四川新闻网首页
四川 | 原创| 国内| 国际| 娱乐| 体育| 女性| 图片| 太阳鸟时评| 市州联播| 财经| 汽车| 房产| 旅游| 居家| 教育| 法制| 健康| 食品| 天府新区| 慢耍四川
您当前的位置:四川新闻  >  本网原创

武侯区中心医院属于正规医院吗医苑网青羊区治疗子宫肌瘤哪家医院最好的

2019年09月19日 15:08:10
来源:四川新闻网
天涯优惠

成都生殖妇科医院治疗阳痿早泄四川附属生殖专科医院妇科专家大夫栏目简介:《英语学习入门视频》是英语视频听力下面的子栏目,栏目内容适合刚刚接触英语学习不久的童鞋学习。视频内容比较简单易懂,是入门英语知识的基础,有助于帮助英语学习爱好者逐步掌握基本的英语知识。 Article/201511/408305四川成都治疗慢性前列腺囊肿的医院

甘孜看妇科炎症多少钱四川第八人民医院在线咨询China inaugurates Constitution Day to increase awareness中国宪法纪念日提高民众法治意识Today is the very first National Constitution Day of China.今天是中国第一个国家宪法日。The decision to designate the day was made last month, amid the country#39;s drive to further establish the rule of law.于上个月确定的宪法日目的在于推动我国进一步树立法治。On the day#39;s inauguration, Chinese President Xi Jinping has called for more awareness of the Constitution, and better understanding of the importance of law.在首个宪法日当天,中国国家主席习近平呼吁人们更多认识宪法,并更好地理解法律的重要性。Xi added that the Constitution#39;s authority is paramount.中国国家主席习近平还补充表示宪法的权威是至高无上的。Xi wants Constitution Day to teach people about the highest law of the nation.中国国家主席习近平希望宪法纪念日能够教人们了解国家的最高法律。The Constitution was adopted 22 years ago today, and from this year on, nationwide activities will be held on this day to promote it.宪法于22年前的今天通过。而从今年开始,每年的今天都将举行全国范围内的活动以提高人们对于宪法的认识。 Article/201412/346837Another analysis that involved more than女性健康研究以30000名女性30,000 women was the women#39;s health study为研究对象which was published in 2007 by Archives of由《内科医学档案》在2007年发表Internal Medicine. This study again compared这个研究再次将研究对象分为两组two groups of women. One group contained一组成员每天摄入1366毫克women who consumed 1366 mg of calcium或者更多的钙质or more per day and the second group consumed另一组成员每天摄入617毫克617 mg of calcium or less per day. Results或者更少的钙质of the study found a reduced risk of breast cancer研究结果表明was associated with the group of women每天摄取更多钙质的女性with the higher calcium intake when compared to与摄入钙质少的女性相比the group with the lower intakes.乳腺癌的患病几率会降低The study also only saw the reduced risk of该研究还发现breast cancer in pre-menopausal women.只有未绝经女性的乳腺癌患病几率会降低Throughout this presentation you have learned通过这个课件how vitamin D and calcium both play roles我们学习了维生素D和钙质in cancer prevention. The recommended intake for在癌症防治方面的作用calcium is 1000 mg per day which based on research钙质每天的推荐摄入量是1000毫克this amount is enough to reduce the risk of根据研究,这一摄入量足以能够降低colon cance and breast cancer in pre-menopausal women.直肠癌和未绝经女性乳腺癌的患病率The recommended intake for vitamin D is维生素D的每日推荐摄入量是400IU400 IU however this value is under debate.但是,这个数据是有争议的As research shows much higher levels of vitamin D are根据研究显示,想要预防癌症necessary to achieve the cancer prevention benefits.需要比这更高水平的维生素D摄入量There are many ways to incorporate both calcium在膳食中获取钙和维生素Dand vitamin D into your diet. Vitamin D can的方法有很多be consumed naturally in fatty fish such as维生素D能够从多脂鱼中获得tuna and salmon and in eggs. Many cereals例如金鱼,鲑鱼,还可以从鸡蛋中获得and milk products are also good sources of vitamin D很多强化的麦片和牛奶due to fortification. Calcium rich foods include milk,也是很好的维生素D来源yogurt and cheese but remember to choose富含钙的食物包括牛奶,酸奶和奶酪low fat varieties of each of these products.但是要注意选择低脂类Dark green, leafy vegetables such as broccoli,深绿色蔬菜和带叶蔬菜,例如花椰菜spinach and kale are also rich in calcium.菠菜和甘蓝都有丰富的钙质Many foods on the market today are also fortified如今,超市里有很多钙质和维生素D加强食物with both calcium and vitamin D such as例如果汁和大多数fruit juices and most breakfast cereals.早餐谷物食品By modifying your diet to include more foods在你的膳食中加入那些that contain vitamin D and calcium you may also富含维生素D和钙质的食物be reducing your risk for certain cancers as shown你也许会像本课程说的那样during this presentation. If reaching the降低某些癌症的发病率recommended intakes of both vitamin D如果仅仅通过食物and calcium through foods alone is not possible还不能达到维生素D和钙质的每日推荐摄取量your daily requirements can be obtained你可以通过使用with the use of dietary supplements.膳食补充剂来满足每日推荐摄取量 Article/201508/393660新都区人民医院看男科怎么样Research suggests Vitamin C may help reduce the研究表明,维生素C或能降低罹患risk of stomach cancer, and Vitamin E may help胃癌的风险,维生素E则能降低lower the incidence of prostate and colon cancers.前列腺癌和直肠癌的风险Selenium may also reduce the risk硒也能降低癌症风险for prostate and lung cancers.比如前列腺癌和肺癌Evidence has shown a general conclusion that is从这些科学研究中我们可以得出quite clear. ;People who eat a mostly plant-based;常吃植物性食物的人diet that contains plenty of fruits, vegetables,罹患癌症的风险会降低,比如水果whole grains, beans, and moderate amounts蔬菜,天然谷物,豆类of nuts have lower cancer risks.;和适量的坚果Experts at the American Institute of Cancer Research美国癌症研究中心(AICR)的or the AICR believe that a diet rich in fruits and研究人员表示,水果和蔬菜vegetables such as citrus, tomato, peppers, berries,比如柑橘,番茄,辣椒,草莓grapes, broccoli, cabbage, and grains like spinach葡萄,花椰菜,圆白菜,谷物,菠菜and kale should provide all the antioxidants we need和羽衣甘蓝能够为我们提供所有for good health and lower cancer risk. The simplest我们所需的抗氧化剂,预防癌症advice is to eat a diet that is mostly brightly最简单的建议就是,多吃色丰富的蔬菜colored vegetables and fruits, along with whole grains和水果,同时食用天然谷物和豆类and beans. There are so many health protectors这些食物中都有很多对健康有益的物质naturally found in these foods that scientists科学家们认为estimate eating a large variety every day每天大量食用这些食物may lower cancer risk by at least 20%.能够将患癌风险降低20%Here you see a list of foods that are thought to下面是一些人们认为能够预防癌症的fight cancer. These foods are beans; berries;食品,它们是豆类,莓类cruciferous vegetables; dark green, leafy vegetables;十字花科植物,深绿色植物和大叶植物flaxseed; garlic; grapes and grape juice; green tea;还有亚麻仁,大蒜葡萄和葡萄汁,绿茶soy; tomatoes; and whole grains.大豆,番茄以及天然谷物Berries are a good source of Vitamin C and Fiber.莓类是维生素C和纤维素的重要来源According to the AICR, foods high in Vitamin C根据AICR,富含维生素C的食物probably protect against cancer of the esophagus;或可以降低患食管癌的风险while foods containing dietary fiber can probably而富含纤维素的食物或许能够decrease one#39;s risk of developing colorectal cancer.降低患直肠癌的风险All berries, but particularly strawberries and所有的莓类,尤其是草莓和raspberries, are rich in a substance called ellagic覆盆子,都富含鞣花酸acid. In laboratory studies, this phytochemical根据实验室实验,这种植物化学物质has shown the ability to prevent cancers of the skin,能够预防皮肤癌bladder, lung, esophagus, and breast. Research膀胱癌,肺癌,食道癌和乳腺癌,研究表明suggests that ellagic acid seems to utilize several化鞣酸能够同时对几种different cancer-fighting methods at once.癌症产生效果It acts as an antioxidant. It helps the body它是一种抗氧化剂,能够使身体中的deactivate specific carcinogens, and it helps slow致癌物失去活力,它还能减缓the reproduction of cancer cells. Blueberries contain癌细胞的增值速度,蓝莓含有a family of phenolic compounds called anthocyanosides,一系列酚类物质,叫做花色素which many scientists believe are among the most科学家们认为,它是目前发现的potent antioxidants yet discovered.功效最强的抗氧化剂Spinach, kale, romaine lettuce, leaf lettuce,菠菜,羽衣甘蓝,长叶莴苣,卷心菜mustard greens, collard greens, chicory, and Swiss白芥末嫩叶,羽衣甘蓝嫩叶,菊苣和chard are excellent sources of fiber, folate, and a瑞士甜菜都富含纤维素,叶酸和wide range of carotenoids such as lutein and类胡萝卜素,例如叶黄素zeaxanthin along with saponins and flavenoids.玉米黄质和皂角苷 Article/201511/407603四川省成都第二医院收费高吗

分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

返回
顶部