旅游  |  攻略  |  美食  |  自驾  |  团购
您的位置: 青海省旅游网 / 规划 / 新闻动态 / 青海要闻

襄阳市第一人民医院治疗声带息肉多少钱知道问答襄樊鼻科哪里看

来源:泡泡频道    发布时间:2020年01月27日 10:23:07    编辑:admin         

The global polar bear population could decline by more than 30 percent in as little as 35 years. Thats according to a new study in The Royal Societys Biology Letters.全球北极熊数量在35年内可能下降超过百分之30。这是根据英国皇家学会生物学快报的一项新研究。Researchers looked at climate change effect on the Arctic Sea and calculated the likelihood of this projected population drop is 71 percent.研究人员观察气候变化对北极海的影响,并计算出预计种群下降的可能性为百分之71。Thats because polar bears stand on Arctic Sea ice when hunting for seals. According to NASA, even the thickest ice in the Arctic Ocean has ;either thinned or melted away.;这是因为北极熊捕猎海豹时站在北极海的冰上。美国国家航空航天局表示,甚至北冰洋最厚的冰要么变薄或要么融化了。And just this week, scientists reported sea ice levels in the area were at a record low for this time of year.就在本周科学家报告称,该地区的海冰水平创下一年中这个时候的历史新低。This all adds up to not great news for polar bears. With an estimated population of 26,000, the bears are aly listed as a vulnerable species by the International Union for the Conservation of Nature.这对北极熊不是什么好的消息。现估计有26,000头北极熊,已被国际自然保护联合会列为易危物种。译文属。201612/484368。

TED演讲集 那些匪夷所思的新奇思想201605/441516。

Robotics, once the stuff of science fiction, is aly in economic reality for workers around the world.机器人技术,一种曾属于科幻的东西,已经成为了现实,帮助世界范围内的工人们进行工业生产。But automations ability to do the jobs humans do faster, better and cheaper carries a price, says World Bank President Jim Yong Kim.不过,世界行长吉姆·金表示,与人类相比,自动化能将工作做得更快、更好且成本更低,是有代价的。;Accelerations in technology are changing the landscape.“技术上的发展进步正在改变情形。We estimate that two thirds of all jobs that currently exist in developing countries will be wiped out by automation.;我们估计,目前存在于发展中国家的所有工作,将有三分之二被自动化技术夺走。”That represents millions of workers in countries that now provide much of the low price labour for consumer goods from clothing to smartphones.这意味着,在那些目前提供大量低廉劳动力的国家,数百万工人将失业,包括装制造、智能手机组装等领域。But the loss of livelihoods could have far-reaching repercussions including the mass migration of displaced workers.但生计的丧失将产生深远的影响,可能导致大量流离失所的工人进行大范围的迁徙。Its a situation of right for both opportunity and conflict, says economist Diane Lim at the conference board,在这种情形下,既能带来机会,也会引发冲突,经济学家戴安娜·林说道,a global business research organization.她是一家全球商业研究机构的董事会成员。;You know, some countries are gonna be capitalizing on that by saying Come here, we need you to do work here.“你们知道,有些国家正在利用这一点,说‘来这里,我们需要你在这里做工作。’And other countries are going to put up a stance and says No, we dont want you.然而其他国家可能采取的立场是‘不,我们不需要你’,And so its gonna affect the global economy.;所以会影响全球经济。”The World Bank says its an urgent issue, given the many serious conflicts around the world世界表示,这是一个紧迫的问题,因为世界各地的许多冲突十分严重,including the worst refugee crisis since the second World War.包括第二次世界大战以来最严重的难民危机。Lim says automation will force us to redefine human labour.林说,自动化将迫使我们重新界定人力劳动。;Just because we have automation replacing those types of jobs doesnt mean automation can replace all kinds of jobs.“自动化仅仅能取代某些类型的工作并不意味着自动化可以取代各种工作。So in particular, there is gonna be growing demand for all kinds of service-providing industries rather than goods-producing industries.因此,特别是对各类务提供行业,而不是商品生产行业的需求将不断增长。(There is room for the human touch still?) Yes.;(人类还有是有用武之地的是吗?)当然。”The World Bank says its unclear how fast automation will cut jobs, but Kim says the time to act is now.世界表示,自动化将会在多长时间内削减人类工作还不清楚。但是金表示,我们必须现在就采取行动。;And so for every country in the world,“所以对于世界上的每一个国家来说,we have to think very seriously about what is the investments we need to make right now必须非常重视我们现在所需要进行的投资,in order to prepare ourselves for the economy in the future.;以便为今后经济发展做好准备。”The U.S. has not been immune.美国也受到了影响。Most studies suggest automation, not trade was responsible for most of the manufacturing jobs lost between 2000 and 2010.大多数研究表明,2000年至2010年间大部分制造行业工作岗位的丢失,都应归因于自动化而非贸易。201706/512509。

原味人文风情:Hi, Im Jimmy Kimmel, and Im the host of the Oscars this year. You know, I get so many letters from people asking me, ;How do I win one of these?; And...well, first thing you have to do is get a job as a waiter.嗨,我是 Jimmy Kimmel,我是今年的奥斯卡主持人。你知道,我收到许多大家寄来的信,问我:「我要怎么得到一座小金人?」而...这个嘛,首先你要做的就是找到一份端盘子的工作。Mozzarella sticks and your side of donut holes.马芝拉起司条还有您的附餐甜甜圈球。Dont mind if I dip... Thank you. Next you have to go to a lot of auditions.不介意我沾一下吧... 谢谢。接着你得去参加一堆试镜。I dont care how allergic you are, Senator. Theres no law that says that a dog cant be president.我不管你过敏有多严重,参议员。并没有哪条法律说不能当总统。Thats actually...true. And finally, when you do get the role, you have to act your little heart out.那倒是...真的。最后,当你真的拿到角色时,你得使尽全力演出。Dont you die on me, soldier! Thats an order!不准你在我面前死掉,士兵!那是命令!And if all goes well, the Oscar goes to you!如果一切顺利的话,奥斯卡奖杯就会落入你的口袋!I would like to thank my shaman, Morita.我要谢谢启蒙我的智者,Morita。Dont forget to thank your mother.别忘了感谢你的母亲。Oh, yeah. Uh, thanks, Mom. And...喔,对。呃,谢啦老妈。还有...Also, keep it short. I have things to do, so—另外,长话短说。我有些事要做,所以--And thank you to the Academy.还有谢谢影艺学院。Now, its just that simple. The Oscars.现在,就是那么简单。奥斯卡金像奖。Where are you going with...?你要带着那去哪...?The Oscars奥斯卡金像奖Thats not yours.那不是你的。Live February 26 on A二月二十六日于 A 电视台现场直播Thats not yours!那不是你的!201704/502025。

Do you know how many people watched you online?知道自己有多少在线观众吗?Um, I dont know how many.我不知道有多少。You want me to tell you? What?想让我告诉你吗?多少?你有8000万在线观众。我不知道。网上有8000万人关注你。我32年的职业生涯还没你多。哈哈。Thats good. What do you do? What do you do?这非常好。你干了什么那么受欢迎?Um, clean up my toys.我清洗我的玩具。You clean up your toys? Uh-huh.清洗你的玩具?是的。Sometimes I love to play with my lamby.我喜欢玩我的娃娃。And it has a heart button, and you can push the heart button, and then her voice comes.它有一个心形的按钮,按这个按钮就会出声。Anybody? Hey, let me show you something. Look up there. Look.在场的观众,这是什么鬼?我给你看样东西,看上面这个。Youre really pretty. Yeah. I know, yeah.你长得很好看。是的。我知道了,不用再说了。So, on this that your dad made, you sang a song? Uh-huh.你爸爸为你制作了这个视频,你还唱了首歌对吗?是的。The first was A Little Mermaid one.第一个视频我唱的是“小美人鱼”。Oh, A Little Mermaid. Uh-huh.哦,“小美人鱼”。是的。That was your first one? Mm-hmm.这是你唱得第一首歌吗?对的。What is it that you love about the song?你为什么喜欢这首歌?Um, I love all the songs because I know all the songs that I know, and I love to sing the songs I love.我喜欢唱所有,因为是我知道的歌曲,我喜欢唱我喜欢的歌曲。How many...how many songs do you know?你会唱多少歌曲?I know, um...I just learned Beauty and the Beast.我知道,恩...我刚刚学会了“美女与野兽”。You learned Beauty and the Beast? Uh-huh.你会唱“美女与野兽”?是的。Beauty and the Beast美女与野兽And the Beast met the Beauty野兽遇见美女And the Beauty saw the Beast美女看见野兽And then the Beast saw the Beauty野兽看见美女Look, why you got the pained look on your face?哦,你的脸怎么了,怎么那么难看?201706/514445。

Im bear grylls.I go to some of the most dangerous places on Earth我是贝尔·格里尔斯 我将前往地球上最危险的地带to show you what it takes to make it out alive.向您展示如何逃出生天Ive traveled the globe facing challenges in the sort of places you wouldnt last a day without the right survival skills.我的足迹遍布全球 挑战有如炼狱般的环境 没有生存技巧 你命在旦夕Now Im in British Columbia,high in the Rocky Mountains.我正位于不列颠哥伦比亚 居高临下俯视落基山脉I usually head out into the wild,but this week, using specialist equipment,我通常孤身前往蛮荒野外 不过这周 我们将利用专业设备were going to bring the wild to me,so I can show you how to survive the most extreme environments.将荒野带到我身边 我就能向大家展示 如何在最极端的条件下存活My team will give mother nature a helping hand to ensure conditions are as bad as they can get.我的团队将助自然母亲一臂之力 确保环境能严苛到极致Were going bigger, better,and more ambitious than ever before我们这次将做得更大 更好 前所未见的更超乎想象Ill battle the bone-chilling waters of a frozen lake.我将与刺骨冰寒的冻湖孤军奋战Youve got to keep eyes on me, okay?before swimming 40 foot under solid ice.你们要时刻注意我 知道了吗 游到固体冰层下四十英尺之前Im wet, cold, and Ive got to act fast.Bombs away.我又湿又冷 我要速战速决才行 投下炸弹blast a ridgeline to set off a huge avalanche,在山脊引爆 制造大型雪崩then get buried alive to experience the suffocating conditions of the aftermath.被大雪活埋 经历雪崩后令人窒息的境况I cant move, and I cant breathe properly.我无法动弹 呼吸困难I try to find shelter in the middle of a manmade blizzard before frostbite sets in.我试图在人造暴风雪中寻求庇护场所 以免被冻伤Up here, you could have minus-40.In here, its gonna be way, way warmer.在这上面 气温会低至零下四十度 在这里面 会暖和许多许多and careen down the icy mountain over 40 miles an hour to show you how to pull off a lifesaving move.在以时速四十英里滑下雪山时 展示如何完成临危自救的动作Very fast -- faster than we expected.But when you play with the big boys,sometimes youre gonna get hurt.非常快 超乎想象的快 不过 如果你想学老顽童的话 有时是难免会受伤的It felt like hitting a wall. I thought Id killed him.就像是撞墙了 我差点害死他201701/489447。

All right, welcome back welcome back, do you enjoy us欢迎回来 欢迎回来,大家玩的开心吗?I have taken control of this show tonight今天晚上的节目将由我来主持Normally, this program is hosted by that tonight, it is being hosted by this通常情况下,节目都是由那边那位主持的 但是今天,我来了Look, this seems like a good opportunity to explain the origin of all the hatreds and bitternesses between me and Jimmy kammel今天貌似是个很好的机会,给大家讲讲我和吉米之间所有怨恨痛苦的渊源I think its time people finally know the truth是时候让大家了解事情的真相了Jimmy bumps me from his show every night, because吉米每天晚上在节目中挤兑我Jimmy always wanted to be an actor, and unfortunately for him是因为吉米一直很想成为一名演员,但是很遗憾的是I....I beat him out for every role that he ever truely wanted it他真心想要饰演的每个角色最后都被我拿下了Jimmy has audition for every movie Ive ever been in我参演的每部电影吉米都有去参加试镜thats true, every single one of them and how many did he get?是真的,每一部电影 那么他拿到了几个角色呢?None So he hates me and, Look! I know it seems hard to believe, so很遗憾,一个都没有 所以他对我心生怨恨 我知道这很难让大家相信to prove it to you guys, I..I called every casting director in town to get tapes of all of Jimmys audition所以为了明我说的是真的,我给电影的选角导演打电话并且拿到了吉米去参加试镜的录像带You guys wanna see it? Yeah! Fine你们想看吗?想看 嗯Yeah, now Im sorry Jimmy, Im gonna have to show I mean, yeah, go ahead, you can roll it对不住了吉米,我要把录像带拿给大家看看 好了,可以开始放了This is Jimmy Kammel y for the role of Will Hunting吉米试镜《心灵捕手》Oh, I got a number how do you like them,Apples? Try one more time Again?诶,我拿到了一个号码牌 你觉得苹果怎么样?再试一次?再读一次?How do you like them? Apples? Do you like Apples? I have them你觉得苹果怎么样?你喜欢苹果吗?我有货哦So you are the guy running for office, arent you? You bet I am你就是那个参加竞选的人,是吗?我是And judging from you speech, you are not wining?从你演讲的内容来看,你输了?Well, that what happens when you are a part of the Adjustment Bureau What are you doing?事情已成定局 这是命运规划局的安排 你在干嘛?Sorry, whats...whats he doing? I just is planing on that stretching the..不好意思,他在干嘛?我就是跟摄像机互动一下,伸展下筋骨No, you cant do it to the camera when you....不,你对词的时候不应该看着摄像机So you are the guy running for that? You bet I am You are gonna let me finish你就是那个......对,我就是 呃,你要先让我说完我的台词You know this movie is an animated, right? uh?这是一部动画电影,你知道吧?啥?Its a voice-over audition What? A voice-over audition你要做的是配音 配音But why am I in the costume Hi, kids Im happy feet two OK, cut那我为什么要换装 嗨,孩子们,我是快乐大脚2号哦 好,停My beak kicks off eye Ok, next Picture? Nope, thanks噢,我的喙戳到了我的眼睛 好的,下一个 要我的大头照片吗?不,谢谢Judging from your speech, you are not wining从你的演讲内容来看,你输了?Thats what happens, when you are a part of the Adjustment Bureau Ok这是命运规划局的安排,事情就是这样 嗯Are you say that camera was I supposed to look at?你是说我对词的时候应该看着那台摄像机吗?No, just what you do it to it Oh, to you Have you done this before?不是,是看着我 对着你哦!你之前有过经验吗?Whenever you are y. You are adorable. Was that you saying Im adorable,too?你准备好就开始了 你好可爱!你会觉得我也很可爱吗?well, thats why we bought a zoo yeah这就是我们为什么要买下这座动物园 嗯Before we start I just clarifying am I..am the stucky? or the stucker? I mean who stuck to who here?在我们开始之前 我想先弄清楚,我们到底是谁贴着谁呢?I dont. Im sorry is that matter for the process? Really?不好意思,这对我们工作有意义吗?Its part of my process, it does matter. Who the hell are you?有意义,对我有意义 请问你是哪位?Im Jimmy Kammel, and Im stuck on you Who looking the Matt Damon我是吉米 我要黏着你了 谁知道马特·达蒙在哪儿啊?Go do it The movie is called Stuck on youve even do it ....hey hey, hey, hey快去找 这部电影叫贴身兄弟 嘿嘿嘿.....I dont know what this is, is this like a pity ing or something我不知道这是个什么情况?这是因为同情而组织的会面还是?No, no, you are here on your own American. Dont.. dont do that噢不,你是凭实力得到这个角色的Thats.. Ive been come..you came here since she is her own.Ameican我是被选上的......你告诉她她是凭实力得到这个角色的吗?Ive been cost an.. She thinks its a pity meeting How do you like dump Apples?她以为是因为同情让她过来的 你觉得苹果怎么样啊?Next How do like them? Apples?下一个 你觉得它们怎么样?苹果?I swear to god if I even feel somebady behind me, there is no measure without.... stop....um我发誓,如果我感觉到后面有人跟踪我,你无法估量......停we should just.. yes So we will start it again You y?不好意思,我们得重来一遍 你准备好了吗?Just give us an action again. I swear to god if I even feel somebady behind me重新开始 我发誓,如果我发现有人跟踪我......Theres no measure....What you doing? What you doing? you my part你在干嘛?你在干嘛?你读了我的台词No, my this, you are the other part. Im Jason Born. I thought I was really for Born你的台词是另外一段 我是杰森·伯恩 我以为我是杰森·伯恩呢Yeah? Why would you? I mean, I played it in the first two movies, why would you my part?呃,你以为?我的意思是,这部电影前两部都是我演的,你怎么能不知道,抢了我的台词呢?I didnt see the first two movies前两部电影我没看And thank you, since you spoiler alert. Im supposed to those alert你剧透了,剧透了what goes on here? I mean he didnt say Spoiler Alert Im, really, Im sorry yet Spoiler Alert他这是怎么了?他没说剧透警告 实在是不好意思 剧透警告201706/514893。

Charles never forgave himself for this act of betrayal.查理因这次背叛抱憾终身But it had never occurred to Strafford that his death would actually make things worse for Charles rather than better.但斯特拉福德未曾想到的是他的死 反而使得形势进一步恶化And what happened next was the worst that could happen.Ireland erupted.最糟糕的事情发生了 爱尔兰宗教矛盾爆发With Strafford executed,Irish Catholics felt unprotected against Protestant reprisals.斯特拉福德被处以极刑后 爱尔兰天主教徒感到 来自新教徒复仇的威胁In a pre-emptive strike, they attacked first.于是他们决定先发制人Late in 1641,news of Irish killings began filtering through England,1641年末 爱尔兰屠杀的消息传到了英格兰graphically illustrated by a campaign of atrocity prints.杀戮的惨状被绘制成图片四处流传Now, bad things did happen,but the usual fantasy pictures of impaled babies惨案虽然确有发生 但当时常见的刺死婴儿的虚构图片tripped the wire of Anglo-Protestant paranoia.勾起了英国新教徒的疑心病Even worse, it was rumoured that the Catholic rebels claimed to be acting on behalf of the king.更糟的是 有传言说天主教叛逆者 声称自己代表国王The Puritan press hit the streets screaming, ;Were next;.清教报纸上印满了;下一个就是我们;Charles was painfully aware how costly his dream of a united Britain had become.查理痛苦地意识到 他统一不列颠的梦想代价之沉重First, the Presbyterian Scots had brought down his personal rule,首先 苏格兰长老会削弱了他的王权now the mass panic triggered by the Catholic Irish threatened to finish off his power altogether.而现在爱尔兰天主教引发的大骚动 极可能将他的统治彻底终结 /201703/498053。

It all started with a voyage that no one can fully explain, even to this day.起因是一次时至今日 仍无人能解释清楚的航行In 1064,Harold and a group of men set sail across the Chanel for Normandy.1064年 哈罗德带人横跨英吉利海峡前往诺曼底Maybe it was to rescue his younger brother,Wulfstan, who had been taken hostage by William.也许他是想去营救 被威廉扣作人质的弟弟 沃尔夫斯坦But for the Norman chroniclers,the journey could only have one purpose.但根据诺曼史料记载 此次旅程的目的只有一个Harold was confirming Edwards offer of the crown.哈罗德前去宣布爱德华传给自己的王位Why would Harold do something so against his own best interests?哈罗德怎会做出这等损害自己利益的事呢Perhaps thats why it makes up the first bit of the story或许正是这令人费解之处of the most grandiose piece of Norman propaganda,the 70-metre long Bayeux Tapestry.才让它在巨幅的诺曼史宣传画中占了首席 这宣传画便是七十米长的贝叶挂毯The tapestry was commissioned by Williams half-brother,此挂毯是在征后几年 威廉同父异母的兄弟Bishop Odo of Bayeux, a few years after the conquest.主教贝叶的厄德受委任制作的But it well may have been made by English women embroiders in Canterbury,但它也可能是由 坎特伯雷的英格兰绣女制成who were regarded as the most skilled stitchers in Europe.她们被认为是欧洲最熟练的绣工Who else would have made such a glamorous hero?不然还有谁能绣出这样一位迷人的英雄呢Something seems to have gone wrong in the Channel,perhaps a storm.船在行驶过程中出现了事故 可能是遇上了风暴Landing in the territory of Guy of Ponthieu,被迫停在了蓬蒂约的盖伊的领地they were arrested and handed over to Guys liege lord,William of Normandy.他们被逮捕 并交给了盖伊的君主 诺曼底的威廉 /201607/456855。