福州看妇科病去那里
时间:2020年01月25日 03:26:02

98. 在自然灾害期间,绝大多数人都过着半饥半饱的生活。 [误] During the natural calamity, most people were half hungry, half full. [正] During the natural calamity, most people were underfed.注:under- 是一个英语前缀,表示“......不足的”,如:underdeveloped(经济发展不充分的),underage(未到法定年龄的)等。所以,underfeed 表示“未喂饱的,食物不足的”。汉语中“半......半......”的结构可以翻译成 half...half...,例如:As for this matter, I am half-believing, half-doubting(对于这件事我是半信半疑的);This composition is half literary, half vernacular(这篇文章写得半文不白的)。 /200806/43059

1. The starting salary I require is HK,500 per month。  待遇方面,本人希望月薪六千五百港币起薪。 /201006/105646

That s tough!真倒霉! /164318

What is your major? 你攻读什么专业? /201009/113004

Let's warm up first.让我们先暖身。 /201011/117276

购房 Purchasing a House本杰明和雪莉今天去看房子,在房子的朝向、价格、周边环境等各方面他们会有什么分歧吗? Listen Read Learn Benjamin: What a fine day! Oh, I can enjoy ing on this balcony in a fine day like this. I like it.Shirley: The balcony is very beautiful, but I don't like the fact that it faces north.Benjamin: Why? What's wrong with its facing north?Shirley: You don't know that, if the balcony faces north, it will get cool in the summer, but too cold in the winter.Benjamin: You don't have to worry about it. We have the radiator system in winter, don't we?Shirley: The best houses face south; in that case, we will enjoy the cool wind in the summer and own the warm sunshine in the winter.Benjamin: Oh, darling, I am sorry, but we don't have that kind of money for a south facing house.Shirley: Well, forget it. I was just talking. The nice environment of this apartment is good for our children. I am satisfied with it.Benjamin: Thanks. And it's convenient for you to go to work and to go shopping.Shirley: Yes. To our children, it's also close to their schools. That's really satisfying me.Benjamin: I am most attracted by the price. You know, this slab-type apartment building costs the least in Beijing.Shirley: The cheapest? Are you sure? Do you know the developer?Benjamin: Know little about the developer but I am sure this is the cheapest building here.Shirley: Can we buy this house on mortgage?Benjamin: Yes, and we got the urban housing provident fund to pay for part of it. It's not very hard for us to come up with the money for down payment.Shirley: Wish to move in earlier.Benjamin: Oh, darling, refresh our memory. Our silver wedding anniversary is coming.Shirley: (smile) Thinking about the wedding, it's just like yesterday.听看学本杰明:天气真好!噢,我可以在像今天这样的好天气在阳台上看书了。我喜欢这阳台。雪莉:阳台很漂亮,但是我不喜欢它朝北。本杰明:为什么啊?朝北有什么不好吗?雪莉:你不知道啊,如果阳台朝北,夏天凉爽,但是冬天很冷啊。本杰明:不用担心那个。我们冬天有暖气,不是吗?雪莉:最好的房子是朝南的,那样的话夏天很凉快,冬天阳光很温暖。本杰明:噢,亲爱的。很抱歉,我们没那么多钱买朝南的房子。雪莉:好了,忘记它吧。我只是说说而已。这公寓环境不错,对孩子们有益。我对此很满意。本杰明:谢谢。你工作和购物也很方便。雪莉:是啊,孩子们上学也很近。这真让我满意。本杰明:最吸引我的是价钱。你知道吧,这套板楼公寓是全北京最便宜的。雪莉:最便宜的?你确定?你了解开发商吗?本杰明:关于开发商我只知道一点点,但我确定这是最便宜的。雪莉:我们能按揭买这房子吗?本杰明:可以,我们可以用城市住房公积金来付一部分,付头款对我们来说也不是很难。雪莉:希望能早点搬进来。本杰明:噢,亲爱的,回忆一下,我们的银婚纪念日快到了。雪莉:(微笑)想想我们的婚礼,就像在昨天一样。生词小结north n. 北面radiator n. 散热器convenient adj. 方便的on mortgage 按揭Recitation 经典背诵Benjamin: I enjoy ing on balcony in a fine day. But Shirley doesn't like the fact that it faces north. If the balcony faces north, it will get cool in the summer, but too cold in the winter. The environment of this apartment is good for our children. We are satisfied with the new house.注释refresh our memory 字面意思为“让回忆重新新鲜”,即“回忆一下”。词汇扩展 Vocabulary Builder关于房屋和房屋类型的词汇基础词汇bright 明亮的double 双人的palatial 富丽堂皇的simple and crude 简陋的single 单人的small 小的spacious 宽敞的vacant 空的提高词汇apartment 公寓balcony 阳台bathroom 浴室bedroom 卧室corridor 走廊kitchen 厨房living room 客厅storeroom 储藏室家庭总动员 Do it together两人一组,一方随机大声读出上面词汇的英文和中文,另一方用该词汇填入下面的句子,大声朗读并翻译出来。I am fond of this ( ) ( ) very much.[例] 家长读 bright 明亮的 new house 新房孩子读 I am fond of this bright new house very much.我很喜欢这个明亮的新房子。 /200806/41025


文章编辑: 千龙对话
>>图片新闻