福州做精索静脉曲张手术大概多少钱预约互动

明星资讯腾讯娱乐2019年10月21日 14:22:00
0评论
A string of Twitter accounts have been closed after they were revealed to contain disturbing images of child abuse.在他们被发现含有令人不安的虐童照之后一连串的推特帐户已经被关闭。The graphic pictures were apparently made public late last night after hacking groups claimed to have broken into private accounts to expose their indecent content, the NSPCC said.照片显然是在昨晚晚些时候公开的,在黑客组织声称已经潜入私人账户来爆出他们的不雅内容,全国防止虐待儿童协会说。The charity said it received a ;flurry; of reports overnight relating to at least half a dozen Twitter accounts which were later disabled.该慈善机构表示一夜之间它收到了一系列涉及至少半打后来被禁用的Twitter账户的报告。They will now be investigated in the US, where the micro-blogging site is based.他们现在将在美国被调查,那里是微网站的建立地。An NSPCC spokesman said: ;Apparently these were pretty disturbing images of child abuse.英国防止虐待儿童协会的发言人说:“很显然这是非常令人不安的虐待儿童照。;We understand the authorities in the US are now looking at the accounts.;“我们理解美国当局现在正在调查这些账户。”The Child Exploitation and Online Protection Centre (Ceop) said it had also received around 30 reports, relating to at least four accounts.为儿童提供互联网在线保护的开发中心(Ceop)表示它也收到约30份报告,涉及至少四个账户。A spokesman added: ;Twitter are obliged by law to send details of any accounts containing indecent images of children to the National Centre for Missing and Exploited Children [NCMEC] in the US.一位发言人补充道:“Twitter有法律义务把包含儿童不雅照的任何帐户细节发给在美国的国家失踪与受虐儿童援助中心[NCMEC]。;NCMEC will then forward information for investigation to law enforcement agencies in the relevant country where the user is believed to be based, or children believed to be at risk.;“NCMEC将把用于调查的信息发送到那些相关国家的执法机构,他们认为用户是基础或孩子们存在风险。”Authorities were first alerted to the apparent abuse by a number of Twitter users at around 11.30pm.在下午11:30左右当局第一次惊醒到这个由很多Twitter用户进行的明显滥用。 This came after hackers apparently opened up a number of private accounts which were previously kept hidden from public view, the NSPCC said.在黑客显而易见地开放了许多以前淡出公众视线的私人账户之后事情发生了,全国防止虐待儿童协会说。It remains unclear whether any of the images were uploaded by a British user or a user based abroad.目前尚不清楚图片是否由英国用户或海外用户上传。The nationalities of any children involved are also unknown.涉及的任何一个孩子的国籍也是未知的。Twitter has yet to comment on the images but has apparently issued a response to anyone contacting the company over the images of alleged abuse.Twitter尚未对这些图片发表,但显然已经就所谓的虐待照与该公司有关的任何人作出了回应。 This s: ;We do not tolerate child pornography on Twitter. When we are made aware of such images they will be removed from the site without further notice.;上面写着:“我们不能容忍Twitter上有儿童色情内容。当我们被告知这些图片时他们将从网站移除,不另行通知。” /201212/216603

“你们中有多少人想要去外星球?”导演詹姆士·卡梅隆周二在6,500影迷面前发表演讲。为喜剧迷、电影迷、超人迷、科幻迷、游戏迷们举办这一年一度大型盛会,已成为好莱坞日程表中的重大事件。该动漫节举办四十周年,第一次尝试全天播映3D电影,收尾节目25分钟预告片的《神之化身》(Avatar)会让科幻迷们提前一饱眼福,卡梅隆和20世纪福克斯公司表示具体上映当期会排在12月份。影片讲述的是一个人身体换成了外星人,冒险来到另一个星球Pandora。场景中描绘极其逼真,飞翔着的昆虫、摆动的蕨类植物似乎都在观众的额头上掠过,让Comic-Con动漫展上的影迷们都呼喊赞叹起来。SAN DIEGO(圣地亚哥) — “How many of you have ever wanted to go to another planet?” shouted the filmmaker(电影制作人) James Cameron, addressing 6,500 fans here on Thursday.With those words, the future came to Comic-Con — and it was wearing funny glasses.For the first time, the giant annual convention for fans of comics, movies, superheroes(超级英雄), science fiction and games that has become a major event on Hollywood’s calendar — now in its 40th year — devoted almost an entire day to presenting films in 3-D, culminating with a 25-minute glimpse of “Avatar,”(收尾节目25分钟预告片的《神之化身》) the eagerly anticipated science-fiction thriller due in December from Mr. Cameron and 20th Century Fox.“I’m not going to waste your time, because I know you’re here to see stuff(看片子),” said Mr. Cameron, who spoke only a few words before showing pieces of his film.The scenes portrayed the adventures of a human experiencing a new world, the planet Pandora, through the body of an alien. And they were delivered with a startling verisimilitude(令人震惊的逼真) that seemed to plant flying insects (飞翔着的昆虫)and waving ferns(摆动着的蕨类植物) on the heads of people in the next row — and had Comic-Con fans roaring with approval.The “Avatar” presentation cleared a crucial test for Fox, which has invested more than 0 million in the movie, the most conspicuous (显眼的)example of a recent spate of expensive 3-D efforts from the major studios that will roll out over the next few years. Mr. Cameron’s devotion to next-generation 3-D methods has raised enormous expectations around a film made with technology that some people predict could have an impact on movies comparable to the introduction of sound. It was a measure of the movie’s importance that Tom Rothman, co-chief of Fox Filmed Entertainment(福克斯电影公司), personally introduced Mr. Cameron.“Moments like these are rare in the life of a movie company,” Mr. Rothman said. Mr. Cameron’s last feature film was the box-office juggernaut “Titanic,” well over a decade ago.Actually, it had been Disney executives who led the push to use 3-D promotions at Comic-Con, where projection technology(3D技术) had previously been unequal to such large-scale presentations(远远比不上现在).No small problem was the distribution of Dolby 3-D glasses by the thousands, with repeated pleas that they eventually be returned, though many were left broken on the floor.Even as the first trailers were screened, hours before Mr. Cameron’s presentation, doubts lingered about whether the big 3-D day would work.“Some of the 3-D effects aren’t going to look absolutely perfect,” said Patton Oswalt, the comedian and voice actor who moderated a presentation of Disney’s forthcoming “A Christmas Carol(《圣诞颂歌》),” “Alice in Wonderland(《爱丽丝梦游仙境》)” and “Tron: Legacy(《电子世界争霸战2》).” Mr. Oswalt asked attendees not to blog about effects being “quite subpar(不够标准的).”But the fans “oohed” and “aaahed” over the displays of technical virtuosity(精湛), starting with motion-capture film from Robert Zemeckis’s “A Christmas Carol,” featuring Jim Carrey. Sony Pictures followed with its “Cloudy with a Chance of Meatballs,” and New Line weighed in with a 3-D sequel to the horror film “Final Destination(《死神来了4》).” But if technology ruled the day, it took flesh-and-blood movie stars to bring down the house. A surprise appearance by Johnny Depp(强尼·戴普) — who showed up beside the director Tim Burton in support of his Mad Hatter’s role in “Alice”(因出演“爱丽丝”中的“疯帽匠”现身此活动) — caused a near riot, with fans rushing the stage for pictures.A couple of hours later, the cast of Summit Entertainment’s “The Twilight Saga: New Moon(《暮色2》)” provided the day’s emotional pop. Teenage girls started lining up on the street to see snippets (小段)from the second movie in the series. Many wore cardboard(小纸板) Burger King crowns emblazoned with(印有) “Team Edward,” referring to Edward, the nonbloodsucking vampire(不嗜血的嗜血鬼) at the franchise’s center.Media attention on the Summit Entertainment franchise(顶峰专区) is so enormous that the studio opted to hold a news conference at the nearby Hilton Hotel on Thursday in place of the normal press panels after the big Hall H presentation. (“It is for the personal safety of our stars,” said a Summit staff member.)The “New Moon(《暮色2》)” trio — Robert Pattinson(罗伯特·帕丁森), Kristen Stewart(克里斯汀·斯图尔特) and Taylor Lautner(泰勒·洛特) — took the stage in the Hilton ballroom looking as if the intense scrutiny was starting to wear on them. A disheveled-looking (凌乱装扮的)Ms. Stewart nervously took questions in front of about 30 television and cameras. She described the greatly anticipated film as “seriously emotional” and coming from an “empty, completely dark place.”In a lighter moment, a television news reporter asked the young stars what questions they were tired of being asked, and Mr. Lautner said, “Fans ask me to growl for them and I really don’t enjoy doing that.” Ms. Stewart said people could ask her anything they liked. But a Summit executive cut off a question about off-screen chemistry between cast members.The trade-show(内部预映) floor and the streets surrounding the convention center presented the usual array of Comic-Con curiosities. Two men in “Star Wars(星球大战)” Stormtrooper uniforms mingled with women dressed as Alice in Wonderland. Vampires and grim reapers were in abundance. The cable network Aamp;E staged a mock funeral to promote “Chris Angel Mindfreak” — complete with coffins carried by men wearing black lipstick — in the middle of a main walkway. Women on roller skates zigzagged through the crowds, apparently to promote Drew Barrymore’s roller-derby movie, “Whip It.” Only a couple of months ago, those who run the convention said they doubted that 3-D could be properly displayed in the huge hall where Hollywood studios have become accustomed to introducing prospective blockbusters (重磅炸弹)like “Watchmen(《守望者》).” and “X-Men Origins: Wolverine(《X战警前传·金刚狼》)“We’re about to find out,” David Glanzer, the convention’s director of marketing, said just before the day’s session began.Two years ago, Paramount Pictures screened a piece of “Beowulf” in 3-D here. But that occurred only in a small, preconvention preview.This time, 3-D was the main event. Asked if he intended ever again to make a conventional, two-dimensional live action film, Mr. Zemeckis could only muster a maybe.“Never say never,” he said.But, he added: “Right now, I’m dedicated to sending these forms into the world. I love the control these art forms give the director.” Keke View:James Cameron主要奖项  1998年第70届奥斯卡最佳导演奖  1998年第70届奥斯卡最佳电影剪辑奖  1998年第55届金球奖 最佳导演奖  1998年堪萨斯城影评人协会最佳导演奖  1998年影评人协会最佳导演奖 /200907/79222

  China plans to launch another manned spacecraft Shenzhou-10 in early June 2013, a lead space program official said.中国计划2013年6月初发射载人飞船神舟10号,一个权威的太空项目官员说。Like in the Shenzhou-9 mission, the crew might include two men astronauts and a woman, who are scheduled to enter the Tiangong-1 space lab module.像神舟9号一样,神舟10号的船员也可能包括两名男飞行员和一名女飞行员,他们将进入天宫一号模拟太空实验室。“They will stay in space for 15 days, operating both automated and manual space dockings with the target orbiter Tiangong-1, conducting scientific experiments in the lab module and giving science lectures to spectators on the Earth,” Niu Hongguang said, who is the deputy commander-in-chief of China’s manned space program.“他们将在太空停留15天,自动和手动操作与目标轨道飞行器‘天宫一号’的空中对接,在模拟实验室进行科学实验以及给地面上的观察员提供科学数据内容。”中国载人航天项目副总司令牛红光说。In the coming mission, Shenzhou-10 will offer ferrying services of personnel and supplies for Tiangong-1, further testing the astronauts’ abilities of working and living in space, as well as the functions of the lab module, he said.他说,在接下来的任务中,神舟10号将为天宫一号提供人员和物资的运载务,进一步考验宇航员在太空中的工作和生活的能力以及测试模拟实验室的功能。“The success of this mission might enable China to construct a space lab and a space station,” he said.他表示,“这次任务的成功可以明中国有能力在太空建立实验室和空间站。” /201211/209750

  A new round of Apple rumors and leaks are suggesting what some tech observers have been predicting for the past year: that a smaller, less expensive iPad is on the way.关于苹果公司的新谣传似乎将实一些科技观察者们去年做出的预言,一个更小的、更便宜的iPad即将到来。The talk of a 7-or-8-inch version of the popular tablet (the current model has a nearly 10-inch screen, diagonally), comes on the heels of Google announcing plans for the Nexus 7, its own smaller tablet that will be more in the mold of Amazon#39;s Kindle Fire.谷歌公司宣布新款平板电脑Nexus 7的发行计划,旋即便有传闻称苹果公司将发行7-8英寸宽平板电脑(目前的iPad的屏幕有10英寸宽)。Nexus 7是一款比亚马逊公司的Kindle Fire更优秀的产品。The Nexus 7 will have a 7-inch screen and sell for 9 like the Fire, which has been one of the few iPad rivals to gain any real traction in the tablet marketplace.Nexus 7将有一个7英寸宽的屏幕,并且像Kindle Fire一样只卖199美元。Kindle Fire是极少数在平板电脑市场上对iPad构成实际威胁的产品。On Wednesday, Bloomberg was ing ;two people with knowledge of the plans; who said Apple will release a smaller iPad by the end of the year.本周三,彭新闻社询问了两位了解苹果公司计划的内部人士,他们表示苹果公司将在今年年底发布一款较小的iPad。Steve Jobs once said a 7-inch screen is not sufficient to make a good tablet. Apple#39;s current leadership may disagree.史蒂芬#8226;乔布斯曾经说过7英寸宽的屏幕不足以来制造一个优秀的平板电脑,但苹果公司现在的领导层也许会不同意他的话。The so far the imaginary, or at least never-seen, device has been dubbed the ;iPad Mini; by speculators in light of the iPod of the same name. The sources said the gadget will have a screen between 7 and 8 inches wide, and one said that it will not have the high-definition ;retina display; screen of the new iPad.目前这个还没有揭开庐山真面目的产品被分析师们冠以“iPad Mini”的名字,沿用iPod系列的命名方法。有消息称新产品将使用一个7-8英寸宽的屏幕,而且有内部人士称新的iPad不会使用视网膜屏幕。As the months have gone on, more and more analysts have begun to believe that the arrival of a smaller iPad is a matter of ;when,; not ;if.;随着时间流逝,越来越多的分析师开始相信一款较小的iPad的到来是时间问题,而不是会不会有的问题。Multiple tech sites also are pointing this week to a post from Chinese tech site MyDrivers (Google translation) which ed sources on Apple#39;s supply chain in that country saying the new device will have a 7.85-inch screen and be the same thickness as the iPad 2.许多科技网站本周发布了一个来自中国的科技网站“驱动之家”的消息。该消息称在中国的苹果供应商表示,苹果的新产品将有一个7.85英寸宽的屏幕,并且和iPad2一样厚。If the rumors are true, it would be Apple#39;s biggest departure yet from the vision of co-founder and CEO Steve Jobs, who died last year.如果这些传言都是真的,那么这款产品将是迄今为止,苹果公司与去年去世的创始人兼前CEO斯蒂夫-乔布斯的构想间产生的最大分歧。 /201207/189427。

  An unmanned probe touched down on a comet for the first time on Wednesday, as the European Space Agency’s Philae lander successfully negotiated a perilous seven-hour descent from its Rosetta mother ship on to the irregular nucleus of Comet 67P.一个无人驾驶的探测器周三首次在一颗彗星表面着陆,欧洲航天局(European Space Agency)的飞来号(Philae)着陆器成功与母船罗塞塔号(Rosetta)分离,在危险中下降了7个小时,最终在彗星67P的不规则中心着陆。Scientists at ESA mission headquarters erupted in applause shortly after 4pm GMT as a radio signal from Philae 511m km away confirmed that the washing-machine-sized probe had reached the surface.在格林威治时间周三下午4点后不久,欧洲航天局任务总部的科学家们爆发出热烈掌声,“飞来号”从距离地球5.11亿公里的地方发来的一个无线信号实,这个洗衣机大小的探测器已在彗星表面着陆。“The lander is talking to us,” said an emotional Stephan Ulamec, Philae manager, after the first signal came through. “We are extremely relieved to be safely on the surface of the comet, especially given the extra challenge of the comet’s unusual shape and unexpectedly hazardous surface,” he added. “In the next hours we’ll learn exactly where and how we’ve landed, and we’ll start getting as much science as we can from the surface of this fascinating world.”“着陆器在跟我们说话,”“飞来号”主管史蒂芬#8226;乌拉美克(Stephan Ulamec)在第一个信号传来后激动的表示,“得知着陆器已安全抵达彗星表面,我们彻底松了一口气,特别是在这颗彗星的形状不同寻常且表面意外危险的情况下,”他补充称:“未来几个小时,我们将搞清楚它是在哪里着陆以及如何着陆的,我们将开始从这个迷人世界的表面获得尽可能多的科学数据。”Philae separated from Rosetta at 9am on Wednesday morning. ESA scientists had dubbed Philae’s descent to the comet “seven hours of terror” – an echo of the “seven minutes of terror” endured by their Nasa counterparts before the successful landing of the Curiosity rover on Mars in 2012.“飞来号”是在周三早晨9点与罗塞塔号分离的。欧洲航天局的科学家们将“飞来号”下降抵达彗星的过程称为“恐怖7小时”,这与美国国家航空航天局(Nasa)在2012年“好奇号”(Curiosity)探测器在火星成功着陆之前经历的“恐怖7分钟”形成呼应。If anything, the Philae landing was even more perilous. While Curiosity dropped on to a relatively smooth Martian surface, Philae landed on a duck-shaped lump of ice, dust and rock just 4km wide, strewn with boulders and shooting out unpredictable jets of gas.“飞来号”的着陆更加危险。“好奇号”是在相对平滑的火星表面着陆的,而“飞来号”则是降落在一块鸭子形状、由冰、尘埃和岩石组成的块状物上,只有4公里宽,周围散布着巨石,而且喷射出无法预测的气流。Before the landing, mission managers said anchoring would be needed because 67P’s gravitational pull is too weak to hold Philae firmly in place. After touchdown they discovered that Philae had landed without its harpoons firing successfully.在着陆前,此次飞行任务的主管们表示,着陆器需要固定,因为彗星67P的引力太小,无法让“飞来号”紧紧固定。在着陆后,他们发现,“飞来号”是在没有成功发射鱼叉的情况下着陆的。Philae will start scientific investigations of the comet immediately. Various instruments will look at the physics and chemistry of the surface, while drills extract subsurface samples and deliver them to the probe’s onboard laboratory for further analysis.“飞来号”将立即展开科学调查。各种工具将考察彗星表面的物理和化学结构,同时钻头将提取地表下样本,并将它们送至探测器的机载实验室,进行进一步分析。Scientists are looking forward eagerly to the results because cometary material is believed to have changed little since the formation of the solar system 4.5bn years ago.科学家们正热情期待着这些结果,因为据信,自太阳系于4亿年前形成以来,彗星物质几乎没有发生变化。Although the initial science phase will last for just three days – the lifetime of Philae’s primary batteries – mission scientists hope its solar panels will enable it to study the change in conditions for a few months as it approaches the sun, heating up and becoming ever more active.尽管最初的科学考察期仅会持续3天(“飞来号”主电池的寿命),但此次任务的科学家们希望探测器上的太阳能电池板能够让探测器在未来几个月,在彗星接近太阳、燃烧以及变得更为活跃时考察其状态的变化。“Rosetta is trying to answer the very big questions about the history of our Solar System,” said Matt Taylor, Rosetta project scientist. “What were the conditions like at its infancy and how did it evolve? What role did comets play in this evolution? How do comets work?”“罗塞塔号正试图解答有关我们太阳系的一些非常重要的问题,”罗塞塔号项目科学家马特#8226;泰勒(Matt Taylor)表示,“在太阳系形成初期它是什么状态?它是如何进化的?彗星在这种进化中起到了什么作用?彗星如何运转?” /201411/342282

  Parents should ban electronic media during mealtimes and after bedtime as part of a comprehensive #39;family media use plan, #39; according to new recommendations from the American Academy of Pediatrics.美国儿科学会(American Academy of Pediatrics)提出的新建议,作为一项综合性的“家庭媒介使用计划”的一部分,家长应该禁止孩子在就餐时和就寝后使用电子媒介。The influential new guidelines are being spurred by a growing recognition of kids#39; nearly round-the-clock media consumption, which includes everything from television to texting and social media.之所以会提出这些颇具影响的新建议,是因为人们越来越认识到孩子会连轴转地使用电子媒介,包括从看电视到收发手机短信再到登陆社交媒体等各种活动。#39;Excessive media use is associated with obesity, poor school performance, aggression and lack of sleep, #39; said Marjorie Hogan, co-author of the new policy and a pediatrician.上述新政策的作者之一、儿科医生霍根(Marjorie Hogan)说,过度使用电子媒介通常与肥胖、学业不佳、具有攻击性和睡眠不足有关。Families should have a no-device rule during meals and after bedtime, the guidelines say. Parents should also set family rules covering the use of the Internet and social media and cellphones and texting, including, perhaps, which sites can be visited, who can be called and giving parental access to Facebook accounts. The policy also reiterated the AAP#39;s existing recommendations: Kids should limit the amount of screen time for entertainment to less than two hours per day; children younger than 2 shouldn#39;t have any TV or Internet exposure. Also, televisions and Internet-accessible devices should be kept out of kids#39; bedrooms.上述建议说,家庭应该制定一个就餐时和就寝后不得使用电子媒介的规定。家长们还应该就互联网、社交媒体和手机的使用以及收发短信等事项定下家庭规定,比如包括可以访问哪些网站,可以给哪些人打电话,允许家长登陆孩子的Facebook账户。上述建议还重申了美国儿科学会现有的建议:孩子应该将使用电子设备进行的时间限制在每天两小时以内;两岁以下的儿童不应看电视或上网。此外,电视和可上网设备不应放在孩子的卧室里。Doctors say parents need to abide by the family rules, too, to model healthy behavior. That, some say, may be the toughest part. #39;If you go to any restaurant, Family 3.0 is Mom and Dad are on their devices and the kids are on theirs, #39; says Donald L. Shifrin, a pediatrician in Bellevue, Wash., and an AAP spokesman. #39;Who is talking to each other?#39;医生们说,家长也需要遵守这些家庭规定,以便为孩子树立良好的榜样。一些人说,身教可能是最困难的部分。华盛顿贝尔维的儿科医生、美国儿科学会发言人希夫林(Donald L. Shifrin)说,如果你去任何一家餐馆,都会发现家庭3.0版是爸妈和孩子在各自使用电子设备。有谁相互聊聊天吗?Children ages 8 to 18 spent an average of 7 hours and 38 minutes a day consuming media for fun, including TV, music, games and other content in 2009, according to a 2010 report from the Kaiser Family Foundation. The report was based on a survey of 2, 002 third- through 12th-graders, 702 of whom completed a seven-day media use diary. That was up about an hour and 17 minutes a day from five years earlier. About two-thirds of 8- to 18-year-olds said they had no rules on the amount of time they spent watching TV, playing games or using the computer, the Kaiser report found.据凯撒家庭基金会(Kaiser Family Foundation) 2010年发布的一份报告,2009年,八至18岁的儿童每天平均花在玩电子设备上的时间是七小时38分钟,其中包括看电视、听音乐、玩和其他内容。该报告是根据一项对2,002名三到12年级的学生所进行的调查得出的,其中有702人完成了一项为期七天的媒介使用日记。上述时长较五年前多了约一小时17分钟。凯撒家庭基金会的报告发现,八至18岁的受访者中约有三分之二的人说,他们每天看电视、玩和使用电脑的时间没有规定。Use of mobile devices by young kids has soared. A new report from Common Sense Media, a child-advocacy group based in San Francisco, found that 17% of children 8 and younger use mobile devices daily, up from 8% in 2011.小孩子使用移动设备的情况激增。旧金山儿童维权组织常识媒体(Common Sense Media)的一项新出炉的报告显示,八岁及以下的儿童中有17%每天使用移动设备,高于2011年的8%。 /201311/265173

  

  

  The first paragraph of the commentaryposted Wednesday on the website of the Economic Policy Institute, a liberal think tank founded by, among others, Clinton-era labor secretary Robert Reich, lays out the thrust of the argument pretty succinctly:由美国前劳工部长罗伯特·里奇等人创建的开明智库经济政策研究所(Economic Policy Institute)本周三在自己的网站上刊登了一篇,开篇第一段就扼要地论述了这样做的目的所在:;For more than a year, there has been a high-profile debate over what Apple should do with its enormous cash reserve, now amounting to 7 billion. The proposals have been curiously one-dimensional, with a nearly exclusive focus on how the reserves should be used to reward its shareholders. Almost entirely absent from the discussion has been whether those reserves should also be used to provide fairer compensation to the workers making its products abroad or selling its products here. This imbalance is part and parcel of a larger trend: the share of economic rewards going to workers is diminishing.;“一年多来,围绕苹果(Apple)应该如何处置其庞大的现金储备(如今已高达1,370亿美元)展开的热烈讨论引人瞩目。奇怪的是,种种提议几乎都是一边倒地探讨如何用这些现金回馈股东。讨论几乎从未涉及这些现金是否也应该用于为海外制造苹果产品的工人和在美国销售苹果产品的员工提供更加公平合理的薪酬。它只是大范围失衡趋势的一个缩影:给予员工的经济回报比例正在下降。”It#39;s not an idea many Apple (AAPL) investors are going to want to hear, especially with the stock down more than 36% from last September#39;s highs. But as author Isaac Shapiro points out, long-term shareholders have nothing to complain about. Those who stuck with the company over the past five years have seen the value of their investments grow more than three-fold.这个提议可不是很多苹果投资者希望听到的,特别是眼下,苹果股价已经从去年9月的高点下跌超过了36%。但正如作者伊萨克?夏皮罗所指出的一样,长期股东没有什么好抱怨的。如果过去5年一直持有这只股票,它的投资市值已经增长超过了3倍。Less amply rewarded are the 30,000 Apple Store employees who make as little as ,000 a year. Or the roughly 1 million Asian contract workers who take home, before overtime, between 5 and 8 per month.没有获得充分回报的是苹果零售店的3万名雇员,他们的薪水低到只有25,000美元/年。而且,约100万名亚洲合同工每个月如果不算加班收入,工资仅225-288美元。Shapiro doesn#39;t diminish the work Apple has done to raise pay scales and improve working conditions in its Asian supply chain. Nor does he suggest that Apple#39;s competitors are doing better.夏皮罗没有抹杀苹果为提高亚洲供应链系统员工的薪酬水平和工作环境所做出的努力,也没有说苹果的竞争对手做得更好。But he does point out that some of the pledges Apple made have not been fulfilled.但他指出,苹果承诺过的一些事情并没有兑现。For example, in March 2012 Apple promised that workers assembling Apple#39;s devices in Foxconn#39;s factories would be compensated for hours they had worked in the past that had not been paid for, including pre- and post-shift meetings, time spent in mandatory trainings, and as many as 30 minutes of ;unscheduled overtime; on any given day.例如,2012年3月,苹果曾经承诺,在富士康工厂组装苹果设备的工人过去未获得报酬的工作时间将获得补偿,包括参加班前会和班后会的时间、用于参加强制性培训的时间,和一天多达30分钟的“临时加班”时间。According to Shapiro, none of that back pay was ever issued, and it appears that none is forthcoming.据夏皮罗称,这些补偿都没有发放,而且,近期似乎也不准备发放。He#39;s got more examples, laid out fairly dispassionately, in + billion for Apple shareholders, nothing yet for Apple workers.As I say, it#39;s probably the last thing Apple investors want to hear on yet another down day for the stock, but it does put those demands for bigger dividends and multibillion dollar stock buybacks in some perspective.他平心静气地给出了更多的例子,比如,苹果给股东发放了450亿美元现金,同样没有苹果工人的份儿。正如我所说的,在苹果股票继续下跌的过程中,这种声音可能是苹果投资者最不愿听到的,但它会在某种程度上抑制增加派息和进行数十亿美元股票回购的要求。 /201303/231616。

  

  SAN FRANCISCO — Apple’s biggest cash cow, the iPhone, is gaining weight.旧金山——苹果公司(Apple)最大的摇钱树iPhone发挥出了越来越大的能量。Sales of iPhones, including the new, big-screen iPhone 6 models released last month, helped carry Apple to a record-breaking quarter and offset slowing sales of one of Apple’s other major products, the iPad, the company announced Monday. Apple sold 39 million iPhones in the quarter that ended Sept. 27, a significant bump from the 33.8 million it sold in the same period last year.公司周一宣布,iPhone的销量,其中包括上个月发布的两款大屏iPhone 6,帮助苹果取得了破纪录的季度数据,并冲抵了另一个主要产品iPad的销售放缓所带来的负面影响。在9月27日结束的一个季度里,苹果共售出了3900万台iPhone,与去年同期3380万台的销量相比,有了显著提升。Apple appears to be gorging on consumer demand for its smartphone. The company’s .2 billion in profit for its fiscal fourth quarter was 13.3 percent higher than the same quarter a year ago. Revenue over the quarter was .1 billion, up from .5 billion in the same period last year.消费者对iPhone的需求似乎让苹果赚得盆满钵满。公司第四财季的利润为82亿美元(约合500亿元人民币),同比增长了13.3%。该季度的营收则从去年同期的375亿美元涨至421亿美元。“Demand for the new iPhones has been staggering,” said Timothy D. Cook, Apple’s chief executive, about the release of the new iPhones on a financial earnings call with investors. He added: “I’ve never felt so great after a launch before.”“对新款iPhone的需求令人难以置信,”在与投资者的财报会议上提到新款iPhone的发布时,苹果首席执行官蒂姆·D·库克(Timothy D. Cook)说。他还表示:“以前推出新品时,我的感觉都没这么好。”But impolite as it may be to point out in the middle of such exuberant returns, those numbers — while enviable for most companies — do pose some risk for Apple, which gets about 70 percent of its profits from the iPhone, said Toni Sacconaghi, a financial analyst for Sanford C. Bernstein research.桑福德·伯恩斯坦公司(Sanford C. Bernstein)的金融分析师托尼·萨克纳吉(Toni Sacconaghi)表示,虽然在收益如此丰厚的时候提出一些异议显得有些不礼貌,但这些让多数公司感到艳羡的数据也给苹果带来了一定的风险。苹果70%的利润来自iPhone。As with any company increasingly reliant on a single product, should development of that product falter or if competition from companies like Samsung gets even tougher, Apple would be vulnerable.对于任何一家越来越依赖单一产品的企业而言,如果这个产品表现不佳,抑或是竞争对手——比如三星——变得更强大,苹果就会不堪一击。“Increasingly Apple is the iPhone story,” said Mr. Sacconaghi.萨克纳吉说,“苹果越来越像是只在依靠iPhone。”Apple shares were up about 1.5 percent to 1.25 in after-hours trading Monday evening.在周一晚间的盘后交易中,苹果股价上扬了大约1.5%,涨至101.25美元。iPhone sales have steadily grown even though overall sales of smartphones are slowing in developed markets like the ed States and parts of Europe. But Apple has aggressively fought that trend. Last year, it for the first time released two new iPhone models instead of just one. Last month, Apple again released two new iPhones, this time with bigger screens.虽然在美国和欧洲部分地区等发达市场,智能手机的整体销售在放缓,但iPhone的销售额却在稳步增长。不过,苹果在强势出击,应对这种趋势。去年,苹果首次同时推出两款新iPhone,而不是只推出一款。上个月,苹果再次推出两款新机,并带有更大的屏幕。The larger iPhone 6 and iPhone 6 Plus smartphones got a strong reaction early. In the first weekend that the new iPhones went on sale in September, Apple sold 10 million of the devices, up from the nine million new iPhones sold last year on their opening weekend.大屏iPhone 6和iPhone 6 Plus很快就激起了热烈反响。在9月上市的第一个周末,就卖出了1000万台,而去年新款iPhone在上市第一个周末的销量则为900万台。On top of that, Apple has teamed up with phone carriers in important markets, particularly China.另外,苹果还与重要市场的移动电话运营商展开了合作,尤其是在中国。Apple’s quarterly revenue beat Wall Street expectations of .9 billion, according to a survey of analysts by Thomson Reuters. Apple’s .42 per share profit also exceed analyst expectations for .31 a share. For Apple’s full fiscal year of 2014, profit was .5 billion on revenue of 2.8 billion.根据汤森路透(Thomson Reuters)分析师的调查,苹果的季度收益超过了华尔街预期的399亿美元。苹果1.42美元的每股收益也高于分析师预计的1.31美元。对于苹果的整个2014财年,公司营收为1828亿美元,利润为395亿美元。Now for the bad news: The company on Monday said it sold 12.3 million iPads over the quarter, down from 14 million in the same quarter last year. The company’s iPad sales were down in the previous quarter, too.但坏消息是:苹果周一通报,整个季度售出了1230万台iPad,而去年同期的销量则为1400万台。公司在前一季度的iPad销量也出现了下滑。J.P. Gownder, a technology analyst for Forrester Research, said that it appeared tablet makers had not established a steady pattern for how often people upgrade to new tablets. He added that the faster and thinner iPad Air 2, which was announced last week, could give incentive for professional customers to buy a tablet, but an iPad with an even bigger screen would have driven more new demand.弗雷斯特研究公司(Forrester Research)的科技分析师J·P·高恩德(J. P. Gownder)称,平板电脑生产商似乎还没为人们升级到新平板的频率确立一个稳定的模式。他接着说,上周发布的更快速、更轻薄的iPad Air 2可能会刺激专业消费者购买平板电脑,但如果iPad的屏幕更大一些,或许早已带出了更多新需求。Apple also said it sold 5.5 million Macs over the quarter, a major improvement from the 4.6 million it sold in the same period last year. But the Mac is still a small fry compared to the iPhone.苹果还表示,这一季度售出了550万台Mac电脑。与去年同期的460万台相比,增幅明显。但相比于iPhone,Mac仍是无关大局。On the earnings call, Mr. Cook said that Apple continues to be very bullish about the iPad’s prospects. He noted that over four years, Apple has sold about 230 million iPads, which is double the number of iPhones it sold over the first four years.在财报电话会议上,库克称苹果依然很看好iPad的前景。他指出,四年来,苹果已经售出了大约2.3亿台iPad,是iPhone头四年销量的两倍。He added that sales of some of Apple’s other products may be eating into iPad sales, and that was not a concern.他接着表示,苹果的其他一些产品可能会侵蚀iPad的销量,但并不值得担心。“I’m sure some people looked at a Mac and an iPad and decided on the Mac,” Mr. Cook said, “and I’m fine with that, by the way.”“我相信,有些人看到Mac和iPad后,决定买Mac。顺便提一句,这对我来说没问题。”Apple executives are bullish about the upcoming holiday quarter. Apple told investors that it expects to make between .5 billion and .5 billion of revenue for its fiscal first quarter next year. That compares to .6 billion in revenue in the same quarter one year ago.苹果的高管很看好即将到来的假日季。苹果告诉投资者,公司预计明年第一个财季的收入在635亿美元至665亿美元之间。相比之下,今年同期的数据则为576亿美元。The question remains if a brand-new product — the Apple Watch due for release early next year — could one day become a star that rivals the iPhone in terms of sales and profit.一直萦绕在苹果头上的问题是,会不会有一款全新的产品——比如定于明年初发售的Apple Watch——在某一天成为明星,在销售额和利润上堪比iPhone?Notably, Apple said on the call that in its future financial reports, the company would include sales numbers for the watch in the “Other” category, along with the Apple TV and iPods — products that have been less successful. That made analysts wonder if Apple had low expectations for the Watch.值得注意的是,苹果在电话会议上表示,在未来的财报中,公司将把Apple Watch的销售数据纳入“其他”那一类,而同属这一类别的还有不那么成功的Apple TV和iPod。这使得分析师们怀疑,苹果是否对这款产品的期望值较低。Mr. Cook said Apple did not form the category based on expectations and admitted he was lumping the Watch in with other products for competitive purposes. “I’m not very anxious in reporting a lot of numbers on Apple Watch and giving a lot of detail on it, because our competitors are looking for it,” Mr. Cook said.库克表示,苹果不是根据预期来分类的,并承认将Watch和其他产品放在一起是出于竞争目的。“我不是很着急通报和Apple Watch有关的大量数据,或是透露它的很多细节,因为我们的竞争对手正等着呢,”库克说。 /201410/337055

  Last week, engineers sniffing around the programming code for Google Glass found hidden examples of ways that people might interact with the wearable computers without having to say a word. Among them, a user could nod to turn the glasses on or off. A single wink might tell the glasses to take a picture.上周,探查谷歌眼镜程序源码的工程师们发现了一些隐藏的功能,人们或许不用吭一声,就能操作可穿戴式计算机。比如,用户可以用点头的方式开启或关闭眼镜。用眨眼示意的方式也许能给眼镜下令,让其拍照。But don#39;t expect these gestures to be necessary for long. Soon, we might interact with our smartphones and computers simply by using our minds. In a couple of years, we could be turning on the lights at home just by thinking about it, or sending an e-mail from our smartphone without even pulling the device from our pocket. Farther into the future, your robot assistant will appear by your side with a glass of lemonade simply because it knows you are thirsty.但是,不要以为这些示意动作的必要性会长久。很快,我们就可能用思维来操作智能手机和计算机。再过两三年,我们可能只要一想开灯,家里的灯就开了,或者不用从口袋里掏出智能手机,就把电子邮件发出去了。再以后,你的机器人助手会把一杯柠檬水端到你身边,因为它知道你渴了。Researchers in Samsung#39;s Emerging Technology Lab are testing tablets that can be controlled by your brain, using a cap that resembles a ski hat studded with monitoring electrodes, the MIT Technology Review, the science and technology journal of the Massachusetts Institute of Technology, reported this month.麻省理工学院(Massachusetts Institute of Technology)的科技杂志《MIT技术》(MIT Technology Review)本月报道称,三星新兴技术实验室(Samsung#39;s Emerging Technology Lab)的研究人员正在测试能用人脑控制的平板计算机,实现的方法是让人带上一顶像滑雪帽那样的、布满了监控电极的帽子。The technology, often called a brain computer interface, was conceived to enable people with paralysis and other disabilities to interact with computers or control robotic arms, all by simply thinking about such actions. Before long, these technologies could well be in consumer electronics, too.这种通常被称为脑机接口的技术,原来的构想是为了让瘫痪或有其他残疾的人,只需要用脑子想一些动作,就能操作计算机、或控制机械臂。过不了多久,这类技术也可能会被用到大众化的电子产品上。Some crude brain-ing products aly exist, letting people play easy games or move a mouse around a screen. NeuroSky, a company based in San Jose, Calif., recently released a Bluetooth-enabled headset that can monitor slight changes in brain waves and allow people to play concentration-based games on computers and smartphones. These include a zombie-chasing game, archery and a game where you dodge bullets — all these apps use your mind as the joystick. Another company, Emotiv, sells a headset that looks like a large alien hand and can brain waves associated with thoughts, feelings and expressions. The device can be used to play Tetris-like games or search through Flickr photos by thinking about an emotion the person is feeling — like happy, or excited — rather than searching by keywords. Muse, a lightweight, wireless headband, can engage with an app that ;exercises the brain; by forcing people to concentrate on aspects of a screen, almost like taking your mind to the gym.市场上已经有一些简单的读取脑信号的产品,人们能用它们来玩简单游戏、或者移动屏幕上的鼠标。最近,总部在加利福尼亚州圣何塞的神念科技(NeuroSky)推出了一款具有蓝牙通讯能力的耳机,该耳机能通过监测脑电波的细微变化,让人们在计算机和智能手机上玩基于注意力的游戏,包括追僵尸的游戏、射箭,以及躲子弹的游戏,这些游戏软件都用你的大脑作为操纵杆。另一家公司Emotiv正在上市一款看上去像一只巨大的外星人手的耳机,它能读取与思维、感觉和表情相关的脑电波。该设备能被用来玩像俄罗斯方块这样的游戏,或者通过想一个自己正在感受的情感——比如开心或兴奋——而不是通过关键词,在Flickr照片里搜索有关图片。而名为Muse的轻便无线头箍,能与一个“锻炼大脑”的应用软件互动,它会强迫人们将注意力集中于屏幕上的某些方面,就像是带你的大脑去健身房。Car manufacturers are exploring technologies packed into the back of the seat that detect when people fall asleep while driving and rattle the steering wheel to awaken them.汽车制造商正在研发能够装入座位靠背的技术,这种技术能监测到人在开车时睡着,并通过震动方向盘来叫醒他们。But the products commercially available today will soon look archaic. ;The current brain technologies are like trying to listen to a conversation in a football stadium from a blimp,; said John Donoghue, a neuroscientist and director of the Brown Institute for Brain Science. ;To really be able to understand what is going on with the brain today you need to surgically implant an array of sensors into the brain.; In other words, to gain access to the brain, for now you still need a chip in your head.然而,现在市场上已有的这类产品很快将会过时。布朗大学脑科学研究所(Brown Institute for Brain Science)所长、神经科学家约翰·多诺霍(John Donoghue)说,“如今的脑技术,就像试图从一架软式飞艇上听下面足球场中的谈话。用如今的技术,要想真正了解大脑里的活动,你需要用手术在大脑中植入一个传感器阵列。”换句话说,至少在现在,想获得大脑信息,你仍需在大脑中装个芯片。Last year, a project called BrainGate pioneered by Dr. Donoghue, enabled two people with full paralysis to use a robotic arm with a computer responding to their brain activity. One woman, who had not used her arms in 15 years, could grasp a bottle of coffee, serve herself a drink and then return the bottle to a table. All done by imagining the robotic arm#39;s movements.去年,由多诺霍牵头的一个名为“大脑之门”(BrainGate)的项目,让两位完全瘫痪的患者,通过能响应其大脑活动的计算机,来使用机械臂。其中一位15年来都不能用自己手臂的妇女,能端起装有咖啡的瓶子,让自己喝上一口,然后把瓶子放回桌上,这些都是通过想象机械臂如何动作来实现的。But that chip inside the head could soon vanish as scientists say we are poised to gain a much greater understanding of the brain, and, in turn, technologies that empower brain computer interfaces. An initiative by the Obama administration this year called the Brain Activity Map project, a decade-long research project, aims to build a comprehensive map of the brain.但是,那个装入大脑的芯片可能很快就不需要了,因为科学家称,我们正在能够更深入地了解大脑,这转而将会提高脑机接口技术的能力。奥巴马政府今年启动了一项名为“人脑活动图”(Brain Activity Map)的计划,这项为期十年的计划旨在绘制全面的脑活动图。Miyoung Chun, a molecular biologist and vice president for science programs at the Kavli Foundation, is working on the project and although she said it would take a decade to completely map the brain, companies would be able to build new kinds of brain computer interface products within two years.卡弗里基金会(Kavli Foundation)科学项目副总裁、分子生物学家全美永(Miyoung Chun)正在参与这一计划。她表示,完成大脑活动图的绘制虽然需要十年时间,但公司可以在两年内制造出新型的脑机接口产品。;The Brain Activity Map will give hardware companies a lot of new tools that will change how we use smartphones and tablets,; Dr. Chun said. ;It will revolutionize everything from robotic implants and neural prosthetics, to remote controls, which could be history in the foreseeable future when you can change your television channel by thinking about it.;全美永说,“人脑活动图将给硬件公司提供大量新工具,这会改变我们使用智能手机和平板计算机的方式。这将带来彻底的改变,从植入式机器肢到人工神经功能器官。还有遥控器,在可预见的将来遥控器会成为历史,到那时,只要你想换到哪个频道,电视机就会换到那个频道。”There are some fears to be addressed. On the Muse Web site, an F.A.Q. is devoted to convincing customers that the device cannot siphon thoughts from people#39;s minds.我们现在还需缓解一些人们的担忧。在Muse网站上有专门的问答页,竭力让顾客相信,其设备不会吸走人的思想。These brain-ing technologies have been the stuff of science fiction for decades.这类读脑技术几十年来一直都是科幻小说的内容。In the 1982 movie ;Firefox,; Clint Eastwood plays a fighter pilot on a mission to the Soviet Union to steal a prototype fighter jet that can be controlled by a brain neurolink. But Mr. Eastwood has to think in Russian for the plane to work, and he almost dies when he cannot get the missiles to fire during a dogfight. (Don#39;t worry, he survives.)在1982年的电影《火狐》(Firefox)中,克林特·伊斯特伍德(Clint Eastwood)扮演的战斗机飞行员被派往俄罗斯,他的任务是偷取一架可以用大脑神经连接控制的战斗机原型。但伊斯特伍只能用俄语思考才能启动战斗机,而他差点因为不能在空战中指挥飞机发射导弹而命丧黄泉。(别担心,他活下来了。)Although we won#39;t be flying planes with our minds anytime soon, surfing the Web on our smartphones might be closer.尽管我们不会很快就能靠思维来驾驶飞机,但靠思维用智能手机上网可能已为时不远。Dr. Donoghue of Brown said one of the current techniques used to people#39;s brains is called P300, in which a computer can determine which letter of the alphabet someone is thinking about based on the area of the brain that is activated when she sees a screen full of letters. But even when advances in brain-ing technologies speed up, there will be new challenges, as scientists will have to determine if the person wants to search the Web for something in particular, or if he is just thinking about a random topic.布朗大学的多诺霍称,目前用来读人脑的技术之一,是被称为P300的方法,当一个人看到满屏幕的字母时,计算机可根据被激活的脑部区域来识别这个人在想哪个字母。但是,就算读脑技术发展的速度加快了,科学家仍会面临新的挑战,比如他们需确定人们是在想上网络搜索某个特定的东西呢,还是在想着某个随意的话题。;Just because I#39;m thinking about a steak medium-rare at a restaurant doesn#39;t mean I actually want that for dinner,; Dr. Donoghue said. ;Just like Google glasses, which will have to know if you#39;re blinking because there is something in your eye or if you actually want to take a picture,; brain computer interfaces will need to know if you#39;re just thinking about that steak or really want to order it.多诺霍说,“仅仅因为我在想餐馆里的一份三分熟的牛排,并不意味着我真想把牛排当晚餐。就像谷歌眼镜需要知道,你是因为眼睛里有东西而眨眼呢,还是因为你确实想拍张照片。”脑机接口需要知道,你只是在想牛排呢,还是确实想点一份。 /201410/339018

  • 京东活动福州博爱医院网上咨询
  • 宁德人工受孕费用
  • 福建性激素六项检查到哪里好365问答
  • 58对话福州阴道镜最好的三甲医院
  • 飞咨询福州取环手术那里比较好
  • 宁德去那检查卵巢
  • 福建妇幼保健院治不孕不育好不好费用多少365在线
  • 京东社区福州博爱不孕不育做人工授精怎么样
  • 龙岩人工授精公立医院
  • 福州哪里有造影最好飞度云媒体
  • 福州白带检查专科医院
  • 健步知识福州什么医院腹腔镜手术好
  • 三明市做试管男孩到哪里好医专家福州做试管生男孩去哪好
  • 宁德检查男科不孕不育哪里比较好
  • 福州检查精子活性哪个医院好
  • 福州市第八医院人工授精
  • 久久共享福州市修复结扎专科医院
  • 福州博爱医院肖小燕医生
  • 福州通水专业医院
  • 龙岩精子检查哪家医院好
  • 福州市输精管接通去哪最好
  • 赶集养生宁德弱精比较好的医院
  • 管指南福州阴道镜哪个医院好千龙知识
  • 龙岩那个医院宫外孕手术服务指南福州市做试管生男孩哪里比较好
  • 咨询分类福州市宫外孕手术费用都是安心诊疗
  • 福州市检查不育比较好的医院
  • 福建卵泡监测去那好
  • 福州看卵巢多囊大约多少钱
  • 宁德监测卵泡正规医院
  • 福州治疗妇科炎症去哪好
  • 相关阅读
  • 南平哪个医院治疗多囊卵巢综合症
  • 同城媒体南平查精子费用
  • 福州第二医院复通手术费用
  • 服务爱问南平二院治疗男性精子好不好费用多少
  • 福州治少精专业医院快问大夫
  • 福州宫腔镜手术大约多少钱
  • 飞养生宁德输精管接通医院排名
  • 宁德哪间医院做试管男孩
  • 福州妇幼人工受精
  • 网上媒体福州人工授孕去那好乐视大全
  • 责任编辑:求医大全

    相关搜索

      为您推荐