齿缘龟喂养养殖指南
时间:2020年02月20日 06:53:07

以上例句中的汉语原文十分自然,英语翻译则显累赘以句1为例,“崎岖不平”乃汉语互文见义表达,同时也是出于协调平仄效果的考虑,中国人觉得并无不妥但在英语中,rough 与bumpy 却属于明显无意义重复,英美人并不认可句的情形也一样,success已经是指“圆满成功”,否则就不能说success句3中的 collapse指的就是“全部塌下”,如果仅是部分塌下,则不宜使用collapse至于例句,“耳听为虚,眼见为实”也是属于互文见义的强调型修辞,译成英语只需取其一义即可所以,上述例子的正确英译应该是:

  1. They were given a hearty welcome.

考研英语 考研英语:必考核心词汇坚持练(第六十一天) -- :8:19 来源: 大纲中的5500考研英语词汇只是一些核心词汇,换句话说,5500词汇只是考研英语词汇中的一部分,实际上我们在复习考研时需要记忆的词汇远远超过5500,所以考生千万不要以为把这5500考研英语词汇记熟就万无一失了,应该在此基础上多多扩充单词量的储备 scaren.惊恐,恐慌v.惊吓,受惊The explosion at the chemical factory caused a major pollution scare.化工厂发生爆炸引起了对污染的巨大恐慌Dr. Robert Osorio, director of transplant services at San Francisco’s Calinia Pacific Medical Center, says he worries that corruption might scare away altruism.旧金山加利福尼亚太平洋医疗中心的移植务主任罗伯特·奥索里奥说,他担心腐败会“吓跑”那些无私的人horrify, frighten, terrify, startle scatterv.散开,驱散;散布,散播Heat does not scatter as ily as light, so the thermal energy can penetrate through the enamel, exposing changes in composition.热量不像光那样容易分散,所以热能可以穿透珐琅,暴露牙齿结构中的变化Each constituent of the tissue, such as capillaries, glands, and collagen, will scatter or absorb light in different ways.细胞组织的每一个成分,例如毛细血管、腺和骨胶原,都以不同的方式散射光和吸收光 scentn.气味,香味,香水,线索,嗅觉v.嗅,发觉But the visionary scent that has surrounded nanotechnology ever since may provide some uneseen benefits.但是,围绕纳米技术的充满不切实际的幻想,可能会给我们带来一些意想不到的好处The Padre could apparently emit strange odors that would scent the air around him and any object he touched hours on end.这位神父显然能够发出奇异的气味,使得他周围的空气和他所接触过的任何物体散发异香并持续好几个小时odor, perfume, smell schemen.计划,方案;阴谋;配置v.计划,策划;阴谋It was reported that the banks had decided to drop the POST scheme.据报道,决定搁置销货点终端机方案They are scheming to get her elected as leader.他们正策划让她当选领导conspiracy, plotschemer n.策划阴谋的人 scheming a.常搞阴谋诡计的As an increasing number of traffic regulation schemes are devised, the poor bewildered driver finds himself diverted and ced into one-way systems which cause even greater delays than the traffic jams they are supposed to prevent.由于设定了更多的交通调整方案,饱受困扰的可怜司机发现自己被强制要求改道使用单行线,这造成了比原来更严重的交通堵塞“人生的磨难是很多的,所以我们不可对于每一件轻微的伤害都过于敏感在生活磨难面前,精神上的坚强和无动于衷是我们抵抗罪恶和人生意外的最好武器”考研绝对算不上什么人生的磨难,但也不能平淡的度过,如果你因为它而感觉到痛苦的话,那也别忘了用“精神上的坚强和无动于衷”去抵抗它

欢迎学习《读句子轻松学英语四级语法【第9节】9.My headache is killing me.四级词汇讲解:此处kill为夸张的说法,意为“使疼痛,使痛苦”本句的意思是“我头疼死了; kill还有“消磨时光”的意思如:Im just killing time.我只是在消磨时光相当于Im just hanging out.此外,kill还代表“某件事把自己给毁了”或是“败在某件事情上面”,如果你最讨厌数学,每学期的总成绩都被数学给拉下来,那么你就可以说The math killed me.口语中经常使用的夸张表达还有:※ Oh,I can never do it.She going to kill me.啊!我不能做这件事她会杀了我的※ Im exhausted.我筋疲力尽了※ Im buried with assignmments.我的作业太多了,都把我埋起来了学习更多《读句子轻松学英语四级语法

  为了使第一次面试成功,一开始的握手要坚定有力如果面试者没有主动伸出手来,你就主动先把手伸出来要是可以选择座位的话,要坐在面试者桌子的侧面,而不要坐在正对面这样坐法你们中间就没有障碍了,而且在一定程度上起到减少对立的作用如果你只能坐在桌子对面,那么坐的时候把椅子稍微挪一下或者把身体坐的角度偏一点,这样你就不是正对着面试者了

2) She knew the sequestered spots where the hens laid their eggs.


文章编辑: 华龙新闻
>>图片新闻
搜索