当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文

重庆星辰医学是正规医院?光明常识永川区去抬头纹多少钱

2019年06月17日 17:53:49    日报  参与评论()人

巫溪县韩式安全隆胸手术价格重庆市星宸整形医术信得过?Brief Introduction 佣金一般是中间商因介绍交易或代买商品而获取的报酬。作为中间商因其有一定的贸易渠道,所以通过其开展交易已是国际贸易中的一种普遍做法。 佣金一般来说分为:明佣和暗佣。明佣是指在合同中已明确确定下来的佣金。暗佣是指在合同中没有表明,而由双方另行约定。佣金数额的计算一般按发票金额总值,即C.I.F.价格或C.F.R.价格乘以佣金率而得。但金额较大的也有按F.O.B.净价计佣的。 折扣是指卖方按照商品的原价给买方以一定比率的价格减让。折扣包括数量折扣、季节性折扣、特别折扣、额外折扣等。具体折扣数额或者比例的多少,应根据具体情况而定。当买卖双方确定了折扣比例后,可在买卖合同中明确地表示出来。 相关专题: 视频商务英语口语Basic Expressions A. Commission 1. Please e us lowest price C.I.F. Los Angeles inclusive of our 5% commission, stating the earliest date of shipment. 请报洛杉矶包括我方5% 佣金在内的最低到岸价格,并告知最早的 装船日期。 2. In view of our long-standing business relationship, we would like to allow you another 2% commission for further promotion of our products. 考虑到我们之间长期的贸易关系,我们愿再给你方百分之二的佣金, 以进一步推销我们的产品。 3. We shall remit you a 5% commission of invoice value after payment is effected. 货款付后,我们将按发票金额的百分之五汇给你方佣金。 4. We request you to deduct our commission from the invoice. 我们请求你方从发票中扣除我们的佣金。 5. Please grant us a 4% commission as a special consideration. 请特殊照顾给我们百分之四的佣金。 6. We usually pay our agents a 5% commission of the value for each deal. 通常我们付给代理人的佣金是每笔交易达成金额的百分之五。 7. We could make an arrangement with you, not a special discount. 我方可以与你方协商,但并不是特殊折扣。 8. Moreover, when other customers get to know it, they are likely to raise questions. 而且,其他客户知道的话,他们很可能会提意见的。 9. Usually we pay commission on the basis of C.I.F. value. 我们通常按C.I.F.价格付佣金。 10. A five-percent commission will certainly help you in pushing your sales. 百分之五的佣金肯定会有助于你们的销售。 11. From other suppliers, we get a higher commission rate for the business in this line. 对这类产品的交易,我们从其他供货者那里可得到更高的佣金。 12. We regret that we can’t allow you a 5% commission. 很抱歉,我们不能给你百分之五的佣金。 13. We will give you back a 5% commission by check. 我们将用票付你方百分之五的佣金。 14. We are anxious to know your usual practice in giving commission. 我们急于想知道你方付佣金的惯例。 15. I’m afraid it goes against the usual commercial practice not to allow a commission. 不给佣金恐怕有悖于商业惯例吧。 16. It’s really impossible for us to make any concession by allowing you any commission. 在给你们的佣金问题上,我们真的不可能作出任何让步。 17. As commission agents we do business on a commission basis. 作为佣金代理商,我们是以佣金为基础做生意的。 18. We wish to be your agent in our district if the commission rate is favorable. 如佣金率优惠,我们愿意做你方在我们地区的代理。 19. You may invoice the goods at contract price minus 3% commission. 你们可以按合同价格减去百分之三的佣金开发票。 20. The commission shall be paid either by means of goods covered under this contract or by check. 佣金可用合同项下的货物付,也可用票付。 B. Discount 1. We give a ten percent discount for cash payment. 对于现金付款,我们给九折优惠。 2. Right now, jeans are at a discount. 现在牛仔裤打折销售。 3. We are prepared to allow you a special discount of 5% to compen- sate for the trouble we have caused. 我们准备给予你们百分之五的特别折扣,以补偿给你方所造成的不便。 4. The highest discount we can allow you on this article is 10%. 这种商品我们所能给的最高折扣是百分之十。 5. We have replaced the broken glassware. In addition, we offered the customer a 4% discount. 破碎的玻璃器皿我们已更换。另外,我们给客户百分之四的折扣。 6. We hope to enlarge our trade with your country and intend to grant you a 5% discount. 我们希望扩大与贵国的贸易,并准备给你方百分之五的折扣。 7. Having given it a further thought, we think that 5% special dis- count on price will help you enlarge your trade in Africa. 经过深入地考虑,我们认为百分之五的特别折扣将有助于你们扩大 在非洲的贸易。 8. We are prepared to allow you a special discount of 3% if your order exceeds ,000. 如你方订单额超过五千美元,我们准备给予百分之三的特别折扣。 9. A discount can be deducted from the unit price. 折扣可从单价中扣除。 10. The 5% discount can be deducted from the L/C and after shipment we will send you a check to cover the 3% commission. 百分之五的折扣可从开立的信用中扣除。装运后,我方会再寄给 你们票付百分之三的佣金。 /200601/3064重庆哪家做祛疤好 永川区儿童医院几点上班

重庆市脱毛要多少钱外企里有一些常用的英语表达,平时同事之间交流的时候也是直接使用的,如果你不知道其中的含义,闹误会不说,很可能还会影响了自己的发展。所以,《西雅图工作英语》的专家就把外企最常用的英语表达及其引申义罗列下来,帮助毕业生们更轻松地适应外企的工作环境。  F. Y. I  刚进外企的时候,收到很多别人转过来的信上都有这三个字母,过了好久才知道意思是:For Your Information。看到这几个字母意味着下面内容和我有关,但是关系不大,看看就好。因为对方如果要你采取行动,一定会说清楚“Catherine, please……”而不会只是F.Y.I了事。  潜台词: 和你关系不大,给你随便看看。 /201003/98788重庆女士脱毛 to stop doing something cold turkey 突然中断某事英文释义To stop doing a harmful habit abruptly, as contrasted with a gradual reduction.例句Last month I stopped smoking cold turkey, which was the only way I knew I could succeed.上个月,我断然戒烟,这是我所知道的能成功的唯一方法。 /201303/230178重庆白瓷娃娃美容哪家医院好

大坪医院激光去痣多少钱不用课本学商务英语口语第4期接听外商电话你能应对自如吗? 面对外商谈判你能应对自如吗? 面对外籍上司谈论商务问题你能应对自如吗? 商务场景→英语句子 你本来口语还不错,可面对突然而遇到的商务场景,你却找不到合适的句子,怎么办?《 NO-BOOK 商务英语口语》的“商务场景→英语句子”让你闭目养神时听一听,就能记住很多有“现场感”的英语句子,让你面对“紧急”的商务场景,也能应对自如。 星型典句:第一句:Closer inspection by the health officers showed that the canned fruit was considered unfit for human consumption.经过食品健康检验人员的认真检验,贵方的水果罐头不能食用。A: Closer inspection by the health officers showed that the canned fruit was considered unfit for human consumption.经过食品健康检验人员的认真检验,贵方的水果罐头不能食用。B: Is the inspection authentic?这个检验可信吗?A: Yes. It is made by China National Import amp; Export Commodity Inspection Bureau.是的。是由中国国家进出口货物检验局进行检验的。第二句:But our goods have aly been inspected as flawless.但是我们的货物已经进行了检验,没有问题啊。A: But our goods have aly been inspected as flawless.但是我们的货物已经进行了检验,没有问题啊。B: If our dispute cant be solved through negotiation, we will submit the case to the arbitration commission.如果我们的纠纷无法通过谈判解决的话,我们将把此案递交到仲裁委员会。A: We need time to think about it.我们需要时间考虑一下。其他表达法:A close inspection and a careful test showed that some amplifiers of inferior quality.经过严密的检验和认真的测试,我们发现贵方的一些扩音器质量低劣。 /201212/211878渝中区做眼角除皱手术多少钱武隆区激光治疗红血丝价格

四川省大腿吸脂一般多少钱
北碚区妇女医院上班时间
重庆去除黑痣哪家医院好69新闻
重庆市口腔医院早泄治疗
爱社区重庆激光脱毛需要多少次
重庆激光治疗腋臭
渝中区妇幼保健院电话多少
重庆美容冠知道健康宜宾治疗雀斑的费用
排名问答重医大附一院电话挂号乐视门户
(责任编辑:图王)
 
五大发展理念

文化·娱乐

龙江会客厅

綦江区妇幼保健院有什么科
重庆冰点面部脱毛价格 重庆祛除抬头纹ask新闻 [详细]
简阳市人民医院去眼袋多少钱
重庆星辰医院开双眼皮多少钱 涪陵中心医院是正规医院吗? [详细]
重庆医科大学附属第一医院光子脱毛多少钱
乐山市人民医院光子嫩肤手术多少钱 康泰大全綦江区儿童医院专业的医生快乐知识 [详细]
重庆市十二院地址
美新闻重庆脱毛去哪里比较好 城口县治疗青春痘多少钱99诊疗重庆治疗粉刺 [详细]