天涯部落

小圈子,大声音!呼朋引伴网聚部落!

创建新部落?

福州做试管婴儿生男孩那里最好搜索分享

楼主:龙马门户 时间:2019年10月15日 13:13:10 点击:0 回复:0
脱水模式给他打赏只看楼主阅读设置
Despite viewing it from a distance this footage demonstrates the magnificent force of one of the world#39;s most powerful dams.尽管我们是从远处端详它,但这个镜头着实向我们华丽地展示了世界上最强悍的大坝。The Xiluodu Hydropower Station on the Jinsha River in China - which was built with 240 million cubic feet (6.8 million cubic metres) of concrete - spews out a record 164 feet (50 metres) of water per second when it is in full flow.溪洛渡水力发电站坐落在中国的金沙江(四川和云南交界处)畔,这个大坝用掉了680万立方米混凝土,当大坝蓄满水时候开闸放水的速度突破每秒50米下降水位的记录。Standing 937 feet (285.5 metres) tall it is one of tallest dams around - measuring almost six times the height of Niagara Falls. New clips taken from the sky shows water violently cascading through the giant artificial barrier with mist filling the surrounding steep-cut valley.大坝高285.5米,是世界上最高的大坝,据测量是尼亚加拉瀑布的6倍高。最新的航拍视频里可以看到水从大坝中冲出,溅起的水雾弥漫整个峡谷。Xiluodu which opened in July 2013 is the world#39;s third-largest hydropower station. It took eight years and 79.2 billion yuan (£9 billion) to construct the beast.2013年投入使用的溪洛渡水电站是世界上第三大水电站。建成这个巨型水电站耗资792亿元人民币,工程历经8年完工。Last year it received global recognition after the International Federation of Consulting Engineers (FIDIC) awarded the station as a FIDIC Outstanding Project of the Year.Liao Jianxin an engineering director with the project#39;s contractor China Three Gorges Corporation said the #39;intelligent management system#39; of the dam won the judges over.去年获得国际咨询工程师联合会杰出建筑奖,作为三峡集团的工程指导,廖建新说到是大坝的智能管理系统赢得了大会的认可。#39;The digital dam in a nutshell consists of the thermometer strain gauge and other detecting equipment in the concrete of the dam.大坝的智能管理系统是由无数温度检测仪器和其他检测设备组成。#39;The whole construction process was monitored by these equipment which gives a real-time account of the stress state and condition of the dam for the convenience of adjustment#39; said Liao.廖工程师说,在整个大坝施工过程中,对大坝的受力情况进行实时检测预警,并有相应对策。The Three Gorges Dam also in China is the world#39;s largest power station in terms of power output.三峡大坝是中国也是世界上最大的水力发电站。This is then followed by the Itaipu Dam on the Paraná River between Brazil and Paraguay. Xiluodu scores third place.世界上第二大水电站是坐落在巴西和巴拉圭交接的巴拉那河上的伊泰普水电站,溪洛渡水电站紧随其后成为世界第三大水电站。 /201702/494020No one’s gonna argue about the importance of a good night’s sleep but I have to raise an eyebrow when I see someone selling a ,500 alarm clock that claims to give you a better sleep but isn’t covered in valuable gemstones. The NightCove from Zyken uses a combination of specially engineered lighting and sounds that not only help you fall asleep and wake up more naturally but also seems to encourage the body’s phases of light sleep, deep sleep and REM sleep.The colored lighting apparently helps influence the brain’s production of melatonin which is linked to the body’s transitions between feeling awake and feeling sleepy. So when you use a regular light bulb for ing before bed you can throw off the levels of melatonin which in turn makes it harder to fall asleep. The lighting in the NightCove however is specially tuned to keep things in balance which should make it easier to drift off when you’re y. In the morning it then wakes you up gradually with a combination of blue and white lights to ensure you feel awake instead of wanting to hit the snooze button. 相信没有人会对一夜好眠的重要性有所争议,那么一种宣称能让你睡个好觉的标价2500美元却没有镶嵌宝石的闹钟呢?一家法国公司Zyken推出了一款名为“睡湾”的睡眠灯,它综合了光效和音效作用,不仅能使你入睡和醒来得更自然, 还能让轻度睡眠、深度睡眠及眼球快动睡眠各阶段更加协调。很显然,色照明会影响大脑褪黑激素的分泌,而褪黑激素与身体的觉醒和渴睡阶段的过渡有联系。如果你睡前阅读用的是普通灯泡,褪黑激素的分泌被扰乱,你就会比较难以入睡。而“睡湾”的灯光设计就是保持事物的平衡,使你在需要的时候容易慢慢入睡,然后在早上用蓝白光逐渐唤醒你,而不是让你骤然醒来,却仍是迷迷糊糊的想睡。 /200805/39975Elon Musk, head of Tesla Motors, has sketched out a lofty and futuristic vision for his electric car company, as he sought to regain the initiative after recent setbacks to some of his most ambitious plans.特斯拉汽车(Tesla Motors)董事长埃隆#8226;马斯克(Elon Musk)为其电动汽车公司勾勒了崇高而充满未来色的图景。在部分最大胆计划近期遭遇挫折之后,他试图借此举重新获得主动性。Writing on his company’s blog, Mr Musk on Wednesday laid out what he described as an update to the Tesla “master plan” he first published 10 years ago. It will involve Tesla expanding to make a full range of electric cars, buses and trucks, as well as a smartphone app through which Tesla owners will one day earn money by renting out their self-driving cars.周三,马斯克在其公司客上列出了他称之为特斯拉“总体规划”更新版的内容。特斯拉“总体规划”由他首次于十年前发布。这一更新版将令特斯拉向生产电动汽车、电动公交和电动卡车全系列产品扩张,还包括一个智能手机应用,特斯拉汽车所有者将从某日起可以通过该应用出租其自动驾驶汽车赚钱。Though much of the plan was vague, echoing Mr Musk’s habit of teasing new ideas long before they come into production, he did reveal that Tesla was in the “early stages of development” on heavy-duty trucks and a new form of “high passenger-density urban transport”, with both likely to be unveiled next year.该计划多数内容仍不够明确,重现了马斯克会将新创意炒作许久再投入生产的习惯。尽管如此,他确实披露特斯拉处于“开发”重型卡车和一种新形式“高乘客密度市政交通工具的早期阶段”,两者都可能于明年公布。With its characteristic mix of vagueness, ambition and self-defensiveness, Mr Musk’s sketch for a 10-year plan looked set to draw a sceptical reaction at a time when Tesla is facing mounting challenges.马斯克行文的特色是将含糊不清、野心勃勃和自我防备混为一炉,在这个特斯拉面临挑战越来越大的时节,他对十年计划的描绘似乎注定会引起人们的怀疑。“As is typical, Elon Musk has laid out a grandiose plan for the future with no time frames and few specifics, and no mention of how and when Tesla will be profitable,” said Michelle Krebs, senior analyst at Autotrader, a US car magazine.美国汽车杂志Autotrader高级分析师米歇尔#8226;克雷布斯(Michelle Krebs)表示:“和往常一样,埃隆#8226;马斯克排出了宏伟的计划,却没有列出时间表和给出多少具体细节,也没提到特斯拉将如何盈利及何时盈利。”Wednesday’s blog post came a month after Mr Musk ran into a wall of scepticism with an offer to buy SolarCity, the solar panel installation company of which he is chairman, for Tesla stock worth up to bn. Investors worried it would distract the company at a critical time, as it struggles to fix nagging production problems and accelerate a move to mass production of its next vehicle, the Model 3, by two years.就在周三的客文章发出一个月前,马斯克曾提出以价值总计30亿美元的特斯拉股票收购SolarCity的收购要约,引起了许多人的怀疑。SolarCity是一家太阳能电池板安装公司,马斯克是该公司董事长。投资者担心,在特斯拉竭力消除持续不断的生产问题并加速向下一款车型Model 3的大规模生产转型之际,马斯克此举会在关键时期把该公司注意力分散两年时间。 /201607/455954This time last year, Uber’s chief executive Travis Kalanick was on the road raising money for Uber China, seeking to conquer a market that he called “one of the largest untapped opportunities for Uber”.去年这个时候,优步(Uber)首席执行官特拉维斯#8226;卡兰尼克(Travis Kalanick)正在风尘仆仆地为优步中国(Uber China)筹资,寻求拿下中国市场,他形容这个市场是“对优步而言最大的未开发机遇之一”。Mr Kalanick was personally overseeing Uber’s growth in China and travelled there extensively, spending nearly one in five days in the country last year. He announced plans for Uber to expand to 50 cities, and then to 100.卡兰尼克亲自监督优步在中国的成长,他多次前往中国,去年有近五分之一时间在中国度过。他宣布相关计划,拟分阶段把优步扩张至50个城市和100个城市。However, Uber’s abrupt decision to sell its Chinese unit to its rival Didi Chuxing highlights the extremely costly battle that was raging behind the scenes. Both companies were pouring money into subsidies for drivers and riderspassengers to gain market share, with Uber spending more than bn annually.然而,优步突然决定将其中国业务单位出售给竞争对手滴滴出行(Didi Chuxing),突显了幕后展开的代价极其高昂的角力。为了赢得市场份额,两家公司都投入大笔资金补贴司机和乘客,其中优步每年出10亿美元以上。The peace agreement between the two bitter rivals — in which Uber will take a stake in Didi, and Didi in Uber — marks the first time Uber has thrown in the towel in any of its global markets.根据两个死对头之间的和平协议,优步和滴滴将相互持股。该协议标志着优步首次在一个海外市场认输告退。Selling Uber China, which had the heaviest losses of any Uber unit, is a step that puts Uber within reach of profitability, and clears the way for the company to focus on its ambitious tech-nology projects such as mapping, delivery and driverless cars.出售优步中国(此前其承受着优步所有经营单位中最惨重的损失)是让优步迈向盈利的一步,并为该公司聚焦于雄心勃勃的技术项目(如测绘、递送和无人驾驶汽车)扫清了道路。The deal also points to the start of a new era for ride sharing: a period in which consolidation, rather than expansion, may become the rule of the day.这笔交易还指向一个拼车新时代的开始,在这个时代,整合(而非扩张)可能成为主流。Over the past two years, an unprecedented glut of capital has poured into ride-hailing companies around the world, fuelling stiff competition between duplicate services.过去两年期间,空前大量的资本被投入世界各地的网约车企业,引发了雷同务之间的激烈竞争。Uber and Didi have been the two most aggressive fundraisers, achieving a collective bn between them, much of that within the last year.优步和滴滴是近期两个最积极的筹资人,实现了250亿美元的筹资总额,其中大部分在过去一年筹得。Because ride hailing is a winner-take-all market — one in which the company with the most drivers and riderspassengers gains the advantage — many companies have been pouring their venture funding into deep subsidies for passengersusers.由于网约车是一个赢家通吃的市场(拥有最多司机和乘客的公司具有优势),因此许多公司把自己的风险资金投入面向乘客的高额补贴。However, now that Uber and Didi have ended their rivalry in China, admitting that these subsidy wars are unsustainable even for the most well capitalised companies, others are more likely to follow. Pressure will be particularly high on Lyft, which is Uber’s smaller competitor in the US, and on Ola, which is locked in a heavily subsidised fight with Uber in India.然而,既然优步和滴滴叫停了它们在中国的死磕,承认这些补贴战争不可持续(就连资本最充足的公司也不例外),那么其它公司更有可能效仿。受到较大压力的公司将包括优步在美国的规模较小的竞争对手Lyft,以及正在印度与优步大打补贴战的Ola。The Uber-Didi deal also shows it will be much harder for investors in second-place ride-hailing companies to make the same outsized returns as those promised by the market leaders.优步与滴滴达成的交易也表明,相比市场领军者的诱人前景,处于第二位的网约车公司的投资者更难得到同样超大的回报。In return for Uber China, Uber is receiving a stake in Didi with a new class of shares that promises 18 per cent of the economic interest and 6 per cent of the voting rights.出售优步中国后,优步将获得一类新的滴滴股票,这部分股权将带来18%的经济权益和6%的投票权。That equity stake is worth around bn, depending on how the economic interest is counted, based on Didi’s most recent fundraising at bn. Uber China’s other investors also receive a small stake.根据最新一轮筹资使滴滴达到的280亿美元估值,这部分股权价值约50亿美元,取决于如何计算得出经济权益。优步中国的其他投资者也得到小笔股份。The terms could be considered a let-down, given that Uber has invested more than bn of its own money into its China operations, and had previously cited a bn valuation for its Uber China unit (The other investors in Uber China, including Baidu, will collectively receive an equity stake of less than 1 per cent in Didi).这些条款可能被视为令人失望,因为优步已向在华业务投入逾20亿美元自有资金,且之前提到优步中国的估值达到70亿美元。优步中国的其他投资者——包括百度(Baidu)——总共将获得滴滴不到1%的股权。However, the deal does provide a graceful exit, after a period in which it had become increasingly clear that Uber was unlikely to win in China.然而,这笔交易确实提供了一条体面的退路,此前一段时期越来越明显的是,优步不太可能在中国胜出。When Uber first entered the market in 2014, Mr Kalanick said its underdog position was part of the appeal.当优步在2014年首次进入中国市场时,卡兰尼克曾称其弱势地位是吸引力的一部分。“Anytime we got into a discussion about our efforts in China, most people thought we were naive, crazy — or both,” he wrote in a Facebook post on Mondayyesterday. “We saw things differently of course.”“每当我们被卷入一场关于我们在华努力的讨论,多数人认为我们要么幼稚,要么疯了,或两者兼而有之,”他周一在Facebook发帖写道,“那时我们当然有不同的看法。”However, Uber’s task in China became much harder when China’s two largest car-hailing companies, Didi and Kuaidi, merged early last year. Didi and Kuaidi had been locked in fierce competition with each other, but after the merger, they focused their firepower squarely on Uber.然而,当中国最大的两家网约车企业——滴滴和快的(Kuaidi)——在去年初合并后,优步在中国的任务变得困难得多。之前滴滴和快的彼此展开激烈竞争,但在合并后,它们集中火力对付优步。Uber responded by pouring more subsidies into the market, prompting a surge in rides that pushed several Chinese cities to become Uber’s busiest anywhere in the world.优步的回应是向市场投入更多补贴,促使出行量激增,推动中国的几个城市成为优步在全球业务最繁忙的市场。But even after years of rapid growth, Uber was still no match for Didi, which operates in more than 400 Chinese cities and runs 100m rides per week. Uber is in 60 cities and serves 40m rides per week.但是,即使在经过多年的快速增长后,优步还是敌不过滴滴,后者在400多个中国城市运营,每周提供1亿次出行。优步在60个中国城市运营,每周提供4000万次出行。Even more importantly, Didi’s extraordinary round of recent fundraising made it clear that the company had the financial firepower to keep matching whatever subsidies Uber might pour into China.更重要的是,滴滴超高金额的最新一轮筹资表明,该公司拥有强大资金实力,能够持续媲美优步可能投入中国的无论多少补贴。In June, the company raised bn from investors in equity and debt, including an unusual bn investment from Apple. Not to be outdone, Uber raised .5bn from Saudi Arabia’s private wealth fund and issued .15bn in high-yield debt.今年6月,该公司通过股份和债务从投资者处筹资70亿美元,包括来自苹果(Apple)的不寻常的10亿美元投资。不甘落后的优步从沙特阿拉伯的主权财富基金筹资35亿美元,并发行了11.5亿美元的高收益债券。However the final straw might have been China’s ride-hailing regulations, which formally legalised the practice just last week.然而,压垮优步的最后一根稻草可能是中国的网约车法规,《网络预约出租汽车经营务管理暂行办法》上周正式将网约车务合法化。While those rules were much more permissive than previous versions, and were openly welcomed by both Uber and Didi, they also contained a clause that prohibited rides from operating below cost, effectively banning subsidies. That would have upended Uber’s current model in China.虽然这些规则比以往的版本宽容得多,并得到优步和滴滴两家的公开欢迎,但它们也包括一条禁止以低于成本的费用提供出行的规定,实际上禁止了补贴做法。此举将叫停优步当前在中国实行的模式。The rules also gave cities more control over ride-sharing, a step that could potentially make expansion to new cities more cumbersome.这些规则也让各城市对拼车务拥有更大控制权,此举可能使扩张进入新的城市变得更加繁琐。Talks of a deal between Didi and Uber grew serious in recent weeks, after Didi’s war chest had been filled. Pressure also mounted from Uber’s investors, concerned that the company would spend too much money on a fight it could not win, according to a person close to the situation.滴滴完成最新一轮筹资后,有关滴滴和优步可能达成交易的说法在最近几周变得认真起来。一名知情人士透露,来自优步投资者的压力也不断蓄积,他们担心该公司在一场打不赢的战争中烧掉太多资金。The terms of the agreement suggest not only a financial transaction but also a strategic alliance, with both companies taking seats on each other’s boards. This puts Didi in the unusual position of being an investor in both Uber and in Lyft, in which it took a stake last year.协议条款似乎表明,这不仅是一笔财务交易,也是一个战略联盟,这两家公司都在对方的董事会获得席位。这使得滴滴处于既是优步投资者、也是Lyft投资者的不寻常地位;滴滴在去年入股Lyft。A key question in its new alliance with Didi will be how closely the former rivals will work together. This could be particularly delicate if Didi decides to expand outside China, which is currently its only market.优步与滴滴之间新联盟的一个关键问题是,这两个宿敌将以何种密切程度合作。如果滴滴决定扩张至中国(目前这是其唯一市场)以外,这个问题可能特别微妙。For Uber, the deal draws a line under a period of subsidy-fuelled expansion that Mr Kalanick described as “irrational”. It will also free up resources for the company to focus on new tech-nology investments. A more rational era could be about to begin.对于优步,这笔交易为卡兰尼克所称的“非理性”的补贴助推的扩张时期画上句号。它将让该公司腾出资源专注于新技术方面的投资。一个更理性的时代可能即将开始。 /201608/457846

Many of us may have lists of contacts and followers on social media networks that extend into the thousands, but new research has found we may actually only have five real friends.我们中的许多人通讯录里的联系人和社交媒体网络上的好友可以增加到数千人,但是新研究指出,事实上我们拥有的真正意义上的朋友可能只有5个。A team of scientists have found that while humans have the capacity to form complex layered societies, we face an upper limit to how many friends we can have in our inner circle.一个科学家团队发现,人们可以构建纷繁复杂、层次分明的社会群体,而在自己的社交圈里,我们拥有的朋友数量是有上限的。They say this upper limit of five has likely gone unchanged for hundreds of thousands of years and probably governed social relationships when humans lived as groups of hunters.他们表示,几十万年来,5个朋友的上限可能从未改变,或许从人类集体狩猎开始,这种模式一直掌控着人际关系。Whenever we add someone new to our social network, they argue, each new friend is actually slightly more distant than those of the inner circle.他们认为,无论我们在什么时候从社交网络上添加新朋友,每位新朋友还是比我们圈子里的朋友要稍微有距离些。It suggests that while we may have just a few friends, we can still surround ourselves with acquaintances.这表明了我们可能只有几个朋友,但周围却围绕着一群熟人。Michael Harré and Mikhail Prokopenko, both with the University of Sydney in Australia, said while we may only have five close friends, our social network from them can extend to 132 people.来自悉尼大学的迈克尔#8226;哈雷和米哈伊尔#8226;普罗科彭科表示,虽然我们只拥有5个亲密朋友,但是我们可以通过他们把自己的社交网络扩展至132人。The researchers built computer models to analyse human social networks and then compared them to hunter-gatherer societies.研究者创建了电脑模型来分析人类社交网络,接着将分析出来的数据同采集狩猎社群进行对比。They explain that from an evolutionary perspective, it was important to have small groups of close-knit social connections when humans were on hunting expeditions and other dangerous stations.他们从进化的角度解释道,处在狩猎探险或其他危险情况下,拥有紧密社会联系的小团体对人类而言是至关重要的。This would mean that we did not have to be as close with the rest of the wider group - as long as we had a strong bond with around 5 others.这意味着只要我们和5个朋友关系亲密,就无需与更多的人保持紧密联系。Even now, as we add or follow others on social media, most new connections are made through meeting friends of others.即使现在我们会在社交媒体上添加或关注其他人,但大部分人还是通过与其他人的朋友见面形成新的联系。Writing in the Journal of the Royal Society Interface, the researchers said: conclude that humans were probably egalitarian in hunter–gatherer-like societies, maintaining an average maximum of four or five social links connecting all members in a largest social network of around 132 people.#39;研究者在《英国皇家学会界面杂志》上写到:我们得到的结论是处在狩猎采集者之类的社会团体中,人类可能会主张平等主义,他们会保持人均4到5个的社会联系人,把这些联系人整合起来,我们最多能将社交网络关系扩展至132人左右。As we form new connections and relationships, they become increasingly distant from our #39;core#39; starting group当我们构建新型连接与关系时,这些人离我们最初的核心团体越来越远。The researchers added that the #39;social brain hypothesis#39; describes #39;neurologically constrained capacity for maintaining long-term stable relationships#39;.研究者补充道,“社会化大脑假说”描述的是维持长期稳定关系的神经控制能力。The #39;hunter-gatherer#39; example shows how social hierarchies can form - you only need to directly know a few people in a large group in order to become a leader figure.“狩猎者采集者”的例子明了社会阶层是如何形成的,要成为领导者,你只需直接了解大团体中的几个人便可。The researchers say that while social media is changing the number of people we can be connected to - in 2014, the mean average number of Facebook friends was 338 - it is unlikely to change the number of friends we actually have.2014年,脸书用户的平均朋友数是338人。研究者表示,虽然社交媒体正在改变我们联系人的数量,但这不太可能会对我们实际拥有的朋友数造成影响。 /201605/446111

  • 南平二院无精症
  • 闽清县检查精子的医院大河大全
  • 福州市排卵监测去那比较好度门户
  • 福州治疗卵巢功能早衰医院
  • 福州市检查胎停哪家最好99新闻
  • 福州第二医院输卵管结扎百家知识福州总院看弱精好不好费用多少
  • 百姓助手龙岩那家医院输卵管检查
  • 美丽中文南平治不孕不育什么医院好康泰大全
  • 南平那里可以治疗封闭抗体
  • 宁德人工受精价格求医健康
  • 南平那里治疗胎停育69诊疗福州女人结扎复通去哪比较好
  • 连江县医院精子检测多少钱
  • 泡泡养生闽清县输卵管检查价格
  • 福州那家医院做包皮手术最好
  • 最新时讯福州治输卵管积水去那最好问医对话
  • 同城信息福州市二医院治疗弱精好不好
  • 福州市二医院服务怎么样赶集生活南平哪个医院放扎复通
  • 城市热点福州市博爱医院检查不育收费会不会很贵挂号乐园
  • 福州省妇幼检查怀孕怎么样泡泡中文
  • 宁德哪里有治输卵管积水
  • 南平二院做试管好不好费用多少
  • 康新闻福建人工受精多少钱啊
  • QQ在线三明市去哪家医院做人工受孕
  • 福州第三代试管去那比较好120门户
  • 宁德封闭抗体检查费用多少
  • 南平试管生儿子哪个医院好
  • 福州B超检测排卵专业医院
  • 福建宫腹腔镜哪里好最新面诊
  • 康养生福州博爱医院不孕不育肖小燕主任
  • 宁德查激素去那好
  • 相关阅读
  • 瞒天过海!集体耕地上建厂房!村民:相关部门集体哑火(三)
  • 暮影战神武灵攻略大全
  • 唐嫣赵丽颖吴昕林允儿李易峰和谁最有感(图)
  • 酒类电商双罢斗
  • 南京查处违规补缴社保证明份购房证明被注销
  • 内蒙古自治区政协原副主席赵黎平一审被判处死刑
  • 近日李念与刚斩获年北京青年电影节影帝的巩峥出现在街边
  • 徐娇穿白袜撑伞古典韵味十足邻家有女初长成
  • 单机斗地主下载:首存优惠
  • 小学生作业本开口说话曝光盗伐林木团伙
  • 相关推荐

    发表回复

    请遵守天涯社区公约言论规则,不得违反国家法律法规