about it, its a very deep, erm, philosophy.好好想想,这是非常深奥的哲学Yeah. Its knowledge - make you a humble person.对,正是知识让你成为一个谦逊的人Ive no idea what humble means.我不知道谦逊是什么意思So, I wish you to look at those things and,我希望你们能看着那些名言and try to experience those philosophy.试着领会那种哲学Do you know how cute this is? This is way better than England.你知道这有多可爱吗,可比英国好多了For the teachers to control the class,老师们要是想控制课堂they will need to win over chatty kids like Sophie.他们就得争取苏菲这种爱聊天的孩子I think coping in the Chinese way theyre going to teach us,要对付他们采用的中式教育方法I think Ill find it all right,我觉得没什么大不了but I think I will be tired at the end of the day但一天下来我会很累because I think they will actually force you to learn.因为他们会逼着你学So now, you can leave and enjoy your lunch.现在,大家现在可以去吃午饭了Thank you.谢谢Chairs...推好椅子The Chinese school day is a 12-hour marathon.中式学校的一天是一场十二小时的马拉松After the seven oclock start, lunch comes early at 11.30 am,七点上课后,午饭时间很早,在十一点半and theres another meal break in the afternoon.下午还有一次加餐Cos of the early...the early start, everything seems a bit...因为...上学太早,一切都有点...I know its 11.30 now,我知道现在才十一点半but it seems like its meant to be lunchtime,但好像是该吃午饭了because Ive been up since, like, half-six anyway.因为我大概六点半就起床了Its quite easy so far,目前来看还很轻松we havent really come up with any lessons yet,我们还没开始上课but weve met a few people,但我们见到了几个人weve met all our teachers and they seem really nice.我们见到了老师们,他们看起来还挺好Despite the early start, best friends Rosie and Angelina are in a party mood.尽管上学很早,闺蜜罗茜和安吉丽娜的心情像开派对一样201512/418412

  栏目简介:《英语学习入门视频》是英语视频听力下面的子栏目,栏目内容适合刚刚接触英语学习不久的童鞋学习。视频内容比较简单易懂,是入门英语知识的基础,有助于帮助英语学习爱好者逐步掌握基本的英语知识。201602/424543

  • 365面诊济南市人民医院专家
  • 山东省妇幼保健院是什么意思
  • 章丘市人民医院收费好不好城市乐园
  • 家庭医生共享济南五院好不好
  • 120爱问槐荫区妇幼保健站怎么样好吗
  • 淄博市妇幼保健院体检收费标准
  • 济南哪家医院治宫颈糜烂好知道对话
  • 好医在线济南有好点的妇科医院吗
  • 山东大学齐鲁医院妇科医生
  • 肥城中医医院大夫时空晚报
  • 济南怀孕后多长时间无痛人流比较好呀
  • 妙手面诊济南看妇科病多少钱
  • 济南打胎哪家好服务生活淄博人民医院妇科好不好
  • 山东省齐鲁医院价格
  • 济南阳光流产
  • 济南阳光女子医院价格表
  • 家庭医生专家济南第七人民医院咨询电话
  • 济南的妇科医院康复中心
  • 历下区人民医院妇科医生
  • 平阴县子宫肌瘤哪家医院最好的
  • 济南博爱医院人流
  • 赶集中文济南阳光妇科医院在哪儿
  • 大河助手山东大学齐鲁医院做人流好吗医苑咨询
  • 济南槐荫区治疗阴道炎多少钱城市健康济南市省中医医院可以吗
  • 千龙在线济南好的天桥区人流医院问医信息
  • 济南宫颈息肉的治疗方法
  • 济南哪家医院做四维彩超好
  • 济南市儿童医院在哪
  • 济南人流术多少钱
  • 济南处女膜破裂修复
  • 相关阅读
  • 山东省地矿医院彩超检查好吗
  • 百姓资讯临沂市妇幼保健院做输卵管通液多少钱
  • 济南女子
  • 搜医解答济南省中心医院属于正规医院吗
  • 济南市妇保医院网上预约咨询飞度资讯
  • 聊城市妇幼保健院做血常规检查
  • 39专家枣庄市妇幼保健院无痛人流要多少钱
  • 济南人流医院哪里比较好
  • 市中区四维彩超哪家医院最好的
  • 爱问问答济南山大附属二医院专家在线提问爱问诊疗
  • 责任编辑:网上卫生

    相关搜索

      为您推荐