当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文

郑州华山整形治疗痘坑价钱费用泡泡乐园商丘市开韩式双眼皮多少钱

2019年08月19日 12:48:56    日报  参与评论()人

郑州华山整形医院治疗青春痘多少钱郑州大学附院做隆鼻手术多少钱河南省郑州华山整形美容医院去痘印多少钱 Samsung Electronics’ Chinese suppliers have continued to commit legal and safety violations that the South Korean technology company had vowed to eliminate by the end of 2012, it revealed yesterday.三星电子(Samsung Electronics)昨天披露,其中国供应商仍存在违法和安全违规行为,这家韩国科技公司曾誓言在2012年底前结束这种状况。In its annual “sustainability report”, Samsung divulged the results of an independent audit that it commissioned after admitting violations by its suppliers in September 2012.在年度“可持续发展报告”中,三星透露了一项独立审查的结果。三星在2012年9月承认供应商违规后委托进行此项审查。Working conditions have become a vulnerable point for the group, the world’s largest technology company by sales, as it has been hit by a series of damaging allegations about its Chinese supply chain from the non-profit group China Labor Watch.三星是全球销售额最高的科技公司。工作条件近年成为三星的薄弱环节,非营利机构中国劳工观察(China Labor Watch)对它的中国供应链提出一系列颇具杀伤力的指责。Separately, South Korean courts have determined there is a link between some Samsung employees’ working conditions and subsequent terminal illness, sparking concern in the company’s home market.另外,韩国法院认定一些三星员工的工作条件和他们随后罹患的绝症之间存在联系,这在韩国市场引发了担忧。The new audit, conducted last year, showed that 59 of 100 suppliers inspected failed to provide sufficient safety equipment or supervision to their workers, while 33 used fines or penalties to discipline workers.去年开展的最新审查显示,在100家受检查的供应商中,59家未能向工人提供足够的安全防护器材或监督,33家使用罚金或惩戒措施来管教工人。This clashed with Samsung’s promise in November 2012 to eliminate these practices by the end of that year. It also vowed to eliminate by the same deadline all discrimination in hiring, irregularities in contracts and companies not providing copies of contracts to workers, but each of these was seen at a minority of suppliers during last year’s audit.这与三星2012年11月誓言在当年年底前根除这些行为的承诺不符。三星还承诺在当年年底前根除一切雇佣歧视、合同不规范和公司不向工人提供合同副本的行为,但去年的审查发现少数供应商仍存在这些行为。Samsung, one of the largest foreign investors in China, said in yesterday’s report that it had responded to each of these problematic findings by ordering that the suppliers in question eliminate the practices.作为中国最大的外来投资者之一,三星在昨天报告中表示,它已经对发现的各个问题做出回应,要求相关供应商根除这些行为。“Samsung takes concerns about working conditions at its suppliers very seriously,” the company said in a separate statement, adding that it had made “significant progress” in stemming the violations, and would “constantly call for corrective actions [from suppliers] to ensure the issue is resolved in the shortest time possible”.“三星非常重视对供应商工作环境的担忧,”公司在一份单独的声明中表示。它还表示,已在制止违规行为方面取得“显著进展”,并将“不断要求供应商进行整改,确保问题在最短时间内得到解决”。Park Yoo-kyung, an investment adviser on governance at APG Asset Management Asia, which invests in Samsung, said that despite the continuing violations by suppliers, Samsung had offered a higher degree of disclosure than many other leading Asian companies. The company had done well in meeting environmental standards, she added, but “on the social side, there are some missing parts”.三星投资者APG Asset Management Asia的企业治理投资顾问Park Yoo-kyung表示,虽然供应商仍存在违规,但三星的信息披露程度高于亚洲其他领先企业。她补充道,公司在环境达标方面表现出色,但“在社会方面还存在欠缺”。Samsung’s inability to eliminate unlawful practices among its suppliers reflects broader problems in the Chinese manufacturing sector, which have caused embarrassment to other companies, including its rival Apple.三星未能杜绝供应商违法行为,反映出中国制造业的普遍问题,这些问题也造成了其他公司的难堪,包括三星的竞争对手苹果(Apple)。 /201407/308826郑州大学第一附属医院修眉多少钱

郑州市脂肪丰胸价格郑州市中心医院做双眼皮多少钱 郑州华山医院激光去斑价钱费用

三门峡市治疗青春痘多少钱 Common indoor plants may prove to be a valuable weapon in the fight against rising levels of indoor air pollution. Those plants in your office or home are not only decorative, but NASA scientists are finding them to be surprisingly useful in absorbing potentially harmful gases and cleaning the air inside modern buildings.普通室内盆栽植物可能是很有价值的武器,可以用来对付日益严重的室内空气污染。那些摆放在你办公室或家中的植物不仅是装饰品,而且美国国家航空航天局发现,它们在吸收潜在有害气体和净化现代建筑内的空气方面还能起到令人惊异的作用。NASA and the Associated Landscape Contractors of America (ALCA) have announced the findings of a 2?year study that suggest the common indoor plant may provide a natural way of helping combat ;Sick Building Syndrome.;美国国家航空航天局和美国园林产业联合会发布了他们研究两年后的发现:普通室内植物可能提供一种帮助防治 “大楼综合症”的自然方式。Research into the use of biological processes as a means of solving environmental problems, both on Earth and in space habitats, has been carried out for many years by Dr. Bill Wolverton, formerly a senior research scientist at NASA#39;s John C. Stennis Space Center, Bay St. Louis, Miss.比尔·沃尔弗顿士同时在地球上和太空站里,对使用生物方法作为一种解决环境污染问题的手段,进行了多年的研究。沃尔弗顿士先前是美国国家航空航天局位于密西西比州贝圣路易斯的约翰·斯坦尼斯航天中心的高级研究员。Based on preliminary1 evaluations of the use of common indoor plants for indoor air purification and revitalization, ALCA joined NASA to fund a study using about a dozen popular varieties of ornamental plants to determine their effectiveness in removing several key pollutants associated with indoor air pollution. NASA research on indoor plants has found that living plants are so efficient at absorbing contaminants in the air that some will be launched into space as part of the biological life support system aboard future orbiting space stations.基于对使用普通室内植物净化室内空气和再生新鲜空气的初步评估,美国园林产业联合会与美国国家航空航天局共同赞助了一项研究。该研究用约12种常见的观赏植物,测定它们清除与室内空气污染相关的几种主要污染物的效力。 美国国家航空航天局的室内植物研究发现:活的植物吸收空气中的污染物非常有效。一些植物将会被送上太空,作为未来轨道空间站上生物生命保障系统的一部分。While more research is needed, Wolverton says the study has shown that common indoor landscaping plants can remove certain pollutants from the indoor environment. ;We feel that future results will provide an even stronger argument that common indoor landscaping plants can be a very effective part of a system used to provide pollution free homes and work places,; he concludes.虽然还需要进一步的研究,但是沃尔弗顿说:这项研究已经表明,普通室内观赏植物能够清除室内环境中的某些污染物。他的结论是:“我们认为,未来的研究成果将会更有力地明,普通室内观赏植物可以作为一个系统的一部分发挥效力,营造无污染的住所和工作场所。”;Plants take substances out of the air through the tiny openings in their leaves,; Wolverton said. ;But research in our laboratories has determined that plant leaves, roots and soil bacteria are all important in removing trace levels of toxic vapors1.;“植物通过叶片上的小孔吸收空气中的有害物质,” 沃尔弗顿说。“但是,我们的实验室研究已得出结论:植物叶片、根部以及土壤细菌在清除微量有害气体方面都起着非常重要的作用。”;Combining nature with technology can increase the effectiveness of plants in removing air pollutants,; he said. ;A living air cleaner is created by combining activated carbon with a potted plant. The roots of the plant grow right in the carbon and slowly degrade the chemicals absorbed there,; Wolverton explains.“把自然和技术结合起来能够增强植物清除空气污染物的效力,”他说。“把活性碳和盆栽植物结合在一起,一个活的空气清洁器就诞生了。植物的根就长在活性碳中,在那儿慢慢地将吸收的化学物质降解,”沃尔弗顿解释说。NASA research has consistently shown that living, green and flowering plants can remove several toxic chemicals from the air in building interiors. You can use plants in your home or office to improve the quality of the air to make it a more pleasant place to live and work where people feel better, perform better, and enjoy life more.美国国家航空航天局的研究一再表明,活的、绿色以及开花的植物,能够清除建筑物内空气中多种有害化学物质。你可以在家中或办公室里摆放植物,用它们来改善空气质量,使这些地方成为更舒适的生活与工作场所——人们在这儿感觉更好,办事效率更高,更多地享受生活。 /201204/179355新乡市做激光去毛多少钱河南人民医院祛眼袋多少钱

郑州整形医院溶脂针价格
河南激光脱毛费用
河南第一附属医院整形美容中心导医对话
郑州/金水区除晒斑多少钱
88社区郑州/开眼角需要多少费用
郑州中牟县腿部脱毛价格
河南省人民医院 光子嫩肤多少钱
郑州市中心医院口腔科同城新闻河南中医学院第一附属医院激光去痣多少钱
求医卫生新乡市第二人民医院脱毛手术多少钱管卫生
(责任编辑:图王)
 
五大发展理念

龙江会客厅

河南省郑州华山医院激光去黄褐斑多少钱
郑州华山整形做双眼皮开眼角手术价钱费用 河南大腿吸脂术要多少钱周卫生 [详细]
郑州省人民医院做红色胎记手术多少钱
郑州华山整形美容医院去辐射斑怎么样 郑大第一附属医院疤痕多少钱 [详细]
郑州市中心医院激光祛斑手术价钱费用
焦作市人民医院治疗痘痘多少钱 飞门户郑州大学一附院 做去眼袋手术多少钱家庭医生在线 [详细]
河南中医学院第一附属医院激光祛太田痣多少钱
华龙诊疗郑州大学附属医院激光点痣多少钱 郑州华山整形医院激光除皱手术多少钱飞知识巩义市大腿抽脂价格多少 [详细]