天涯部落

小圈子,大声音!呼朋引伴网聚部落!

创建新部落?

厦门整形美容医院网城市中文

楼主:管养生 时间:2019年08月19日 08:42:25 点击:0 回复:0
脱水模式给他打赏只看楼主阅读设置
TOKYO — In the first reported death in Japan linked to the Pokémon Go craze, a man who was playing the popular smartphone game while driving struck two pedestrians, killing one, the police said on Thursday.东京——当地警方周四表示,一名在驾驶车辆时玩《精灵宝可梦Go》智能手机游戏的男子,撞倒了两名行人,致使其中一人死亡,这是《精灵宝可梦Go》掀起热潮以来,日本首次报道的与该游戏有关的死亡事故。Nintendo and Niantic, the companies behind the game, expressed condolences to the families of the victims.推出这款游戏的任天堂(Nintendo)和尼安蒂克(Niantic)公司向遇难者家属表示了哀悼。Pokémon Go uses what is known as augmented reality technology, which puts images of digital monsters in real-world environments for players to hunt with a flick of their fingers. 《精灵宝可梦Go》使用被称为增强现实的技术,把数码怪物的图像放在现实环境中,玩家可在手机屏幕上用轻拂手指来捕获精灵。Distracted Pokémon Go players around the world have been involved in numerous mishaps, including less serious car crashes and falls.在世界各地,被《精灵宝可梦Go》分心的玩家们已经出了不少小事故,包括轻微车祸和跌倒。In the ed States, several people were reported to have been attacked or robbed while playing the game, though the connection between the violence and the fact that the victims were using Pokémon Go at the time has not always been clear.据报道,美国已经有几个人在玩游戏时被袭或遭抢,虽然暴力行为与受害者在事发时玩《精灵宝可梦Go》一事之间的联系并不总是很清楚。The death in Japan occurred Tuesday evening in rural Tokushima Prefecture, on the island of Shikoku in the south of the country.日本的这次死亡事故于周二晚发生在德岛县郊区,该县位于日本南部的四国岛。The police in Tokushima said they had arrested the driver, Keiji Go’o, a 39-year-old farmer who they said was behind the wheel of a small cargo van when he struck the two pedestrians — Sachiko Nakanishi, 72, and Kayoko Ikawa, 60 — at an intersection.德岛县警方说,他们已经将司机逮捕,他是39岁的农民吾大敬二(Keiji Go#39;o),警方说,他开着小货运车在一个交叉路口撞倒了两名行人:72岁的中西幸子(Sachiko Nakanishi)和60岁的伊川佳代子(Kayoko Ikawa)。Ms. Nakanishi died of a broken neck, the police said; the extent of Ms. Ikawa’s injuries was not disclosed. Mr. Go’o remained in custody on Thursday, but the police said he had admitted being distracted by the game when the accident occurred. 警方说,中西幸子因颈部受伤而死亡;警方没有透露伊川佳代子的受伤程度。周四,吾大敬二仍在拘留中,警方表示,他已承认事故发生时,自己因玩游戏而分了心。Photographs and taken by the Japanese news media showed what they said was the van driven by Mr. Go’o, with a smashed windshield.日本新闻媒体拍摄的照片和视频,显示了一辆面包车,该辆被指为吾大敬二所有,车的挡风玻璃被撞碎。Niantic, a spinoff of Google that is responsible for the design of Pokémon Go, has added in-game warnings against playing while driving or in other potentially dangerous situations, and a spokesman said the company prioritized safety. 从谷歌(Google)分立出来的尼安蒂克是《精灵宝可梦Go》的设计者,公司在游戏中增添了对驾车玩游戏、或其他潜在危险的警告,公司一位发言人表示,公司把安全放在首要地位。Nintendo, which is based in Japan and owns part of the company that manages the Pokémon franchise, said it was working to “create an environment where people can play the game safely.”总部在日本的任天堂,拥有一家管理精灵宝可梦专营权公司的部分股权,任天堂说,它在致力于“创造一个让大家可以安全地玩游戏的环境”。More than 10 million people in Japan downloaded the game on the day it debuted here last month, after a similarly huge reception in the ed States and elsewhere. 这款游戏上个月在这里首次推出后,日本已有逾1000万人下载了软件,那之前,该游戏在美国和其他地区也同样备受欢迎。Distraction on the roads is not the only potential danger; some train stations have begun broadcasting warnings against playing while walking along crowded platforms.在路上分心不是这个游戏的唯一潜在危险;有的火车站已经开始播放警告,提醒人们不要在拥挤的站台上边走边玩。 /201608/463513白领更易患抑郁症Money really can't buy happiness, according to a new survey showing lawyers and other well-paid white-collar workers are more likely to sufferdepression.A national survey of more than 7500 professionals has found that almost one in 10 reported moderate to severe depressive symptoms.The legal profession had the worst result, with almost 16 per cent reporting symptoms of clinical depression. Next were accountants and insuranceunderwriters, both on 10 per cent.People in IT services, architecture and engineering also had depression rates above the average.The survey conducted by Beyondblue, an organizationdevoted to fighting depression, also showed that those under 30 had the highest rates of depression and were the most likely to "self-medicate" with drugs and alcohol.Beyondblue deputy chief executive and psychologist, Dr Nicole Highet, said the survey-the largest of its kind- was first to reveal the extent of the problem."We often associate depression with the most socially disadvantaged (and) people under financial pressure, but here's a whole different group," Dr Highet said.She said while it was difficult to know exactly what made some groups more prone to depression, it was likely to be driven by work pressures."It seems, with law in particular, there's a problem with employee expectations and their working reality," Dr Highet said."People base their whole identities on being successful in their role and when it doesn't live up to expectations, and they fail to keep a work-life balance, that impacts on their mental health."Among female lawyers, the average age of first pregnancy was 39, "reflecting the all-or-nothing pressure that the sector places on individuals", she said.Law Institute of Victoria chief executive Michael Brett Young said the survey supported anecdotal evidence that depression was a growing problem."Our message is no one should feel ashamed about being stressed," Mr Young said."Ask for help from your colleagues rather than suffer in silence." 看来金钱确实买不到快乐。一项最新调查表明,律师和其他一些高薪白领患抑郁症的几率较大。一项对7500多名职员开展的全国性调查发现,近十分之一的受访者称自己有中度至重度的抑郁症症状。法律行业的情况更糟糕,近16%的人称自己有临床抑郁症的症状。会计和保险承保人的这一比例位居其后,均为10%。IT务、建筑和工程行业的人患抑郁症的比例也高于平均水平。此外,这项由抗抑郁症组织Beyondblue开展的调查表明,30岁以下的人患抑郁症的比例最高,而且这一人群用药物和酒精饮料进行“自行治疗"的几率最大。Beyondblue副首席执行官、心理学家妮可·海耶特士说,该调查是此领域目前规模最大的一次,首次暴露了这个问题的严重程度。海耶特士说:“我们常把抑郁症与最弱势的社会群体以及有经济压力的人联系在一起,但事实上是另一个完全不同的人群存在这个问题。”她说,至于为什么有些人群更容易患抑郁症还难以解释,但这可能是由于工作压力造成的。海耶特说:“员工的期望值与他们实际工作状况的差别可能是个主要问题,尤其对于法律行业的人来说。”“人们将事业成功作为自己的首要目标,当实际情况达不到期望值时,他们就无法维持工作与生活的平衡了,这便会对他们的心理健康产生影响。”她说,女律师首次怀的平均年龄为39岁,“这反映了这个行业对从业者的压力是一种极端的状况,要么压力很大,要么没有压力。”维克多利亚律师事务所的首席执行官迈克尔·布雷特·杨说,这项调查明抑郁症是个越来越严重的问题。杨说:“我们的观点是,患抑郁症的人不应该觉得这是一种羞耻。”“向你的同事求助,不要自己默默的承受。” /200803/32583

Google expert says TV is deadOne of the founding fathers of the internet has predicted the end of traditional television.Vint Cerf, who helped to build the internet while working as a researcher in America, said that television was approaching its "iPod moment"In the same way that people now download their favourite music onto their iPod, he said that viewers would soon be downloading most of favourite programmes onto their computers."85 per cent of all we watch is pre-recorded, so you can set your system to download it all the time," said Mr Cerf, who is now the vice-president of the Google, the world's largest search engine."You're still going to need live television for certain things - like news, sporting events and emergencies - but increasingly it is going to be almost like the iPod, where you download content to look at later."Although television on demand has not yet become a mainstream activity in the UK, the B, ITV and Channel 4 have all invested vast sums of money in technology which enables viewers to watch their favourite shows on their computers.But some critics, including some internet service providers, have warned that the internet will collapse under the strain of millions of people downloading programmes at the same time.Over the next four years, it is thought that the number of s watched over the internet will quadruple, with people moving from short clips to hour-long programmes.Broadband companies claim that the service will cause "traffic jams", which will cost millions of pounds to sort out .But Mr Cerf dismissed the warnings as "scare tactics", saying that critics had predicted 20 years ago that the net would collapse when people all around the world started to use it en masse."In the intervening 30 years it's increased a million times... We're far from exhausting the capacity," he said. "It's an understandable worry when they see huge amounts of information being moved around online."Setting out his vision for the future of the internet, he said he wanted it to reach as many people as possible."I want more internet," he said. "I want every one of the six billion people on the planet to be able to connect to the internet."(AP) 一位“互联网之父”日前预言:传统的电视时代将结束。温特#8226;瑟夫曾是美国一名研究人员,曾参与过互联网的创建。他说,电视正走向iPod时代。他说,与现在人们将喜欢的音乐下载到iPod里一样,电视观众们很快就能将他们喜欢的大多数电视节目下载到电脑中去了。现任全球最大的搜索引擎公司Google副总裁的瑟夫先生说:“我们观看的85%的视频都是预先录制的,所以可以随时下载。”“尽管人们仍需要新闻、体育比赛和紧急事件等的现场直播,但‘iPod模式’将日益兴起,人们可以把节目下载到里面供以后观看。”尽管电视在线点播在英国仍未成为一种主流模式,但B、ITV和Channel 4已投入大量资金研发能让观众在电脑上看他们喜爱的电视节目的技术。但包括一些互联网务提供商在内的一些批评人士警告说,如果几百万人在同一时间下载节目,互联网会因无法承受压力而崩溃。据预测,在未来四年中,互联网上的视频数量将翻两番,人们所能观看的视频也将从现在的短片“升级”为长达一小时的节目。宽带公司称,这一务会导致“网络交通堵塞”,而“疏通”成本则会达到几百万英镑。瑟夫对这一“恐吓战术”的说法进行了反驳,他说,批评人士20年前预测,如果全世界的人同时上网,互联网会崩溃。他说:“在过去三十年中,互联网的容量增加了一百万倍,我们远没用尽这些容量。看到大量的信息游荡于互联网而产生这样的担忧是可以理解的。”瑟夫先生对互联网的未来进行了展望,他说他希望更多的人能用上互联网。他说:“我希望互联网越来越发达。希望地球上60亿人都能用上互联网。” /200804/33392

  • 福建省厦门中医医院激光祛太田痣多少钱
  • 海沧区妇女儿童医院绣眉手术多少钱同城时讯
  • 厦门种植牙齿多少钱中医乐园
  • 厦门一院正规吗会不会乱收费
  • 厦门取痣哪家医院好飞度云活动
  • 厦门整形美容医院哪家比较好健大全龙岩人民医院正规吗会不会乱收费
  • 好热点漳州市皮肤科医院
  • 百度爱问漳州市治疗粉刺多少钱新华频道
  • 漳州市医院唇部和耳部整形好吗
  • 厦门去皱纹价钱泡泡时讯
  • 厦门省妇女儿童医院病房问医乐园长泰县妇女医院上下班时间
  • 厦门欧菲整形美容医院隆鼻多少钱
  • 医爱问厦门地区半导体激光脱毛医院
  • 厦门医院皮肤
  • 美面诊龙海激光祛斑要花多少钱快乐社区
  • 健常识宁德市中医院是正规医院吗
  • 厦门祛眼袋便宜QQ助手海沧区注射隆鼻手术价格
  • 中华热点欧菲整形割双眼皮怎样华大夫
  • 福建厦门最好的整容医院京东优惠
  • 厦门鼻孔畸形矫正费用
  • 在厦门欧菲医院打玻尿酸多少钱
  • 39卫生南平整形医院哪家强
  • 同城时讯福建第二医院几点开门
  • 厦门地区中药祛色斑哪家医院好妙手在线
  • 厦门皮肤修复手术哪家效果好
  • 厦门欧菲整形美容的
  • 南平市妇幼保健医院去痘多少钱
  • 厦门用激光点痣会留疤吗挂号诊疗
  • 龙马晚报厦门做双眼皮多少
  • 厦门在那抽脂好啊
  • 相关阅读
  • 瞒天过海!集体耕地上建厂房!村民:相关部门集体哑火(三)
  • 暮影战神武灵攻略大全
  • 唐嫣赵丽颖吴昕林允儿李易峰和谁最有感(图)
  • 酒类电商双罢斗
  • 南京查处违规补缴社保证明份购房证明被注销
  • 内蒙古自治区政协原副主席赵黎平一审被判处死刑
  • 近日李念与刚斩获年北京青年电影节影帝的巩峥出现在街边
  • 徐娇穿白袜撑伞古典韵味十足邻家有女初长成
  • 单机斗地主下载:首存优惠
  • 小学生作业本开口说话曝光盗伐林木团伙
  • 相关推荐

    发表回复

    请遵守天涯社区公约言论规则,不得违反国家法律法规