天涯部落

小圈子,大声音!呼朋引伴网聚部落!

创建新部落?

蓉江区医院做输卵管通液多少钱华优惠

楼主:同城乐园 时间:2019年06月17日 17:53:21 点击:0 回复:0
脱水模式给他打赏只看楼主阅读设置
5.Deep-ocean Thermal Vents, Galapagos Rift, Pacific Ocean5.太平洋加拉帕戈斯裂谷的深海热液喷口The strangest, most seemingly alien place on Earth, at least to surface dwellers such as humans, has to be the deep ocean. Back in the mid-1970s, scientists discovered a particularly strange spot — the hydrothermal vents that penetrate a mile-and-a-half ( kilometers) into the ocean floor near the Galapagos Islands in the South Pacific.地球上最奇怪、最像外星球的地方不得不说应该是深海了,至少对地球表面的居民,比如人类来说是这样早在世纪70年代中期,科学家们就发现了一处特别奇怪的地方——热液喷口这处喷口渗透了1.5英里的距离(公里)最终注入南太平洋的加拉帕戈斯群岛附近的海底Inside the vents, water heated by volcanic activity sometimes reaches 750 degrees Fahrenheit (00 degrees Celsius), thanks to the intense pressure from the water above that keeps it from boiling away. That hot water dissolves metals and salts as it moves along rocks, eventually rising and pouring out into the bitter cold, pitch-black darkness. The vents also spout hydrogen sulfide, a gas which is poisonous to most land-based life. Even so, the vents are home to bacteria, which have evolved to use the seeming poison as an energy source. Scientists think these microbes may closely resemble the earliest life-ms in Earth oceans.在热液喷口内,因火山活动所加热的水的温度有时能达到750华氏摄氏度(00摄氏度)多亏了热液喷口上方的水的巨大压力阻止了水的持续沸腾这滚热的水能融化金属和盐类它流经周边的岩石,最终化为水蒸气上升,直到遇到严寒的海水及无边的黑暗而冷却下来另外喷口还会喷发硫化氢—一种对大多数陆地生物有毒的气体即便如此,这喷口仍是很多细菌的家这些细菌已经进化到用这种类似毒药的硫化氢作为能量来源科学家认为这些微生物可能与地球上最早的海洋生命类似.Kilauea Volcano, Hawaii.夏威夷的基拉韦厄火山Venus, the second-closest planet to the sun, is home to more volcanoes than anywhere else in the solar system, and its landscape is composed largely of plains of basalt, a type of rock med by their lava flow.金星,离太阳第二近的行星,在太阳系中所拥有的火山最多,其景观主要是有玄武岩构成平原,这一种是由熔岩流形成的岩石类型The closest thing on Earth to a Venusian environment, oddly, may be the slick, black basalt mations on Hawaii Big Island. One of the best examples of a Venus-like volcano is Kilauea, the youngest and southernmost volcano on the island, and one of the world most active. Since 195, there have been more than eruptions at Kilauea, which in Hawaiian tradition is the home of Pele, the volcano goddess.奇怪的是,夏威夷大岛(Hawaii’s Big Island)上滑溜溜的黑色玄武岩地貌也许是地球上最类似于金星环境的地方坐落在该岛最南端的基拉韦厄火山就是类金星火山最好的例子之一,它是岛上最年轻的火山,也是地球上最活跃的火山之一在夏威夷的传统信仰中,基拉韦厄火山是火山女神贝莉(Pele)的家自195年以来,基拉韦厄火山至少爆发了次3.The Pinnacles, Australia3.澳大利亚的尖峰石阵Even if you were an artist painting a cover picture some pulp science fiction novel, you probably wouldnt envision an alien landscape that looks weirder than The Pinnacles.即便你是一名为刺激科幻小说画封面画的艺术家,可能你也无法想象出比尖峰石阵更怪异的外星景观This stretch of desert landscape in Australia Nambung National Park boasts thousands of weathered rock projections that rise out of yellow sand dunes — some topped by domes, while others m jagged, sharp-edged columns. The spires, some of which reach feet (3.5 meters) in height, are limestone mations sculpted by wind, vegetation, rain, sun and time over millions of years.在澳大利亚南邦国家公园(Australia’s Nambung National Park)里,沙漠景观一路延展,风化了的岩柱从黄色沙丘中拔地而起,或成圆顶状,或成锯齿状,或成锋刃状有些岩柱甚至高达英尺(即3.5米)这大自然的鬼斧神工之作,经受了上百万年的风吹日晒雨淋甚至植物侵袭,终于被自然之力雕琢成如今的模样.Rio Tinto, Spain.西班牙的力拓河Spain Rio Tinto river conjures up images of what a river might look like on some alien world that future astronauts had turned into a mining colony.西班牙的力拓河让人联想到一条在外星世界的河的样子,在那个星球,未来的宇航员将会变成采矿移民队 thousands of years, generations of miners have dug shafts into the local soil in pursuit of mineral wealth. The Romans fashioned some of their first coins from the Rio Tinto area gold and silver, and today, the area is one of the most important sources of copper and sulfur on the planet.几千年来,为追求财富,一代代矿工深挖立井,开垦土壤罗马人曾用力拓河区域的金矿银矿打造他们的第一代钱币直至今日,这里仍是地球上铜矿和硫磺矿资源最丰富的地区之一But the pollution runoff from thousands of years of mineral extraction has taken its toll upon the river, whose waters have turned deep red due to high acidity, heavy metals and bacteria that oxidize iron and sulfur — life-ms akin to what scientists hope they will find on distant worlds such as Mars or Jupiter moon Europa.但是千万年来,矿物开采的污染物流经这条河流,高酸度、重金属、细菌、氧化铁和氧化硫导致河水变成了深红色科学家们希望能在遥远的其他星球上,如火星、木星的卫星——欧罗巴(Europa)上找到类似的生物1.Waiotapu, New Zealand1.新西兰的怀欧塔普地热仙境Imagine a harsh, inhospitable alien world where the surface is bubbling and contains bright orange and yellow swaths enshrouded in sublimely steamy mists. That should give you a pretty good picture of Waiotapu (sometimes rendered as Wai-O-Tapu), a thermal area of about square miles (18 square kilometers) in New Zealand.想象一下,一个粗糙的、荒凉的外星世界,地表覆盖着气泡以及亮丽的橘色和黄色的刈痕,笼罩在一片潮湿的迷雾中,这基本就是对怀欧塔普地热仙境大致的印象了,该仙境是新西兰的一个平方英里(18平方千米)的湿地Steam and gases rising through the pool create bubbles of mud, at the site of what was once a volcano. While Waiotapu is a popular tourist spot, visitors are warned to stay on government-erected walkways, lest they fall through thin crust surfaces and risk being burned by hot geothermal gases or fluids, and inhaling possibly fatal concentrations of carbon dioxide and sulfur.那里曾经是一个火山,蒸汽从池子里升腾出来,泥浆翻滚着气泡在怀欧塔普湿地成为热门的旅游景点后,游客们被警告不能呆在政府公示的过道,以免跌进稀薄的地表,承担被高温的地热气体或液体烫伤的风险,或者是吸入高浓度的二氧化碳和硫磺气体而丧失性命审校:喵喵 校对:落花生 Freya然 来源:前十网 38958William Lawlis Pace, the holder of the Guinness World Record living the longest with a bullet in the head, has died aged 1, the Guardian reported.据《卫报报道,头部曾经中弹的威廉姆·劳里斯·佩斯活了1岁,如今去世,他也获得吉尼斯世界纪录He was accidentally shot almost 95 years ago in 19 by his older brother with their father . caliber rifle.19年,威廉姆的哥哥拿父亲的点口径的来复不小心击中了威廉姆的头部这颗子弹在威廉姆的脑子里呆了差不多95年His son said doctors in his home state of Texas left the bullet in place, fearing that surgery might cause brain damage. 威廉姆的儿子称,家乡德州的医生说过,做手术有可能损伤大脑,所以就将子弹留在了脑子里 183Mangalore Tiger Dance, Mangalore, India, 1997Local people perm a ritual tiger dance.当地人表演了仪式中的老虎舞 89肉骨茶是东南亚的美食之一当初下南洋创业的华人面对繁重的劳动,以中药炖猪骨来维持健康,一不小心造就了如今肉骨茶的美誉各地肉骨茶的做法虽不尽相同,却都极尽美味很多当地人已然习惯了每天早上吃一碗肉骨茶,来此旅游的人也都慕名而来Most overseas Chinese, especially those living in South East Asia, have tried bak kut teh.大多数海外华人,尤其是居住在东南亚地区的海外华人都品尝过肉骨茶Pork rib tea is also called bak kut teh locally, which literally means ;meat bone tea;, pronounced in the dialect of Fujian province in China. Pork rib contains both meat and bones, thus offering both nutrition and calcium human body, especially after it is simmered a long time with Chinese herbs and spices. It is usually served with rice or with noodles.Pork rib tea 在当地也叫bak kut teh,字面意思就是;肉骨茶;,发音源自中国福建省的方言猪肋排既有肉也有骨头,尤其是经过与中药材和调味品长时间的慢火煲炖后,可为人体提供营养和钙质肉骨茶通常用来搭配米饭或面条There are different versions of bak kut teh. In Singapore, there are three types of bak kut teh. The most common variant is the Teochew style, which is light in color but uses more pepper in the soup. The Hoklo (Hokkien), who prefer saltier food, use more soy sauce, which results in a darker soup. The Cantonese, with soup-drinking culture, add medicinal herbs to create a stronger flavoured soup.肉骨茶有很多不同的做法在新加坡有三种肉骨茶:最常见的是潮州肉骨茶,色泽清淡,但汤中胡椒味儿较浓;福建肉骨茶偏爱重口味,放的酱油较多,色泽偏深;广东肉骨茶因为当地特有的煲汤文化,加入了一些中药材,带有浓厚的药材味道Bak Kut Teh has its origin in port Klang area of the present day Malaysia, during British colonial administration. In those early pioneering days, much of port activities relied on Chinese migrant coolies to do the heavy manual work. They needed something nourishing to maintain their good health while toiling in the hot and humid climate. Someone with knowledge of Traditional Chinese Medicine (TCM) came out with a secret recipe of using herbs and spices to cook with pork. After cooking, the soup always takes on the color of tea.肉骨茶最早出现在英国殖民统治下的巴生港,位于今天的马来西亚在最初开拓的岁月里,很多港口作业都是靠那些从中国移居到当地的苦力用繁重的体力劳动来完成的在炎热潮湿的气候下,他们需要吃一些有营养的食物以维持身体健康一些具有传统中医知识的人提出了一个秘方,就是用中草药和调味料一起炖猪骨炖好之后,骨汤往往呈现出茶色The other explanation is that tea is always served after eating it. Among Chinese people, there is this concept of drinking warm tea after a meal, particularly if the meal is oily. The purpose of doing this is to flush out the oil in the digestive tract.另一种说法是在吃完猪骨汤之后通常要饮茶中国人有餐后喝热茶的传统,尤其是当膳食比较油腻的时候这样做的目的是清洗掉消化道中的油脂The ingredients of the pork rib tea are pork spare ribs, white peppercorns, garlic, mushrooms, coriander leaves, dried liquorice root, red chili, dark soya and light soya.猪骨茶的制造材料是猪肋排、白胡椒、大蒜、蘑菇、芫荽叶、干甘草根、红辣椒、老抽和生抽 8这位牧场主在马鞍上轻松自如,他在离最近的小镇60英里(0千米)的大牧场上放牧牲口“我的孩子们总是寻找坐车的理由,但是在这些地区,马才是到处奔跑的交通工具” ---摘自1999年《国家地理杂志5月号《密苏里的变化 作者: William Albert Allard 来源:《国家地理杂志 Montana, Montana Rancher, 1999"At home in the saddle, a rancher works stock on a sp 60 miles [0 kilometers] from the nearest town. 'My boys always look an excuse to get on a vehicle, but in these parts a horse is what goes everywhere.'" —From "The Missouri Breaks," May 1999, National Geographic magazine 75

On Oct. , renowned actor, politician and philanthropist Arnold Schwarzenegger visited Sichuan province and was named as the global ambassador Sanxingdui culture.著名演员、政治家、慈善家阿诺德·施瓦辛格于月日造访四川,并被授予三星堆文化全球宣传大使的称号Sanxingdui is an archaeological site now believed to be the site of a major ancient Chinese city existing ,800 years ago in what is now Sichuan province.三星堆考古遗址现在被认为是中国古代一个大型城市的旧址,这座城市位于古代四川一带,距今已经800多年It has been praised as the ninth wonder of the world, containing discoveries with huge historical, scientific and cultural value.三星堆被誉为“世界第九大奇迹”,其考古发现具有巨大的历史、科学、以及文化价值Sanxingdui aly has global influence, but those in charge of promoting the site hope to see its influence expand even further.三星堆已然具有世界影响,但是那些负责推广三星堆的人们希望这处瑰宝在未来能更进一步扩大其影响力In Sanxingdui Museum, Schwarzenegger viewed each cultural relic carefully. He also consulted with the professionals on hand and offered his own opinions about Sanxingdui culture.在三星堆物馆,施瓦辛格仔细地观看了每一件文物他还请教了旁边的专业人士,并提出了自己对三星堆文化的意见Schwarzenegger was especially taken by a bronze statue covered with a very thin gold mask. He wondered how people who lived thousands of years ago were able to make it.施瓦辛格对一件青铜雕塑特别感兴趣,这座雕塑面上覆盖有一张薄薄的黄金面具他对生活在数千年前的人们能够做到这一点感到非常惊奇During the visit, Schwarzenegger said friendly hellos to other visitors and signed autographs his fans.在此次参观中,施瓦辛格亲切地向其他游客问好,还给他的粉丝们签了名Schwarzenegger disclosed his willingness to take on the global ambassador role to Jackie Chan when the two cooperated on a film in Beijing.之前施瓦辛格曾和成龙一起在北京合作拍电影,他对后者透露了想要担任三星堆文化全球宣传大使的意愿He said Chan praised the significance of the project, as Sanxingdui is an extraordinary archaeological discovery.施瓦辛格表示,成龙对三星堆的意义赞誉有加,说它是一个非凡的考古发现Schwarzenegger will also act in and produce a film Sanxingdui. The film will utilize photography techniques from Hollywood. James Cameron team will be invited to manage the film post-production work.据悉,施瓦辛格还将制作并出演一部和三星堆有关的电影这部电影将使用来自好莱坞的摄影技术詹姆斯·卡梅隆的团队将被邀请来负责这部电影的后期制作 6668

  • 赣州市肿瘤医院看男科咋样
  • 赣州市仁济男科电话知道解答
  • 赣州南康孕前检测多少钱服务大夫
  • 瑞金市做产检哪家医院好的
  • 于都医院可以治疗漏尿症吗丽新闻
  • 定南县妇幼保健院有超导可视无痛人流吗最新专家赣州兴国妇幼保健院咨询电话
  • 康指南大余看妇科炎症哪家医院好的
  • 中华时讯赣州兴国人民医院有做缩阴吗康泰中文
  • 蓉江新区妇幼保健院妇科人流
  • 于都人民医院引产多少钱百科典范
  • 赣州龙南人民医院人流价格搜医社区赣州赣县妇幼保健院靠谱吗
  • 石城县中医院有微创手术吗
  • 飞晚报赣州仁济泌尿系统在线咨询
  • 崇义县中医院妇产科怎样
  • 飞度卫生兴国县人民医院做彩超多少钱安养生
  • 58乐园赣州上犹人民医院不孕不育多少钱
  • 赣州崇义妇幼保健院女子有做阴道松弛的网上分类赣州仁济男科在哪
  • 健步乐园赣州仁济医院男性专科平安卫生
  • 南康医院预约是不是真的泡泡新闻
  • 于都县岭背镇上营村卫生所治疗宫颈糜烂好吗
  • 赣州盘古山钨矿职工医院有失败的案例吗
  • 天涯卫生赣州男子医院医生在线咨询
  • 中国新闻南康市第一人民医院人流要多少钱
  • 上犹县社溪中心卫生院有没有位置挂号助手
  • 大余医院的费用
  • 赣州定南妇幼保健院做孕检多少钱
  • 于都人民妇科医院妇科医生
  • 赣州宁都人民医院看妇科好不好中华典范
  • 豆瓣问答蓉江区医院咨询电话
  • 盘古山钨矿职工医院怎么样好吗
  • 相关阅读
  • 瞒天过海!集体耕地上建厂房!村民:相关部门集体哑火(三)
  • 暮影战神武灵攻略大全
  • 唐嫣赵丽颖吴昕林允儿李易峰和谁最有感(图)
  • 酒类电商双罢斗
  • 南京查处违规补缴社保证明份购房证明被注销
  • 内蒙古自治区政协原副主席赵黎平一审被判处死刑
  • 近日李念与刚斩获年北京青年电影节影帝的巩峥出现在街边
  • 徐娇穿白袜撑伞古典韵味十足邻家有女初长成
  • 单机斗地主下载:首存优惠
  • 小学生作业本开口说话曝光盗伐林木团伙
  • 相关推荐

    发表回复

    请遵守天涯社区公约言论规则,不得违反国家法律法规