明星资讯腾讯娱乐2017年12月12日 14:43:07
Tian Yuan Yuan is China`s top Internet model, a title she earned by promoting products from skin-tight leggings to rabbit fur bags through online shopping site Taobao Marketplace.田媛媛是中国第一网络名模。她在淘宝上为商家推广从紧身打底裤到兔毛手袋等商品,从而获得了这一称呼。Tian is one of 35,000 models who pose for virtual storefronts on Alibaba Group`s Taobao.田媛媛是3.5万名为阿里巴巴集团旗下的淘宝网店工作的模特之一。With little to differentiate between more than 6 million electronic storefronts, models like Tian have become the main attraction. Taobao ranks the girls based on sales of the products they pitch, as well as their popularity among vendors and fans who can vote on the website. Sellers can then make an online booking to hire a girl to pose with their product.淘宝逾600万家网店几乎大同小异,所以像田媛媛这样的模特自然成为主要卖点。淘宝依据她们所推广商品的销量,以及她们在商铺和粉丝中的人气对她们进行排名。随后商家便可以在线预约聘请一位“淘女郎”来推销自家产品。;A good model is important for sales,; said 22-year-old Tian. ;Both your facial expression and body language should match the style of clothing. For example, I will move and pose gently with office dresses, while I act cool in American style clothes.;22岁的田媛媛表示:“好模特对于提高销量很重要。你的面部表情和肢体语言都应该与衣款式搭配。比如,如果穿的是职业装,我的动作和造型都会十分优雅,而如果换做是一身美式装,我就要表现得酷劲十足。”The leggings she modelled sold some 14,000 units in a single month. She also helped shift more than 6,000 rabbit fur bags.经她推广的打底裤月销量达到约1.4万条。她还帮助商家卖出了6,000多个兔毛手袋。The models can make as much as 10,000 yuan a day, a far cry from the five-figure payouts top supermodels bank for a photo shoot, but a healthy sum considering average per capita full-year income for urban Chinese was just 21,810 yuan in 2011.这些网模一天的收入可高达一万,虽然跟日进斗金的超级名模没法儿比,但相比普通民众的人均年收入,这一数字已经非常可观了。2011年,中国城镇居民人均年收入仅为2.18万元。Alibaba is not alone in offering logistical support to small online businesses. EBay Inc, for example, owns online payment service PayPal that helps small vendors accept credit card payments. But Alibaba`s models-for-hire service is unusual in that it does back-end jobs such as photography as well as being a platform that supplies the models themselves.阿里巴巴并非是唯一一家向电子商家提供后勤持的平台。比如,易趣拥有在线付务贝宝(PayPal),这项务使得小商户可以接受信用卡付。但像阿里巴巴这种提供待聘模特的务不太常见,因为它不仅提供拍照之类的后台工作,也是一个提供模特的平台。A Taobao store owner can use the free platform to search for models by price or look, or even by specific body part such as hands or legs. Models classified as ;Japanese; or ;Korean; tend to look younger while ;European; and ;American; models have more Caucasian features.淘宝店主可利用这个免费平台,根据模特的价格或外形,甚至是手或腿等身体的特定部分,寻找相应的模特。“日韩系”模特往往比较年轻,而“欧美系”模特则具备更多的白人特征。;I used to rely on models provided by modelling agencies but because each agency has only a limited number of models, it couldn`t meet my business needs,; said Huang Shanlei, who sells lingerie on Taobao Mall.出售女式内衣的淘宝店店主黄珊蕾(音)说:“我过去靠的是模特经纪公司介绍模特,但由于每家公司的模特数量有限,无法满足我的业务需求。”Working the ;office lady; look“职业女性”范儿Working with Taobao models was easier because most of them were free agents with fewer restrictions on the types of assignments they could accept or on how the photographs from a shoot could be used, Huang said.黄珊蕾表示,与淘宝模特们的合作相对更容易,因为她们中的大多数都是自由从业者,有关她们接拍任务的类型以及所拍摄照片用途的限制较少。Model Li Qiqi poses for different stores back to back on most days, sometimes in more than 200 outfits a day. With big doll eyes, she describes her look as ;Korean office lady;.模特李琦琦(音译)大多数日子都会连续为不同店铺拍照,有时一天需要试穿200多套衣。长着一双洋娃娃般大眼睛的她称自己的外形像“韩国职业女性”。;If you model on Taobao, you focus on the specialties of the outfit and the features of the outfit. You make sure you don`t block it when posing,; said 24-year-old Li, a Shanghai native.作为土生土长的上海人,24岁的李琦琦说:“做淘宝网模,你需要注意装的特色。要确保你在拍摄时不会喧宾夺主。” /201302/225606While some people can#39;t imagine a day without meat, others insist that a vegetarian is the best way to enjoy food and stay healthy. If you#39;re still on the fence about diving into earth and animal-friendly s, consider the benefits of adopting the lifestyle before making the final decision. Here#39;s a look at just ten benefits of being a vegetarian:有些人很难想象一天不吃肉会是什么样子,而另一些人则坚持认为吃素是享受食物、保持健康的最佳方法。如果你还在犹豫要不要一头扎进一个更有益于保护地球和动物的菜单的话,那就在做决定前想想吃素的好处。以下十条都是吃素可以带来的益处:1. Lower risk of cancer. With a diet rich in antioxidants, phytochemical, and vitamins, vegetarians naturally lower their risk of cancer and other diseases. Meat eaters, especially those that indulge in fatty meats are at a much higher risk of cancer.1.降低患癌症的风险。素食中含有大量的抗氧化成分、植物营养素和维生素,这些都能帮助素食主义者降低罹患癌症和其他疾病的风险。另一方面,喜欢吃肉的人,尤其是那些喜欢吃肥肉的人,患上癌症的几率则要更高。2. Prevention of Type 2 diabetes. Type 2 diabetes is becoming more common with the rise of obesity around the world, and vegetarian diets may even can prevent it by including complex carbs and fiber that help the body manage insulin more efficiently.2.预防II型糖尿病。随着世界范围内肥胖者的增多,II型糖尿病也越来越普遍了。素食中包含多种碳水化合物和纤维能够帮助身体更有效地分泌胰岛素,从而预防II型糖尿病。3. Healthy skin. Diets rich in water-based and plant foods are a rich source of antioxidants and vitamins-ideal for healthier skin every season.3.拥有健康的肌肤。蔬菜中含有大量水分,是抗氧化成分和维生素的丰富来源,这对于时刻拥有更健康的肌肤来说是非常理想的选择。4. Low or no saturated fat. Vegetarian s typicall use all-natural oils and cooking methods to enhance flavor. This is free of unhealthy saturated fat which can lead to a variety of heart problems and cardiovascular disease.4.不含有或含有少量饱和脂肪。素食的烹饪一般采用植物油来提升食物的风味。这就避免了摄入不健康的饱和脂肪。饱和脂肪会引起各种心脏和心血管疾病。5. Hormone-free eating. Fruits, vegetables, and soy products are never injected with growth hormones and other chemicals that may harm the human body.5.避免吃到激素。水果、蔬菜和豆类不会被注射那些影响人体健康的生长激素和其他化学物质。6. Increased energy. With the body spending less time digesting animal protein, an energy boost is a nice side effect.6.提升能量。吃素的话,身体就不需要花更多的时间来消化动物的蛋白质,从而让人精力更充沛。这是吃素带来的额外好处。7. Lower blood pressure. Vegan and vegetarian diets can be naturally low in fat and sodium, helping reduce blood pressure and improve circulation instead.7.降低血压。素食食谱中的脂肪和钠的含量都较低,有利于降低血压,加速血液循环。8. Improved digestion. Plant-based foods and fresh fruits are rich in fiber, improving the digestion and elimination process.8.改善消化。果蔬中含有丰富的纤维,有利于改善消化功能。9. Increased life span. With the body in harmony and free of harmful toxins and chemical buildup, vegetarians may live longer than their fellow meat eaters. According to a study, vegetarians can live up to 3-6 years longer than meat eaters.9.延长寿命。吃素的人身体健康,体内毒素和化学物质较少,从而会比肉食者的寿命更长。有研究显示,素食者的寿命要比肉食者长3-6年。10. Lower grocery shopping bills.Vegetarians can eliminate almost 25% of their food budgets without pounds of meat on the bill.10.减少消费。如果不买肉食的话,素食者可以减少约四分之一的食物消费。 /201211/210740

It is peak mosquito season, and while some lucky outdoor venturers seem unperturbed by the tiny insects, others appear to be relentlessly assaulted. Scientists are trying to understand what makes certain humans more attractive to the bugs. One expert, molecular vector biologist L.J. Zwiebel, a professor of biological sciences at Vanderbilt University, weighs in.眼下正是蚊子活动的高峰期,有些在室外活动的幸运儿好像并不受这种小小昆虫的侵扰,而另一些人则似乎不断遭到它们的侵袭。科学家们就什么原因导致某些人更吸引这些恼人的东西进行了探索。其中一名专家──范德堡大学(Vanderbilt University)生物学教授、分子载体生物学家L.J.茨维伯尔(L. J. Zwiebel)也加入了讨论。Sweet Smell of Success人体气味Mosquitoes find their mammalian prey through sensing the heat and carbon dioxide mammals emit. Pregnant women and larger people are sometimes the victim of multiple attacks, since they exert more energy than the average person.蚊子通过感知哺乳动物释放出的热量和二氧化碳来寻找它们的“猎物”。有时候,怀女性与体型较大的人会遭到蚊子多次侵袭,因为他们会比普通人散发出更多能量。Mosquitoes are also guided by their sense of smell. #39;Despite what my grandmother told me, I don#39;t have sweet blood,#39; says Dr. Zwiebel, since mosquitoes cannot distinguish blood quality. #39;Mosquitoes are attracted to our human odor, and that is largely a consequence of the bacteria on our skin,#39; says Dr. Zwiebel. The #39;flora and fauna on our skin#39; also smell appetizing to mosquitoes, says Dr. Zweibel, and these can increase when we sweat or spend a lot of time outdoors.此外,蚊子也受到它们嗅觉的指引。茨维伯尔说:“不管我奶奶以前对我讲过什么,但是我的血肯定不香甜,”这是因为蚊子并不能辨别血液的品质。他指出:“蚊子是被我们人类的气味吸引的,这主要是因为我们皮肤上有细菌。”他说,“我们皮肤上菌群”的气味也吸引蚊子,当我们出汗或在室外呆了很长时间后,这些菌群的数量就会增加。As far as Dr. Zwiebel knows, there is no scientific basis to prove that having high cholesterol or diabetes, despite what some websites claim, will keep bugs away. Nor will taking vitamin B supplements, eating garlic or taking specific medications.就茨维伯尔所知,尽管某些网站报道称高胆固醇或糖尿病可防范蚊子,但这一说法并无科学明。此外,用维生素B、吃大蒜或用某些药物可驱蚊的说法也没有科学依据。Skeeter Immunity叮咬免疫力After 20 years in labs with the biting bugs, Dr. Zwiebel says he can stick his arm into a container of mozzies and be bit hundreds of times, yet #39;not have a hair out of place.#39; Children, who have been bitten far fewer times than adults, may have stronger reactions to bites, since their immune systems haven#39;t matured fully. But adults who are convinced they are being victimized by the bloodsuckers usually are not. #39;There are some people who have strong allergic responses to the bites which may make it seem like they#39;re being bit more often, but they#39;re probably not,#39; Dr. Zwiebel notes.茨维伯尔在实验室中与这种咬人的昆虫呆了20年时间,他说他能把胳膊伸进一个装有蚊子的容器中,被咬上几百次也“毫发无损”。儿童被蚊子叮咬的频率低于成年人,但他们对叮咬的反应可能会更强烈,因为他们的免疫系统尚未完全成熟。常常有些确信自己被这种“吸血虫”侵害的成年人其实并没遭到叮咬。茨维伯尔指出:“有些人会对叮咬产生强烈的过敏反应,这可能会使他们显得更经常遭受叮咬,但也许事情并非如此。” /201307/249863

  这是关于一个女孩、女人、女性的成长漫画On A Claire Day:亲情、友情、爱情;家庭,朋友、婚姻,工作,生活……一切的一切~今日嘱咐:手机致癌的问题,现在也没个定论;不过使用蓝牙耳麦的人,我还是觉得有点呆……不过,确实是路上的一道风景,没事看看、听听他们,挺解闷的!译者:koogle内容来自: /201305/242066

  The two-acre site at 421 Kent Avenue in Williamsburg, Brooklyn, is nothing more than concrete rubble and rusted steel rods – remnants of a property project gone bust.在美国纽约市布鲁克林区威廉斯堡街区肯特大道421号那块方圆两英亩的工地上,全是些碎石混凝土和生锈的钢筋,这是一个房地产项目倒闭后的遗留物。But if Xinyuan Real Estate has its way, a gleaming upmarket condominium building with 216 units will soon take its place.但如果中国房地产开发商鑫苑置业自有办法,一栋熠熠生辉、拥有216个单元的高档公寓楼即将在这里建成。This would make developer Xinyuan one of the first US-listed Chinese companies to build a significant residential development in the US, according to Dan Fasulo, managing director at Real Capital Analytics, the property analysts.Real Capital Analytics董事总经理、房产分析师丹法苏洛(Dan Fasulo)指出,这栋公寓楼完工后,开发商鑫苑置业将成为在美上市中资企业里首家在美国建设大型居住开发项目的企业。Following on the heels of wealthy Chinese people, who have been pouring money into US real estate, and state-owned Chinese banks, which have sharply increased lending to US commercial properties, it is now the turn of Chinese property developers to try their luck in the US.中国富人一直向美国房市倾注资金,中国国有也大幅提高了针对美国商业地产项目的放贷。如今,中国房地产开发商也紧随二者之后,到美国试试运气。With Beijing redoubling its efforts to rein in house prices – it unveiled plans for a tougher real estate capital gains tax in March – the pressure is on for China’s property developers to seek openings overseas. Xinyuan is among the companies leading the charge.中国政府加大房价调控力度,3月份推出了更加严苛的房地产资本利得税,因此中国房地产开发商的压力骤增,被迫转向海外寻找机会。鑫苑置业就是带头发起海外攻势的企业之一。The company, which counts billionaire Sam Zell among its early backers, made news last September when it snapped up the Kent Avenue site for .2m. John Liang, its US head, says the company plans to spend another 0m on the development.这家企业的早期持者包括亿万富翁山姆泽尔(Sam Zell)。去年9月份,鑫苑置业以5420万美元价格买下前述地块,成为轰动性新闻。鑫苑置业美国公司总经理John Liang表示,公司计划拿出1.50亿美元开发这块地。“We are just going where our customers are going,” says Mr Liang.Liang表示:“我们只是跟着客户走而已。”It is a telling statement given the rise in capital outflows from China last year. The country recorded a capital account deficit in 2012 of 7bn, its first deficit since 1998. Much of this came from rich Chinese shifting their assets abroad.考虑到去年中国资本外流抬头,这一说法颇有说力。2012年,中国资本账户赤字达到1170亿美元,这是中国自1998年以来首次出现资本账户赤字,主要原因是富人向海外转移资产。Much of the money makes its way to places such as Hong Kong and Singapore, but also to the US, where the glut of Chinese money is driving up property prices in New York, Los Angeles and San Francisco.多数资金流向了香港和新加坡,不过也有一部分流入美国。中国的海量资金推高了纽约、洛杉矶和旧金山的房价。Data from the National Association of Realtors shows buyers from mainland China and Hong Kong are now the second-largest group of foreign investors in US residential real estate after Canadians, spending bn in the period from March 2011 to March 2012.全美房地产经纪人协会(National Association of Realtors)的数据显示,中国大陆和香港的买家如今成为继加拿大人之后,第二大外国投资者群体,从2011年3月到2012年3月期间,购房金额达90亿美元。“We are constantly getting calls from our existing customers in China asking us to build in the US,” says Mr Liang. “The desire among them to invest in US real estate is very strong.” Xinyuan is not alone in wanting to tap into this pent-up demand.Liang表示:“我们不断接到中国现有客户的电话,要求我们在美国盖房子。他们投资美房市的愿望非常强烈。”鑫苑置业不是唯一一家打算挖掘这一潜在需求的开发商。In February, Vanke, China’s largest property developer by market value, teamed up with Tishman Speyer Properties, the US developer, to build two high-rise condominium towers in San Francisco. Financial terms of the joint venture were not disclosed, but the deal to develop the 655 units will be Vanke’s first project in the US.今年2月,中国市值最大的房地产开发商万科(Vanke)与美国开发商铁狮门房地产公司(Tishman Speyer Properties)宣布组建合资企业,共同在旧金山建设两栋高层公寓楼。合资企业的财务条款尚未对外披露,但两栋共655个单元的公寓楼将是万科在美国开发的第一个项目。Then last month, Zarsion Holdings, a Beijing real estate investment group, agreed to help fund an undisclosed chunk of a .5bn project to transform 65 acres of Oakland’s industrial waterfront into a residential neighbourhood.上个月,北京一家房地产投资集团泽信控股(Zarsion Holdings)达成协议,为一项价值15亿美元的工程提供一大笔未予披露数目的资金,旨在把奥克兰65英亩的工业码头改建成一处居宅区。Others, such as Vantone Real Estate, are thought to be on the prowl for US residential property deals.人们认为,万通地产(Vantone Real Estate)等其他房地产开发商也积极在美国寻找住宅地产开发项目。Chinese buyers have varying reasons for purchasing US property, say people that have dealt with them. Some are buying because they want to emigrate or they have children who will go to school in the US.与中国买家打过交道的人士表示,他们购买美国房产的理由多种多样。有些人在美买房是想移民,或者家有子女将赴美国求学。“People who made a lot of money in the last 10-12 years in China are looking to cash out,” says Mr Liang. “The era of quick profit is over in China.”Liang表示:“过去10至12年间在中国赚了大钱的人正在向国外转移资金。在中国,一夜暴富的时代已经结束了。”Others buy because the numbers add up. The renminbi has repeatedly set new highs against the dollar in recent months.其他人在美国购买房产是因为很划算。最近几个月,人民币兑美元汇率屡创新高。With the renminbi up 4 per cent against the dollar since last July, US house prices are still viewed as a bargain compared with Australia, Canada and China.自去年7月至今,人民币兑美元已累计上涨4%,因此与澳大利亚、加拿大以及中国相比,美国房价被认为物超所值。Then, there is China’s continuing crackdown on corruption.此外,还有中国持续打击腐败的因素。In Williamsburg, although Xinyuan says that there is more than enough local demand in New York’s sought-after property market to carry its Kent Avenue development through, it does expect plenty of Chinese interest.在威廉斯堡,尽管鑫苑置业表示,在纽约炙手可热的房市,当地需求已经足以推动肯特大道的开发项目,但预计还有大量中国人对此感兴趣。It is designing some of the units, which will range from 0,000 to m, with two kitchens – a Chinese wok kitchen and a western-style kitchen that can be separated by a sliding wall, as well as a large pantry that can double as a nanny’s quarters, if zoning rules allow for it.鑫苑置业正在设计的部分公寓售价从70万美元到300万美元不等,配有两间厨房,一间是中式厨房,一间是西式厨房,中间可由一扇滑动门隔开,还有一大间食品储藏室,能兼做保姆间——如果分区规则允许的话。The company is also offering help with financing and immigration referral services for potential Chinese buyers.该公司还向潜在的中国买家提供融资以及移民推荐务等帮助。For now, foreign projects are still a fraction of the overall portfolio of Chinese developers.目前,在中国房地产开发商的总体业务中,国外项目仍只是一小部分。“The US will not replace China as our b-and-butter business,” says Mr Liang, adding that even after the Williamsburg project hits the market in 2015, the US will account for less than 10 per cent of group sales. “It’s more about diversification and having a hedge against our domestic business.”Liang表示:“美国不会代替中国成为我们赖以为生的主要业务。这么做更多是出于业务多元化以及防范国内业务风险的考虑。”他补充道,即便威廉斯堡项目到2015年上市,美国销量也只占集团总销量的不到10%。Additional reporting by Simon Rabinovitch in Beijing欧阳德(Simon Rabinovitch)北京补充报道 /201305/238805。

  It’s 9pm on a Sunday and for the past 20 minutes I’ve been sitting with my back against the wall, with a jet of moist, hot air directed at my face. No, this is not some new form of water torture but rather Dr Dennis Gross’s Steamer Solutions (5, currently only available in the US), a DIY skincare device that promises to open my pores and restore brightness to my dull skin. It is also an example of a growing beauty trend.时间已是星期天晚上9点,过去20分钟里,本人一直背紧靠墙坐着,听由一股湿热气体朝自己脸部吹送。这并非某种新型水刑,而是丹尼斯医生(Dr Dennis Gross)的蒸汽治疗仪(Steamer Solutions,售价125美元,目前仅美国市场有售),这款DIY护肤设备号称可以打开全身毛孔,使无光泽的皮肤恢复亮丽;它也是美容越来越流行的一个活生生例子。From teeth whitening to lipo-massage and facial toning, it seems there is now an at-home gadget to fix almost all your physical flaws. Beauty store Sephora offers more than 15 devices on its website, ranging from the 0 portable laser hair removal system by Silk’n SensEpil to a Clarisonic Mia Skin Cleansing System for 9. And it is just one of a growing number of beauty emporiums and stores selling such products.从牙齿洁白、紧肤到脸部整形美容,如今家用美容仪器似乎就能修复身体的全部缺陷。美容产品连锁店丝芙兰(Sephora)的网店上可供选择的家用美容设备超过15款,从售价500美元的Silk’n SensEpil可携式激光脱毛器到售价119美元的Clarisonic Mia皮肤清洁器(Skin Cleansing System),应有尽有;而且销售此类产品的美容品商场及门店越来越多,丝芙兰仅是其中一家。“Consumers are fascinated with the idea of fixing themselves,” says Dr Joshua Zeichner, director of cosmetic and clinical research in the dermatology department at Mount Sinai hospital in New York. “These devices are the next generation on from at-home chemical peels.”“消费者对自己给自己美容的想法越发痴迷,”纽约西奈山医院(Mount Sinai hospital)皮肤科美容与临床研究部主任约舒亚·蔡克纳士(Joshua Zeichner)说。“这些设备是家用化学换肤术的升级换代版。”The question is: is this a great leap forward for skincare, or a dangerous step down the slippery slope of amateur treatments?问题是:这是否属于护肤术的巨大飞跃,抑或向非专业治疗术的不归路迈出的危险一步?The physical changes this DIY sector promises are alluring, as are some of their endorsements. Some devices, such as Dr Dennis Gross’s, are created by dermatologists. Others, such as JeNu (9) – a handheld device that uses ultrasound wave technology to create “an unprecedented reduction in wrinkles, crow’s feet, puffiness and dark circles” – come with impressive clinical claims: an increase in hydration around the eye area by up to 75 per cent in seven days, and up to 95 per cent in 28 days. Others offer the same technology as your dermatologist, such as the PaloVia Skin Renewing Laser, which uses “fractional photothermolysis” to combat acne.正如某些广告代言所吹嘘的,这些DIY设备许诺能让外观发生脱胎换骨的变化,这一点非常诱惑消费者。有些设备(如丹尼斯医生)是由皮肤科医生所研制;其它设备(如售价249美元的JeNu,这款运用超声波技术的手提设备声称可以“彻底消除皱纹、鱼尾纹、虚肿以及黑眼圈”。)也是极力渲染其临床效果:在七天时间里,就能使眼部的水化作用增加75%,28天时间里则能增加95%。其它设备具有与皮肤科医生一样的美容疗效,如PaloVia皮肤紧致仪(Skin Renewing Laser)使用“点阵式光热分解作用技术”来消除粉刺。“Lots of people don’t want to pay the price, or have the time, for laser treatments,” says Dr Howard Sobel, director of the New York Institute of Aesthetic Dermatology and Laser Surgery. At-home devices cost a lot less than the equivalent treatment at a clinic. Three 30-minute skin-tightening treatments in Sobel’s office cost ,000, for example, while NuFACE’s Trinity microcurrent device claims to improve your facial contour, tone skin and reduce fine lines and wrinkles for 5.“很多人不愿出此费用,或是没时间去做激光治疗,”纽约皮肤美容及激光手术研究所(New York Institute of Aesthetic Dermatology and Laser Surgery)主任霍华德·索贝尔士(Howard Sobel)说。相比诊所治疗,使用家用治疗仪要低廉很多。举个例子,在索贝尔诊室做三次(每次30分钟)皮肤紧致治疗的费用为3000美元,而NuFACE 生产的Trinity微电流紧肤仪就能有效改善面部轮廓、调节肤色,减少细纹与皱纹,而售价只有325美元。Four to six of Sobel’s hair-removal sessions can run to ,200, while Remington’s i-Light Pro, an intense pulsed light device that extricates hair from your body (and has been cleared by the Food and Drug Administration in the US), costs ·249.99.参加四-六次索贝尔脱毛讲座的费用高达2200美元,而雷明顿(Remington)生产的i-Light Pro设备只需要249.99美元,这款强脉冲光设备能去除肌体表面的毛发,而且已经得到美国食品药品(Food and Drug Administration)的批准。But what about safety? Many of the devices will turn themselves off if necessary but there is a risk that at-home users may be using their devices in the wrong way, or not understand the instructions. As Sobel acknowledges, there isn’t a great monitoring system once someone takes a product home.但这些家用仪器的安全性又如何呢?预先设置好后,许多仪器会自动关机,但若使用不当、或是不理解操作规程,则对使用者存在一定风险。索贝尔也坦承,消费者买回设备后,如今缺乏行之有效的监控体系。“All lasers emit a beam of light in a specific wavelength that is selectively absorbed by a target pigment in the skin or hair,” says Zeichner. “These at-home devices work at a much lower energy, making them safe to use at home.”“所有激光治疗仪都会发射特定波长的光,它们会被照射区里的皮肤或毛发的色素所吸收,”蔡克纳说。“这些家用设备的能耗极低,因此使用起来比较安全。”I tried the Tria Blue Light Therapy for acne (·229), even though the warnings that accompanied the device had made me a little anxious.我曾用售价229英镑的Tria蓝光治疗仪(Blue Light Therapy)消除粉刺,尽管仪器上的安全使用警示让我略微有些不安。Time is also an issue for at-home devices; as Zeicher notes, permanent hair removal is possible but you “can only remove a small amount at a time. What a doctor can do in 30 minutes might take you hours.”耗时也是这些家用治疗仪的一大问题;蔡克纳指出,永久性除毛的概率存在,但“每次只能去除一小部分,医生30分钟的除毛效果,个人使用家用仪器可能要耗费好几个小时。”Then there is the pain. A friend who tried the Tria Hair Removal Laser 4X (·375) loved the hairlessness on her lip and bikini area but said she wouldn’t use it again, as some spots were tremendously painful.此外还有疼痛问题。我的一位朋友使用售价375英镑的Tria4X加强版专业激光脱毛器(Hair Removal Laser)后,对唇部、大腿根部的除毛效果很是满意,但说自己以后不打算再使用它,因为脱毛后身体有些部位特别疼。Personally, after trying three devices for two weeks, my favourite was the steamer. I didn’t need to a booklet, call the company to get a passcode or test the product first on a patch of skin. And I intend to keep at it – although I can’t help wishing it came with an aesthetician to do extractions. But that would mean booking an appointment and leaving the house.本人在两周时间里试用三款设备后,最满意的当数蒸汽治疗仪。我无需读使用说明书、给公司打电话以获取使用密码,也无需先在自己身上一小块皮肤上试验治疗仪效果。我打算坚持使用——尽管我不由自主地期望能有一位美容专家能为我脱毛,但那样一来就得预约,还得离开自己家。 /201305/237910


  We#39;ve all been on first dates where some surprising snippet of personal information is dropped into the conversation in a way that is as jarring an earring falling into your soup. And we#39;ve all done it. The following is a list of topics that are best to avoid on a first date:我们都有过第一次约会时一些个人信息的惊讶片段进入了谈话中,就像耳环掉进汤里那般不和谐。我们都有过。下面是一张首次约会时最好能避免的主题清单:1. The ex. It#39;s best not to vomit up what went wrong in your last relationship. If you do, your date will be sure to pick up any information about how you might behave in a relationship with him or her. So zip it. Never share the details, particularly the gory ones, until you know each other a whole lot better.1.前度。最好不要抱怨你的上段恋情出了什么问题。如果你这样做,你的约会一定会涉及到在与他(她)的关系中你可能会如何表现的一些信息。所以闭嘴。绝不分享细节,特别是暴力的,除非你们很好地了解对方了。2. Your finances. There#39;s a lot of talk right now about people being financially strapped -- there#39;s even a new sitcom about a divorced woman living with her parents. But it#39;s not sexy, okay? Again, let#39;s hope that you are so stunning in other ways that your date doesn#39;t give a damn. But don#39;t count on it. It#39;s best to t softly when you reveal financial woes.2.你的财务状况。现在有很多谈话关于人们财政拮据,甚至还有一个离婚女人与父母一起生活的新状况。但这不是性感,好吗?再一次,让我们希望你在其他方面是如此的魅力四射,以至于你的约会对象并不在乎。但不要指望。当你揭示金融困境时最好谨慎行事。3. Beloved pets. Nothing is more unappealing than listening to a new date express undying love for their pet. Keep the iPhone photos to yourself. And don#39;t say you can#39;t ever have a sleepover because your cat or dog can#39;t be left alone. As for deceased pets you had in childhood, let them rest in peace.3.心爱的宠物。没有什么比听新的约会对象表达对宠物永恒的爱更缺乏吸引力。iPhone照片留给你自己。不要说你不能在外过夜,因为你的猫或不能被单独扔下。至于你童年时去世的宠物,让它们安息吧。4. Physical ailments. This is especially important for hypochondriacs. Trust me -- only your doctor is interested in a history of your ailments and injuries. And if you have any suspicious rashes, particularly on hidden parts of your body, don#39;t tell your date, okay?4.身体疾病。这对疑病症患者是尤其重要的。相信我,只有你的医生对你的病历感兴趣。如果你有任何可疑的皮疹,特别是在你身体隐藏的部分,不要告诉你的约会对象,好吗?5. Special diets. If you subscribe to a restricted eating lifestyle, don#39;t discuss it at length. Vegans should go easy, particularly if their date is happily cutting into a big juicy steak. Eccentric eating preferences should also be handled carefully. I once had a date with someone who revealed they only ate white food. I still can#39;t articulate why, but this was an immediate total turnoff.5.特殊饮食。如果你在坚持一种受限制的饮食生活方式,不要深度讨论它。纯素食者应该宽容,尤其是如果他们的约会对象正愉快地切着一大块多汁牛排时。古怪的饮食偏好也应该谨慎处理。我曾经和某人约会,他透露他们只吃白色食物。我仍然无法说清楚为什么,但这是分道扬镳的直接原因。6. Your brilliant children. All of us are crazy about our kids. We think they#39;re incredibly talented and adore their quirky behavior, but a total stranger has absolutely no need to know the details. Of course, do reveal you have kids. Mention their ages. Then move on.6.你才华横溢的孩子。我们所有人都喜欢自己的孩子。我们认为他们是难以置信的天才,并崇拜他们的古怪行为,但一个陌生人完全没有必要知道细节。当然,确实要申明你有孩子。提到他们的年龄。然后生活继续。7. You don#39;t like sex. You may get lucky and be dating someone who feels exactly the way you do. But it#39;s not likely, okay? So save this tidbit for later.7.你不喜欢性。你可能会很幸运,正与一个与你有相同感觉的人在约会。但这是不可能的,好吗?所以稍后这小消息就省省吧。8. How miserable and lonely you are. Chances are your date is equally miserable and lonely, but it#39;s still a big turnoff and should be kept for your therapist. For your date, put on your best face and keep it in the light zone. And who knows? Maybe a sliver of magic will pass between you.8.你是多么痛苦孤独。恰巧你的约会对象同样得痛苦和孤独,但它仍然是一个大的分手诱因,这只需告诉你的治疗师。为你的约会对象展现最美的容颜,并保持积极。谁知道呢?也许一道魔力将在你们之间产生。 /201305/238215

  Chew Your Food SlowlyPeople who consume food more slowly—and ignore those “I’m hungry” urges—eat less overall than those who devour their meals. Research has found that impatient people are more likely to be overweight, possibly because of their inability to delay gratification at the dinner table. This practice can help you in other areas of life as well: By eating slowly, you can train yourself to be less impulsive and more patient in general.细嚼慢咽那些细嚼慢咽且不理会“我饿了”欲望的人总体上比那些狼吞虎咽的人吃得少。研究发现不耐烦的人更容易超重,可能是因为他们在餐桌上无法延长满足。这一练习也可以在生活的其它领域帮到你:通过慢慢吃,大体上你可以训练自己少些冲动多些耐心。Experience Different CulturesWhen you travel the world, you find out that many cultures aren’t as punctual and perfectionistic as ours, and encountering those perspectives can mellow you. To work on your patience closer to home, try visiting an area populated by people of a different culture (such as a city’s Chinatown) or take part in a festival held by an immigrant community.体验不同文化当你周游世界时,你会发现很多文化不像我们的文化那样守时和完美主义,遭遇这些观念可以使你成熟。要在离家更近的地方磨练你的耐心,就去尝试探访居住着不同文化人群的地区 (如一个城市中的唐人街)或参加移民社区举办的节日。Laugh at YourselfI’m a newspaper columnist and my husband is a politician, so both of us must be willing to converse with strangers when we’re eating out or shopping for groceries. In the rare moments when people are obnoxious (like the time a woman told me that I needed to get Botox), I can get impatient. But instead of being rude to the person, I formulate a joke, usually at my own expense.自嘲我是一名报纸的专栏作家,我的丈夫是一名政治家,所以当我们外出吃饭或买杂货时,我们俩必须愿意与陌生人交谈。在人们令人讨厌的那样为数不多的时候(就像有次一个女人告诉我需要去打肉毒杆菌),我可以不耐烦。但是除了粗鲁对人,我会编一个笑话,通常是自嘲。Find a DistractionBeing out on the road for weeks on end can certainly test your patience. My wife and I—we drive as a team—have to deal with other drivers and the annoyances of traffic jams, and it’s natural to be anxious in these moments. We overcome that feeling by giving each other something else to think about. For example, my wife tells jokes and catches me up on the latest Facebook posts from friends. Or I’ll talk to my dogs (they also travel with us). Those quick moments of distraction recharge me, and I can again focus on the road without being irritated.找到分心之处在路上连续几周最终一定可以测试你的耐心。我和妻子——我们作为一个团队来开车,不得不与应对其他司机和恼人的交通堵塞,这种时候很自然会焦躁。我们通过让彼此思考其它一些东西来摆脱这种感觉。例如我的妻子会讲笑话,在脸谱网上朋友最新的帖子上了解我的近况。或者我会和我的说话(他们也和我们一起旅行)。那些分心的短暂时刻让我得到休整,我可以不发火地再次集中到路上。Stop Imagining the IdealI often grow impatient when I want to be in control of a situation. To avoid getting antsy when I am writing and can’t find specific words for my thoughts, I try to practice self-compassion. I tell myself that I’m not going to quit even if I become frustrated. I’ll say out loud, “You’re not perfect, but that’s OK. Writing can be a messy process, and it’s not ideal, but you can handle it.” Talking to yourself may feel awkward and goofy, but it quells that feeling of impatience.停止往好处想当我想控制局面时我经常失去耐心。为了避免写作时文思短路的坐立不安,我尝试去实践自我同情。我告诉自己即使受挫我也不会放弃。我会大声说,“你不是完美的,但没关系。写作可以是一个混乱的过程,它不是理想的,但你可以应对它。”与你自己交谈可能会感到尴尬和愚蠢,但它能减轻不耐烦的感觉。 /201304/235494

  1. Lack of faith (beliefs )1. 缺乏信念。Most people do not know what the expectationsare in one#39;s whole life, simply put it, you do not know what you want.Confucius ate coarse rice, drank water, didn#39;t even have pillows when sleepingand used his arms as pillows, but Confucius said, “Happiness is within”; Hesaid, “A basket of cooked rice, a ladle of water, living in the ghetto alley”,others might think this is an unbearable life, but Confucius was able to “keephis happiness”. Why? Because he knew what he is pursuing in this life.许多人都不知道他人生中最期待的是什么,仅仅放下,你不知道你想要什么。孔子吃糙米喝水,甚至睡觉都没有枕头,而仅仅以手臂为枕,但孔夫子说,“乐亦在其中矣”;他说:“饭疏食,饮水,曲肱而枕之”,其他人可能认为这是不能忍受的生活,但孔子却能“保持幸福”。为什么呢?因为他知道他追求的就是这种生活。2. Always comparing2. 老是比较。Western saying goes, Whether a person isfortunate or not, happy or not, does not depend on how big of accomplishmenthe/she has achieved, but from the way how the neighbors look at them. When whatwe are pursuing is not happiness, but to be happier than others, then happinesswill be even further away from us.西方谚语说,一个人是否幸运,是否快乐,不取决于他取得了多大的成就,而是他的邻居怎么看他。一旦我们追求的不是如何幸福,而是怎么比别人幸福时,幸福反而会更加远离我们。3. Living in happiness without realizing it3. 生在福中不知福。If a light has been constantly lit, you willnot pay attention to it, but if it is brighter and darker at times, or if it ison and off at times, you will notice. Similarly, sometimes we are envied byothers, but we hardly notice it. Only if one day we loss that, then we willrealize.如果灯被点亮,你就不会去注意它,如果它时亮时暗或者时关时开,你就会注意到它。同样道理,有时我们被别人艳羡,我们不大发觉。可一旦某天失去了,我们就会察觉。4. Not moved by beautiful things4. 缺乏发现美的眼睛。;The spring wind is so selfless, not askingfor anything in return but blossomed millions of flowers.; We may not have theability to create beauty, but have we been appreciating the beauty of nature,or the beautiful things created by others? We often ignore and unaware of thenatural beauty, artistic beauty, spiritual beauty and many beautiful things inlife around us.“春风如此无私,不问索取,却使得遍地花开。”我们可能不能创造美,但可以欣赏自然美,或者其他人创造的美。我们常常忽视或不了解自然之美、艺术之美,精神之美以及一切我们身边美好的事物。5. Do not know how to give5. 不知奉献。Zhang Shangying from Song dynasty said,;Nothing is happier than being happy of doing good deeds;, only a person whoknows how to give rather than just take can be truly happy. Charity is not aprivilege of the rich. Donating millions to disaster relief is charity, give astranger a smile is also charity.宋朝的张商英曾说,“没有比做好事更快乐的了。”只有当一个人懂得给予而不是一味索取的时候才会感到真正的快乐。慈善不是富人的特权。捐献几百万救灾是慈善,给陌生人个微笑也是慈善。6. Not being content6. 不知足。How much does a person need to be satisfied?Never enough!一个人什么时候才能满足?永远不会满足。When you are not happy because you don#39;t haveshoes, have you noticed those who do not have feet? Contentment bringshappiness.当你不满足是因为你没有一双鞋的时候,你注意到有些人没有穿鞋的脚了吗?知足常乐。Harold Albert is the academic director of the University of California. Once he walked on the streetfull of dissatisfaction and confusion because he had aly lost his job andwas looking for new work. He walked in the road like a depressed person,completely lost confidence and courage.Harold Albert是加州大学的教务处主任。有次,他曾满怀不满和困惑地走在街头,因为他丢了工作,在找新的工作。他走在路上像个沮丧的人,失去了信心和勇气。Just then, a man with no legs came, sitting ona small wooden platform which was attached with wheels from old skates. Hecarried 2 pieces of wood and wheeled himself across the street.就在这时,一个没有腿的人经过,坐在一个附着在旧溜冰轮子的木头平板上,带着两片木头,滑过街道。When Harold saw him, he had just crossed thestreet, trying to raise himself a few inches to get on the pavement. Harold#39;seyes met his, the disabled man said happily, ;Good morning! Sr. Nice morningweather, is not it?; At the time Harold felt a strange sense of satisfaction.He thought, I have 2 legs, he has no legs, but he is so happy, what reason do Ihave to be upset? So Harold became more confident, and went on happily.Harold发现了他,他刚穿过街,试着把自己举高几英寸以登上人行道。他们四目相对,那个残疾人高兴地说:“早上好!早上天气真好,不是吗?”这时Harold感到一种莫名的满足。他想,他有两条腿,而他却没有腿,但他仍然开心,他又有什么理由心烦呢?所以,Harold变得更加自信,快乐地生活着。7. Anxiety is everywhere7. 无处不焦虑。Anxiety of safety, wealth, health and anxietyof children#39;s education and employment… Only a person who is carefree can behappy.担心安全、财富、健康,担心孩子的教育问题和工作……只有当一个人不焦虑时才能幸福快乐。8. Too much pressure/stress8. 压力过大 。Political pressure, pressure from work,family, emotional stress, financial stress, interpersonal pressure,psychological pressure and physical pressure政治压力,工作、家庭压力,情绪上的压力,经济压力,人际关系压力,心理和生理压力。9. Standards are too high9. 标准太高。Using person#39;s own standard to demand others ;If I can, why can#39;t you?;用自己的标准去要求他人,“我能做到,为什么你不能?”Using other#39;s standard to demand oneself, ;Ifhe can, why can#39;t I?;用他人的标准来要求自己,“他能做到,为什么我不能?”10. Not being oneself10. 不能做回自己。A person who becomes a good son, a goodhusband, a good father, a good friend, a goodpartner… but if a person cannotbecome someone that himself/herself desires, always fighting with oneself, thenthis person has no balance, and naturally, it is difficult for him/her to betruly happy.一个人能做到好儿子,好爸爸,好朋友,好伴侣,但是如果一个人不能做到他想做到的,老是和自己斗争,那么他就平衡不了,自然很难让他自己真正快乐起来。 /201212/217661。




  • 飞度卫生鹰潭东方医院怎么样好吗
  • 贵溪市体检哪家医院最好的
  • 贵溪市妇幼保健医院治疗妇科怎么样导医大全
  • 京东指南鹰潭人工流产手术
  • 百度活动鹰潭市治疗慢性盆腔炎的费用
  • 贵溪人民医院网上预约电话
  • 鹰潭184医院中药科百度分享
  • 99信息鹰潭产妇做检查去哪里看
  • 鹰潭市红十字中西医结合医院网上预约电话
  • 鹰潭市无痛人流好的医院爱问新闻
  • 鹰潭市铁路医院妇产科怎样
  • 度信息鹰潭市应该选择哪家医院生宝宝
  • 鹰潭市中医院生孩子好吗天涯口碑鹰潭希正妇科医院治疗子宫内膜炎多少钱
  • 月湖区做产前检查多少钱
  • 解放军184医院顺产多少钱
  • 鹰潭妇科病医院
  • 健康媒体鹰潭市第三医院挂号预约
  • 江西鹰潭处女膜修复哪家医院最好的
  • 鹰潭妇产科检查价格费用
  • 鹰潭东方医院产前检查好吗
  • 鹰潭无痛人流那里好
  • 医中文鹰潭希正妇产医院有无痛人流术吗
  • 69健康鹰潭市宫外孕保守治疗费用排名资讯
  • 鹰潭市治疗妇科炎症的费用大河诊疗龙虎山区无痛人流医院
  • 华龙频道鹰潭做人流比较好的医院365卫生
  • 南昌大学鹰潭医院在线咨询
  • 江西省鹰潭检查妇科病哪家医院最好的
  • 鹰潭希正医院妇产中心医院哪家好
  • 鹰潭希正妇产医院剖腹产需多少钱
  • 鹰潭治疗不孕不育医院哪家好
  • 相关阅读
  • 鹰潭妇产办理建卡的医院
  • 康泰卫生鹰潭希正妇科医院人流多少钱
  • 信江新区妇幼保健医院产妇做检查好吗
  • 健康媒体鹰潭哪家医院流产较好
  • 鹰潭妇科医院专家咨询好面诊
  • 鹰潭希正妇科医院治疗尿道炎多少钱
  • 预约大夫鹰潭在哪家医院做人流比较好
  • 月湖区白带异常哪家医院最好的
  • 鹰潭市妇产科医院哪好
  • 天涯互动江西省鹰潭市人民医院妇科地址58时讯
  • 责任编辑:放心共享