沙埔镇中医医院网上挂号周活动

明星资讯腾讯娱乐2019年08月19日 15:18:27
0评论
Snow Leopard: Apple's million OSAs expected, the latest update to Apple's (AAPL) flagship Macintosh operating system — Mac OS X Snow Leopard — is going on sale Aug. 28 for the previously announced price of . Piper Jaffray's Gene Munster has done some quick back-of-the-envelope calculations and concluded Apple is in it less for the money than for the strategic advantage it hopes to gain over Microsoft's (MSFT) Windows 7, schedule to ship in October. According to Munster, Apple is likely to sell 5 million copies of Mac OS X v10.6 in the remaining month of its fiscal fourth quarter for an average selling price of of — less than and more than the .95 Up-to-Date price Apple has offered customers who bought MacBook Pros after June 8. At 60% gross margin, that comes out to million, or $.05 per share — a bump that Munster believes has aly been baked into the Street's Q4 estimates. So what's really going on here, he asks rhetorically? Despite the long list of improvements Apple is touting — it claims to have "refined" 90% of the more than 1,000 "projects" that make up the OS X — Munster describes Snow Leopard as "a minor upgrade … without many significant new features." In Munster's view, Apple is using Snow Leopard as "an opportunity to sell it at a lower price ( vs. 9 previously) and market the new OS as a selling point for the Mac platform over the Windows platform. In other words, Apple is promoting the Mac platform as a superior alternative to Windows in terms of newer technology, more frequently, for less money. The release of Snow Leopard is not about new features; rather, it is about keeping Mac users up to date with the latest technology vs. Windows XP and Vista users on antiquated technology." /200908/82464

SEATTLE — Few golden geese in technology have survived as long as Office has for Microsoft.西雅图——在科技领域,像微软Office那样长盛不衰的摇钱树寥寥无几。The suite of applications that includes Word, Excel and PowerPoint, first released in 1990, generated nearly a third of Microsoft’s revenue during its last fiscal year — about billion of billion in total. By some estimates, the software accounted for an even higher portion of the company’s gross profits.这套包括Word、PowerPoint和Excel的应用程序于1990年首次发布,在上一财年里,Office带来260亿美元的营收,几乎占了微软总营收870亿美元的三分之一。据估计,该软件在微软总利润中的占比更高。But in a sign of the seismic changes underway in the tech industry, Microsoft, the world’s largest software company, said on Thursday that it would give away a comprehensive mobile edition of Office. The free software for iPads, iPhones and Android tablets will do most of the most essential things people normally do with the computer versions of the product.但本周四,全球最大的软件公司微软表示,它将免费提供Office的完整移动版;此举是高科技产业正在发生翻天覆地变化的一个标志。Office的免费iPad、iPhone和Android平板电脑版本,将会持人们通常用Office计算机版本进行的大部分最基本工作。Just a few years ago, giving away a full free version of Office would have earned a Microsoft chief executive a visit from a witch doctor. Now, the move is following through on the rallying cry coming from Satya Nadella, Microsoft’s new chief executive, who has pushed cloud and mobile computing as lodestars for the company’s future.就在几年前,如果微软首席执行官做出免费提供Office完整版的决定,人们会以为他发了疯。现在,这一举措是在响应新任首席执行官萨蒂亚·纳德拉(Satya Nadella)的号召。纳德拉已经把云计算和移动计算列为该公司未来的发展方向。The old Microsoft hemmed and hawed about creating Office apps for mobile platforms from Google and Apple, pushing its Windows platform instead. But the center of gravity in the tech industry has quickly shifted to mobile and cloud computing. And the company’s about-face comes after rivals like Apple and Google and many of the most successful new start-ups offered free software, often with premium perks for sale.之前,对于为谷歌和苹果的移动平台创建Office应用,微软有些犹豫不决,它把精力放在了推动自己的Windows平台上。但高科技业的重心已经迅速转移到了移动和云计算上。像苹果和谷歌这样的竞争对手,以及一些大获成功的新兴创业公司,都已经提供了很多免费的、但常常带有付费高级功能的软件,微软这次改弦更张,就是在这样的背景下进行的。“Lots of consumers don’t need a PC,” said Rick Sherlund, an analyst at Nomura Securities. “They just need an Internet connection. They don’t need Office as much.”“很多消费者并不需要一台PC,”野村券(Nomura Securities)分析师里克·谢伦德(Rick Sherlund)说。“他们只需要设备连接上互联网。他们不是非常需要Office。”That reality has started to weigh on Office. While sales of the software to businesses grew about 8 percent last year, consumer revenue rose only 2 percent. Sales declined by double-digit percentage points during the first two quarters of the year.这一现象已开始影响到Office。虽然该软件面向企业的销售额去年增长了8%左右,但从消费者那里获得的营收仅增长了2%。今年前两个季度,Office销量下滑的百分率达到了两位数。The Office business suffered in recent years from a global slump in sales of PCs, which were hurt as people began to do more and more basic computing chores on tablets and smartphones. For years, Office was not available on mobile devices, and many consumers began to wonder whether they needed the software at all. Those who needed productivity apps turned to free or cheap alternatives from Apple, Google and start-ups like Evernote.近年来,人们日益用平板电脑和智能手机开展比较基本的计算任务,导致全球PC销售下滑,也给Office业务带来损失。多年来,Office一直没有推出移动设备版本,许多消费者已经开始思考,自己是否真的还需要它。那些需要工作软件的人,转而开始使用苹果、谷歌和Evernote等初创公司的免费或廉价替代品。The outlook for Microsoft’s apps has improved in recent quarters with the growth of Office 365, a cloud version of the product that includes constantly updated apps, unlimited online file storage and free Skype calling to traditional phones. Consumers pay to a month for the service, rather than buying a copy of Office for about 0.最近几个季度,随着Office365业绩的增长,微软应用的前景也获得了改善。Office365是这个套件的云版本,提供持续更新、不限量的在线文件存储空间、免费的Skype电话拨打务等等。消费者每月只需付7至10美元的务费,无需购买售价约150美元的Office。“We’d like to dramatically increase the number of people trying Office,” John Case, corporate vice president of Office marketing at Microsoft, said about the new offering. “This is about widening the funnel.”“我们希望能大幅增加尝试Office的用户人数,”微软Office企业营销副总裁约翰·凯斯(John Case)在谈到免费版时表示。“关键是拓宽渠道。”Microsoft started to suggest a more open posture earlier this year, when it released an iPad version of Office that could be used to documents, spsheets and presentations.微软表现出更加开放的姿态,是从今年早些时候开始的,当时它发布了iPad版的Office,可以用来读取文档、电子表格和演示文稿。If users wanted to edit or print those documents, though, they needed to pay a subscription fee to Microsoft. Now Microsoft is doing away with those hindrances. It is starting to test similarly full-featured and free Office apps for tablets running Android, Google’s mobile operating system. And it is updating Office apps for iPhone to allow editing, at a time when Apple’s new big-screen smartphones are making it easier to get work done on the devices.不过,如果用户想编辑或打印这些文档,就需要付订阅费给微软。现在,微软正在清除这些障碍。它正在开始测试同样功能齐备而且免费的Android平板电脑版Office应用;Android是谷歌移动操作系统。它也正在更新iPhone版Office应用,以便提供编辑功能。苹果新推出的大屏幕智能手机,让一些工作任务变得更易完成了。Microsoft says it has more than 7 million consumers subscribing to Office 365. It says there have been more than 40 million downloads of its Office apps for the iPad. In its most recent quarter, which ended Sept. 30, Microsoft said its consumer Office revenue grew 7 percent.微软表示,已经有逾700万用户订阅了Office365,iPad版Office应用的下载量超过了4000万次。微软表示,在9月30日截至的最近一个季度里,Office从消费者那里获得的营收增长了7%。By making an unabridged version of Office available for free on mobile, Microsoft is betting it can get even more people to start using the software, without stealing sales from the PC and Mac versions of the product, where it still makes truckloads of money.微软认为,通过免费提供完整的Office移动版本,会有更多的人开始使用Office软件,而且也不会分流PC和Mac版Office的销售额,计算机版Office仍然非常赚钱。The calculation is similar to the one made by software makers in the mobile industry. Instead of the one-time fees long associated with software sales, most app makers give away basic versions of their products — from games to productivity software to online storage services — while charging for premium features.这和移动领域软件开发商的思路很相似。在软件销售业务中,长期以来费用都是一次性收取的,而大多数应用开发商都会免费提供产品——从游戏到工作软件,再到在线存储务,但只限基本功能,高级功能则会收取费用。“We’re seeing the consumer valuation for those things start to approach zero,” said Wes Miller, an analyst at Directions on Microsoft, a research firm that tracks the company.“我们看到,消费者对软件的估值开始趋近于零,”分析微软状况的研究公司Directions on Microsoft的分析师韦斯·米勒(Wes Miller)说。Apple, for example, made its iWork suite of productivity applications free a year ago for new buyers of Macs and Apple mobile devices. Google has won converts to a free suite of Web apps that competes with Office.以苹果公司为例,一年前,它开始为Mac电脑和Apple移动设备的新顾客免费提供工作应用iWork套件。谷歌推出Web应用免费套件与Office竞争,也赢得了一些用户。Microsoft announced this spring that it would give away some versions of Windows, its other big cash cow, to hardware companies that want to put it on devices with screens smaller than nine inches.Windows是微软的另一棵大型摇钱树,今年春天,微软宣布会把某些版本的Windows免费提供给那些希望将其搭载在9英寸以下设备上的硬件公司。It was an attempt by Microsoft to claw its way out of a severe deficit in mobile by encouraging more companies to make Windows smartphones and tablets. Notably, the change in its terms did not include versions of Windows for personal computers, which have larger screens.微软企图通过此举来鼓励更多的企业制造Windows智能手机和平板电脑,以弥补它在移动领域的严重不足。值得注意的是,该变化并不涉及屏幕更大的个人电脑所使用的Windows版本。 /201411/341760

Google has taken a 60-year lease on a Nasa airfield next to its Silicon Valley headquarters as it pushes deeper into researching areas like space exploration and vehicles capable of navigating other planets.谷歌(Google)签署了一份租用其硅谷总部旁边一个美国国家航空航天局(Nasa)下属机场60年的合约。谷歌正深入许多研究领域,比如太空探索和能飞行至其他行星的飞行器。The lease includes a commitment to spend 0m on the facilities at the Moffett airfield, including renovating a gigantic, historic airship hangar that has become a prominent local landmark.这份租约的内容包括,承诺对莫菲特(Moffett)机场的设施投资2亿美元,比如要对一个体积巨大、具有历史意义的飞机库进行翻新。该飞机库已成为当地一处著名地标。Google’s founders, Larry Page and Sergey Brin, along with chairman Eric Schmidt, have had an agreement with Nasa for some time to use the airfield as a base for their private jets.谷歌创始人拉里#8226;佩奇(Larry Page)和塞吉#8226;布林(Sergey Brin),以及董事长埃里克#8226;施密特(Eric Schmidt),此前已同Nasa签订了一份协议,在一段时间内使用莫菲特作为他们私人飞机的基地。The space agency rejected an offer to pay for the renovation of Moffett’s Hangar One, which stands some 200 feet high, in return for allowing Google executives to house their planes in the building, opting instead to run a competitive tender for facilities last year.此前Nasa拒绝了谷歌付翻新莫菲特机场一号飞机库的费用的提议,但允许谷歌高管将私人飞机停靠在该机场,并在去年提出对机场设施翻新项目进行招标。Announcing a deal with Google on Monday, Nasa said the Moffett facilities would be used for “research, development, assembly and testing in the areas of space exploration, aviation, rover/robotics and other emerging technologies”.Nasa周一宣布与谷歌达成租约时表示,莫菲特机场设施将被用于“太空探索、航空、月球车/机器人等新兴科技领域的研究、开发、装配和试验。”Google has not disclosed any plans of its own to engage in interplanetary exploration, though it has offered a m prize for any private mission before the end of next year that can land a robot on the moon, travel 500 meters and send back images.谷歌没有披露自己参与星际探索的任何计划,但设立了2000万美元奖项,用于奖励在明年底之前实现机器人登陆月球、行走500米并发回图像的任何民间项目。The lease will bring in .16bn in rents over its 60-year life and save .3m a year in operating costs, Nasa said on Monday. The agency and a Google real estate subsidiary called Planetary Resources first reached a tentative deal for the airfield in February, though terms were not disclosed at the time.Nasa周一表示,这份租约将在60年内带来11.6亿美元租金收入,每年节省运行成本达630万美元。今年2月,Nasa首先与谷歌的房地产业务子公司行星资源(Planetary Resources)达成了一项租用莫菲特机场的初步协议,不过当时没有披露协议条款。Sitting alongside Google’s headquarters, Moffett has aly become a focus of the company’s attention as it outgrows its campus and sps into nearby neighbourhoods in Mountain View and Palo Alto. Besides using it for the private planes of its top executives, Google has aly agreed to lease part of the land to extend its facilities.除了把莫菲特机场作为谷歌顶级高管的私人飞机基地外,谷歌还将租用机场部分土地以扩建其设施。The three hangars and the airstrip covered by the latest lease include 1,000 acres of land alongside San Francisco Bay, part of which is used as a private golf course.最新租约涵盖的三个飞机库和跑道,包括旧金山湾(San Francisco Bay)沿岸的1000英亩土地。其中部分土地上目前坐落着一个私人高尔夫球场。 /201411/341746

  

  。

  Apple announced Monday that it sold more than 10 million new iPhones over the first three days of sales — defying some analysts’ predictions and beating last year’s record 9 million.苹果(Apple)在本周一宣布,新一代iPhone开售头三天的销量已经超过了1,000万台。这超出了一些分析家的预计,也打破了去年900万台的纪录。How were those sales split between the big iPhone 6 and the bigger (and more profitable) iPhone 6 Plus?而大屏幕的iPhone 6与加大款(并且利润更高)的iPhone 6 Plus的销量有多大差距呢?The company did not say. That’s information they’ll want to keep from their competitors.苹果并未透露这个数字。他们不想让竞争者知道这一信息。We did get some third-party estimates over the weekend, but they came from different types of sources, and — curiously — they contradict each other.本周末,我们确实从第三方得到了一些估值,不过它们来自不同的消息源,而且有趣的是,它们相互矛盾。The chart above happens be from the mobile analytics firm Mixpanel, but the ones put out by its competitors, Chitika and Fiksu, are not much different. They all show iPhone 6 activity (in-app purchases, etc.) over the first three days outpacing the iPhone 6 Plus by more than seven to one.上面的表格来自手机分析公司Mixpanel,不过其竞争者Chitika和Fiksu得出的数据与此相差不大。它们都显示,最初三天内iPhone 6的活跃度(包括应用内购买等)是iPhone 6 Plus的七倍以上。UPDATE: The ratio of Asian Americans in Soho dropped visibly Sunday after Chinese customs officials were reported to be confiscating grey market iPhones. Meanwhile a er in Berlin writes that the lines there were dominated by Russians and Poles buying for resale in their respective home markets.更新:有报道称,中国的海关人员正在收缴灰色市场的iPhone。在那之后,周日在Soho区的亚裔美国人比例有了明显下降。与此同时,德国柏林的一名读者写道,如今排长队的主要是俄罗斯人和波兰人,他们将在各自的本土市场转售这些手机。 /201409/331980

  The Internet might be a useful tool for activists and organizers, in episodes from the Arab Spring to the Ice Bucket Challenge. But over all, it has diminished rather than enhanced political participation, according to new data.从“阿拉伯之春”到“冰桶挑战”,互联网在许多事件中可能都是活动人士和组织者的有效工具。但最新数据显示,从总体上看,互联网却削弱而不是提高了人们的政治参与度。Social media, like Twitter and Facebook, has the effect of tamping down diversity of opinion and stifling debate about public affairs. It makes people less likely to voice opinions, particularly when they think their views differ from those of their friends, according to a report published Tuesday by researchers at Pew Research Center and Rutgers University.Twitter和Facebook等社交媒体实际上压制了观点的多样性,而且抑制了人们对公共事务的讨论。皮尤研究中心(Pew Research Center)和罗格斯大学(Rutgers University)的研究人员周二发表的报告称,社交媒体降低了人们表达意见的可能性,尤其是当他们认为自己的看法与朋友不同的时候。The researchers also found that those who use social media regularly are more reluctant to express dissenting views in the offline world.研究人员还发现,与其他人相比,经常使用社交媒体的人在线下的世界里,更加不愿意表达不同观点。The Internet, it seems, is contributing to the polarization of America, as people surround themselves with people who think like them and hesitate to say anything different. Internet companies magnify the effect, by tweaking their algorithms to show us more content from people who are similar to us.这样看来,随着人们让自己周围只剩下与自己看法相似,而且不愿意提出不同的看法的人,互联网正在加剧美国民众观点的分化。互联网公司通过调整算法,向我们展示了更多与我们相似的人发布的内容,于是放大了这一效应。;People who use social media are finding new ways to engage politically, but there#39;s a big difference between political participation and deliberation,; said Keith N. Hampton, an associate professor of communication at Rutgers and an author of the study. ;People are less likely to express opinions and to be exposed to the other side, and that#39;s exposure we#39;d like to see in a democracy.;“使用社交媒体的人,发现了参与政治的新方式,但政治参与和政治讨论是有很大区别的,”本文的作者之一、罗格斯大学传播学副教授基思·N·汉普顿(Keith N. Hampton)说,“人们不那么倾向于表达看法了,也不愿意与不同立场的人接触。我们在民主制度中,是期望见到这种接触的。”The researchers set out to investigate the effect of the Internet on the so-called spiral of silence, a theory that people are less likely to express their views if they believe they differ from those of their friends, family and colleagues. The Internet, many people thought, would do away with that notion because it connects more heterogeneous people and gives even minority voices a bullhorn.研究人员打算探索互联网对所谓的“沉默的螺旋”的影响。该理论认为,当人们认为自己的观点与朋友、家人或同事不同时,表达自己看法的意愿就会降低。许多人认为,互联网会让这个概念彻底消失,因为它让更加相异的人们联系在一起,甚至还能传播少数群体的声音。Instead, the researchers found, the Internet reflects the offline world, where people have always gravitated toward like-minded friends and shied away from expressing divergent opinions. (There is a reason for the old rule to avoid religion or politics at the dinner table.)然而研究人员发现,互联网就是线下世界的反映。在线下世界,人们就总是会被想法相同的朋友吸引,远离表达不同意见的人。(所以才有在餐桌上避谈宗教或政治的老规矩。)And in some ways, the Internet has deepened that divide. It makes it easy for people to only news and opinions from people they agree with. In many cases, people don#39;t even make that choice for themselves. Last week, Twitter said it would begin showing people tweets even from people they don#39;t follow if enough other people they follow favorite them. On Monday, Facebook said it would hide stories with certain types of headlines in the news feed. Meanwhile, harassment from online bullies who attack people who express opinions has become a vexing problem for social media sites and their users.而互联网以某些方式加深了这种分化。它让人们很容易就可以只阅读自己认同的人发布的消息和观点。许多情况下,人们甚至无需自己做出这样的选择。Twitter上星期称,将开始向用户显示一些他们没有关注的人发布的消息,只要他们关注的用户中,有足够多的人收藏那条消息。周一,Facebook表示,将在用户的页面上隐藏标题属于某些类型的报道。与此同时,网上不良用户对表达观点的人进行骚扰,已经成了一个令社交网站和用户都深感头疼的问题。Humans are acutely attuned to the approval of others, constantly ing cues to judge whether people agree with them, the researchers said. Active social media users get many more of these cues — like status updates, news stories people choose to share and photos of how they spend their days — and so they become less likely to speak up.研究人员称,人类都强烈渴望得到他人的认可,不断地解读各种信号,判断人们是否认同自己。活跃的社交媒体用户能够获得更多的此类信号——比如状态更新、人们分享的消息,以及他们日常生活的照片——因此越来越不愿意表达自己的看法。For the study, researchers asked people about the revelations of National Security Agency surveillance by the whistle-blower Edward Snowden, a topic on which Americans were almost evenly divided.为了完成这份报告,研究人员调查了一些人对泄密者爱德华·斯诺登(Edward Snowden)揭露美国国家安全局(National Security Agency,简称NSA)监控项目的看法,美国人对这个问题基本上存在两种观点,且持两种观点的人数相当。Most people surveyed said they would be willing to discuss government surveillance at dinner with family or friends, at a community meeting or at work. The only two settings where most people said they would not discuss it were Facebook and Twitter. And people who use Facebook a few times a day were half as likely as others to say they would voice an opinion about it in a real-world conversation with friends.大多数的被调查者称,他们愿意在餐桌上与家人和朋友讨论政府监控项目的问题,也愿意在社区聚会或工作场所这么做。多数人表示,他们唯独不愿在Facebook和Twitter上讨论这个话题。而每天多次登录Facebook的人,自称愿意在现实里与朋友的交谈中就此事发表意见的概率,与其他人相比会低一半。Yet if Facebook users thought their Facebook friends agreed with their position on the issue, they were 1.9 times more likely to join a discussion there. And people with fervent views, either in favor of or against government spying, were 2.4 times more likely to say they would join a conversation about it on Facebook. Interestingly, those with less education were more likely to speak up on Facebook, while those with more education were more likely to be silent on Facebook yet express their opinion in a group of family or friends.然而,如果Facebook用户认为,自己在该网站上的好友同意自己的立场,他们在Facebook上参与讨论的可能性就会增加1.9倍。无论是持还是反对政府监控项目的人,如果态度十分强烈,愿意参与Facebook讨论的可能性就会增加2.4倍。有趣的是,受教育程度较低的人更有可能在Facebook上畅所欲言,而受教育程度较高的人,则更倾向于在Facebook上保持沉默,同时在家人或朋友中表达自己的观点。The study also found that for all the discussion of social media becoming the place where people find and discuss news, most people said they got information about the N.S.A. revelations from TV and radio, while Facebook and Twitter were the least likely to be news sources.研究还发现,尽管很多人都说社交媒体正在成为发现和讨论新闻事件的平台,但多数人表示,他们是通过电视和广播得知了NSA泄密的消息,而Facebook和Twitter成为消息来源的可能性最小。These findings are limited because the researchers studied a single news event. But consider another recent controversial public affairs story that people discussed online — the protests in Ferguson, Mo. Of the posts you on Twitter and Facebook from people you know, how many were in line with your point of view and how many were divergent, and how likely were you to speak up?这些发现是具有局限性的,因为研究人员只研究了一个新闻事件。但我们可以想想人们最近在网上讨论的另一桩争议性公共事件——密苏里州弗格森的抗议活动。在你读到的Twitter和Facebook上的帖子中,有多少观点与你一致,有多少不同观点,你又有多大可能在上面发表看法? /201409/330090

  Last fall, work on my coding side projects came to a head: I wasn’t making adequate progress and I couldn’t find a way to get more done without sacrificing my ability to do effective work at Khan Academy.去年秋天我的业余编程项目(coding side projects)到了一个紧要关头:没有充足的进度,也不能够找到一种方法在既不牺牲我可汗学院(Khan Academy)高效的工作的前提下完成更多的事情。There were a few major problems with how I was working on my side projects. I was primarily working on them during the weekends and sometimes in the evenings during the week. This is a strategy that does not work well for me, as it turns out. I was burdened with an incredible amount of stress to try and complete as much high quality work as possible during the weekend (and if I was unable to it felt like a failure). This was a problem as there’s no guarantee that every weekend will be free – nor that I’ll want to program all day for two days (removing any chance of relaxation or doing anything fun).如何处理我的业余编程项目是有一些严重问题的。我最主要是在周末或者某些工作日的晚上编写代码。如同结果一样,这种策略并不适合我。周末我拖着巨大的压力尝试完成尽可能多的高质量代码(如果我没能完成我会认为自己很失败)。这样想有一个问题,因为没有什么能够保我每个周末都有空,并且想整个周末都写程序而不是抓紧机会放松或。There’s also the issue that a week between working on some code is a long time, it’s very easy to forget what you were working on or what you left off on (even if you keep notes). Not to mention if you miss a weekend you end up with a two week gap as a result. That massive multi-week context switch can be deadly (I’ve had many side projects die due to attention starvation like that).每周写代码之间空挡太长也是个问题。你很容易忘记在做什么、什么还没做完(即使做记录也于事无补)。更不用说如果你错过一个周末,你就会面对长达两周的间隔。大量两周或者更多周的思维转换可是致命的(我的很多业余项目都由于精力不足而终止)。Inspired by the incredible work that Jennifer Dewalt completed last year, in which she taught herself programming by building 180 web sites in 180 days, I felt compelled to try a similar tactic: working on my side projects every single day.我被Jennifer Dewalt去年完成的工作震惊了,她在180天内构建了180个网站以学习编程。受到她的启发,我强迫自己尝试一个相似的策略:每一天都要进行我的业余项目。I decided to set a couple rules for myself:我决定给自己制定一些规则:1.I must write code every day. I can write docs, or blog posts, or other things but it must be in addition to the code that I write.1.我必须每天都写代码。我可以写文档,客或其他的东西。但必须依附于我所写的代码。2.It must be useful code. No tweaking indentation, no code re-formatting, and if at all possible no refactoring. (All these things are permitted, but not as the exclusive work of the day.)2.代码必须是有用的。不能代码微调,不能代码重排,且尽量不要重构。(这些事情都是允许的,但不作为当天特有的工作。)3.All code must be written before midnight.3.所有代码必须在午夜前写。4.The code must be Open Source and up on Github.4.代码必须开源且放在Github上。Some of these rules were arbitrary. The code doesn’t technically need to be written before midnight of the day of but I wanted to avoid staying up too late writing sloppy code. Neither does the code have to be Open Source or up on Github. This just forced me to be more mindful of the code that I was writing (thinking about reusability and deciding to create modules earlier in the process).其中的一些规则有点武断。虽然从技术上来讲代码没必要非得在午夜前写,但我想要避免熬夜太久写糟糕的代码。而且代码没必要开源放在Github上。这只是强迫我写代码时多上点心(想想重用以及决定开发过程早点写模块)。Thus far I’ve been very successful, I’m nearing 20 weeks of consecutive work. I wanted to write about it as it’s completely changed how I code and has had a substantial impact upon my life and psyche.到目前为止我进行得很顺利,我已进行了20周的连续工作。我想要写下这些是因为这方法完全改变了我的编码方式并且对我的生活以及心智都有实质性的影响。With this in mind a number of interesting things happened as a result of this change in habit:有这些规则后,习惯的改变导致了很多有趣的事情发生:Minimum viable code. I was forced to write code for no less than 30 minutes a day. (It’s really hard to write meaningful code in less time, especially after remembering where you left off the day before.) Some week days I work a little bit more (usually no more than an hour) and on weekends I’m sometimes able to work a full day.最少可行代码(Minimum viable code).每天我被强迫写至少30分钟的代码。(少量时间内很难写出有意义的代码,尤其是在记起前一天写到哪里后)有一些工作日我写得多点,但通常少于1小时。而周末,我有时候能一整天当程序猿。Code as habit. It’s important to note that that I don’t particularly care about the outward perception of the above Github chart. I think that’s the most important take away from this experiment: this is about a change that you’re making in your life for yourself not a change that you’re making to satisfy someone else’s perception of your work. The same goes for any form of dieting or exercise: if you don’t care about improving yourself then you’ll never actually succeed.编码即为习惯(Code as habit).其实重要的一点是我并不特别在意Github上的(负面)聊天内容是如何被他人理解的。我认为这是从这个实验中我学到的最重要的东西:这是关于在你一生中为了你自己而进行的改变而非为了让你的工作能讨好他人而进行的改变。这也适用于任何形式的节食或锻炼:如果你不在意提高自己,你是永远也不会成功的。Battling anxiety. Prior to starting this experiment I would frequently feel a high level of anxiety over not having completed “enough” work or made “enough” progress (both of which are relatively unquantifiable as my side projects had no specific deadlines). I realized that the feeling of making progress is just as important as making actual progress. This was an eye-opener. Once I started to make consistent progress every day the anxiety started to melt away. I felt at peace with the amount of work that I was getting done and I no longer had the over-bearing desire to frantically get any work done.抵抗焦虑(Battling anxiety).在开始这个实验之前我经常担心不能够完成足够多的工作量或者取得足够的进展(这两点很难度量,因为我的业余项目没有明确的截止日期)。我发现想要取得进展与实际取得进展是同样的重要。这让我豁然开朗。一旦我开始每天取得持续的进展,焦虑就开始消失了。我对我不断完成的工作量感到欣慰,并且我不再过度疯狂地期望完成更多的工作。Weekends. Getting work done on weekends use to be absolutely critical towards making forward momentum (as they were, typically, the only time in which I got significant side project coding done). That’s not so much the case now – and that’s a good thing. Building up a weeks-worth of expectations about what I should accomplish during the weekend only ended up leaving me disappointed. I was rarely able to complete all the work that I wanted and it forced me to reject other weekend activities that I enjoyed (eating dim sum, visiting museums, going to the park, spending time with my partner, etc.) in favor of getting more work done. I strongly feel that while side projects are really important they should not be to the exclusion of life in general.周末(Weekends).在周末完成的任务曾今对于推进进度是绝对重要的。的确有地表性地,这是我完成业余项目显著代码量的唯一时间。但现在并非如此,不过非常好。在周末完成我一整周所期望的有价值的内容只能以让我以失望告终。我极少能够完成我想要完成的所有工作,而这强迫我放弃其他周末我喜欢的活动(例如,吃中式点心,参观物馆,去公园以及和我的小伙伴在一起玩等)以完成更多的工作。虽然我非常相信业余项目真的很重要,但总之,他们不应该阻碍你的平时生活。Background processing. An interesting side effect of writing side project code every day is that your current task is frequently running in the back of your mind. Thus when I go for a walk, or take a shower, or any of the other non-brain-using activities I participate in, I’m thinking about what I’m going to be coding later and finding a good way to solve that problem. This did not happen when I was working on the code once a week, or every other week. Instead that time was consumed thinking about some other task or, usually, replaced with anxiety over not getting any side project work done.发呆(Background processing).每天都写业余项目的一个有趣的副作用就是当前业余项目的任务会频繁地在你大脑中浮现。这导致当我走路,洗澡或则进行其他不耗费脑力的活动时,我总是在想接下来我要写些什么代码并且寻找好的方法来解决问题(译者注:别人看来就是发呆)。这在我每周或隔一周写一次代码的时候从未出现过。相反这些时间花费在了思考其他的一些任务上,通常是懊恼自己上周没能完成业余项目的工作量。Context switch. There’s always going to be a context switch cost when resuming work on a side project. Unfortunately it’s extremely hard to resume thinking about a project after an entire week of working on another task. Daily work has been quite helpful in this regard as the time period between work is much shorter, making it easier to remember what I was working on.思维转换(Context switch). 继续业余项目时总是会有思维转换代价的。不幸的是,当一整周都在干其他任务的工作时,这转变是及其困难的。就每天都写代码而言是非常有利的,因为工作间歇时间更短。这使得回忆起正在做什么更容易。Work balance. One of the most important aspects of this change was in simply learning how to better balance work/life/side project. Knowing that I was going to have to work on the project every single day I had to get better at balancing my time. If I was scheduled to go out in the evening, and not get back until late, then I would need to work on my side project early in the day, before starting my main Khan Academy work. Additionally if I hadn’t finished my work yet, and I was out late, then I’d hurry back home to finish it up (instead of missing a day). I should note that I’ve been finding that I have less time to spend on hobbies (such as woodblock printing) but that’s a reasonable tradeoff that I’ll need to live with.工作权衡(Work balance). 这个改变最重要的一方面是直接学会了如何更好地权衡工作/生活/业余项目。由于明确了我每天都会工作在业余项目上,我必须更好地平衡我的时间。如果我计划晚上外出并且会很晚才回来,那么我会在一天中早些时候,既在开始我的可汗学院的主要工作前,完成我的业余项目的工作量。而且如果我没有完成我的任务,并且在外待得很晚,我会赶回家完成他而不遗漏一天。我应该注意到了我拥有更少地时间可花费在爱好上(例如版画),但这是我需要面对的合理的折衷。Outward perception. This has all had the added benefit of communicating this new habit externally. My partner understands that I have to finish this work every day, and thus activities sometimes have to be scheduled around it. It’s of considerable comfort to be able to say “Yes, we can go out/watch a movie/etc. but I have to get my coding in later” and have that be understood and taken into consideration.他人看法(Outward perception). 把这个新的习惯告诉别人让我更受益。我的小伙伴理解我需要每天完成这个工作,因此有的时候活动安排也很迁就我的工作。能够说“没问题,我们可以出去玩/看电影/等,但我等会儿要当会儿程序猿”并且能够被理解和考虑在内是相当欣慰的。How much code was written? I have a hard time believing how much code I’ve written over the past few months. I created a couple new web sites, re-wrote some frameworks, and created a ton of new node modules. I’ve written so much I sometimes forget the things I’ve made – work from even a few weeks prior seem like a distant memory. I’m extremely pleased with the amount of work that I’ve gotten done.能写多少代码?我简直不敢相信我上个月写了多少代码。我制作了一堆新的网站,重写一些框架,并且创建了大量新的节点模块(node modules)。我写了如此的多,以至于我有时候都忘记了我到底干了些什么,前一周的工作都好像是很遥远的记忆样。我对我所完成的工作量是及其满意的。I consider this change in habit to be a massive success and hope to continue it for as long as I can. In the meantime I’ll do all that I can to recommend this tactic to others who wish to get substantial side project work done. Let me know if this technique does, or doesn’t, work for you – I’m very interested in hearing additional anecdotes!我认为这个习惯改变是一个很大的成功并且希望能尽可能地继续下去。与此同时,我将倾尽所有将这个策略推荐给其他希望让其业余项目有实质进展的人。无论这个技术对于你是有用或者没用,请告诉我。我会非常乐意听更多的趣事的! /201411/342612You’ve heard of the sharing economy? How about the subscription economy?你一定听说过共享经济吧?那么你知道订阅式经济吗?It’s actually not that new: Businesses have been selling monthly subscriptions for all sorts of goods and services for years—magazines like Fortune come to mind. But more recently, all sorts of unexpected industries have started dabbling in subscription-based business models, offering anything from online software to toothbrushes to genome sequencing for a flat monthly fee.实际上,这种模式并不新鲜:多年以来,许多公司一直在销售按月订阅的各种商品和务,比如《财富》杂志(Fortune)。但最近,各种令人意想不到的行业纷纷开始采用订阅式商业模式,按每月固定费率提供从在线软件到牙刷,再到基因组测序等各种商品和务。One of the companies leading this charge is Zuora, a Foster City, Calif.-based startup founded by former WebEx and Salesforce.com CRM 0.84% executives. The company sells software that helps other firms move towards a subscription-based revenue business model, including tools for billing, accounting and analytics. This week, Zuora unveiled the latest version of what it calls “relationship business management” software—a suite that lets companies transition and maintain a shift from a traditional to a subscription-based revenue model. (And yes, Zuora sells its product on a subscription basis.)而这方面的领军者之一是来自加州福斯特市的初创公司祖睿科技(Zuora)。这家公司由原网讯公司(WebEx)和客户关系管理务公司Salesforce.com的高管们组建而成。它销售的软件帮助其他公司进一步推行订阅式商业模式,包括计费、会计和分析工具。本周,祖睿科技推出了最新版的“业务关系管理”软件——这套软件帮助公司完成从传统收入模式向订阅式收入模式的转变。(没错,祖睿科技也是采用订阅的方式销售自己产品。)“[Relationship business management solutions] are an emerging class of software focused on building, managing and optimizing the ongoing customer relationships that are the lifeblood of a subscription businesses,” the company says in a recent press release.这家公司在最近的新闻发布会中表示:“(业务关系管理解决方案)是一种聚焦于建立、管理和优化订阅式企业生命线,也就是动态客户关系的新兴系列软件。”But the real news is that more and more industries are dipping their toes—a rare few even jumping in head-first—to a subscription-based, recurring revenue model. At an event hosted by Zuora this week, several of these companies came together to discuss the shifting landscape and its opportunities and challenges. At the obvious top of the subscription-based model list are cloud software companies like Salesforce.com and Box, which have always charged a monthly per-user fee for their online enterprise products. But this week’s event was also attended by a telecom firm, an online toothbrush seller and a biotechnology company, among others. Their reasoning? People today would rather subscribe to services than pony up the cash to own products.但真正的新闻在于,越来越多的行业正在涉足订阅式经常性收入模式,虽然很少有公司会不计后果地跳进来。在本周祖睿科技举办的一次活动上,几家进行这类尝试的公司共同讨论了模式转变的趋势,以及所面临的机遇与挑战。订阅式商业模式处于领先的是云务公司Salesforce.com和Box,他们从最开始便采取对用户按月收费的方式。但在本周的活动上,还出现了一家电信公司,一家在线牙刷经销商,以及一家生物科技公司。他们为什么也来参加此次活动呢?如今,人们宁愿订阅务,也不愿意付现金来购买产品。Innovators like Netflix NFLX 0.42% , Zipcar CAR 2.28% and Spotify have certainly proven that subscriptions can work for more than just software. Should all industries make the switch?奈飞(Netflix)、网上租车公司Zipcar和流媒体务公司Spotify等创新型公司,已经明了订阅不仅仅适用于软件行业。那么,是不是所有行业都应该转变商业模式?The answer is complicated. Subscriptions should certainly be an option for consumers, regardless of the product type. Consumer behavior, especially among younger people, is changing, and the need to own and house goods—from music to cars to physical documents—is waning. While Wall Street grapples with how to evaluate some of the subscription-only companies (à la Box), it has clearly worked up an appetite for a recurring revenue model that gives companies all sorts of new ways to engage with old and new customers. But transitioning isn’t easy, and each company needs to evaluate the needs of its customer base—and how subscriptions could potentially open the door to new users.这个问题比较复杂。不论哪种产品,订阅都只是消费者的一种选择。消费者的行为在不断变化,尤其是年轻一代消费者。不论是音乐、汽车还是物理文档,对消费者来说,拥有和储存商品的必要性正在减弱。华尔街对于如何评估以订阅为唯一收入来源的公司一直存在争议,但它作为一种经常性收入模式却引起了人们浓厚的兴趣,因为这种收入模式可以给所有类型的公司提供一种新的方式,吸引新老客户。要完成转变却并不容易,每家公司必须评估各自客户群体的需求,以及如何通过订阅来吸引新用户。Case in point: Last year, Adobe Systems ADBE 2.20% decided to transition its software suite for creatives to the cloud. The move was far from flawless—a recent hours-long outage irked users—but the results have mostly been positive. The company says 20% of customers that are purchasing the updated online tools weren’t Adobe customers before the switch. And now that the software is cloud-based, Adobe can better track how customers are using it and constantly push updates to individual users.这方面有一个很好的例子:去年,Adobe系统公司(Adobe Systems)决定将创意软件套件向云软件转型。这次转型谈不上完美——最近一次长达数小时的务中断令用户大为恼火——但结果总体令人满意。这家公司表示,购买升级版在线工具的消费者有20%是转型之后的新客户。通过转型云软件业务,Adobe可以更好地跟踪用户对产品的使用,向用户持续推送软件更新。“We were really trapped inside the box that we shipped—both literally and figuratively,” David Wadhwani, SVP and GM of Adobe’s digital media division, said at this week’s event. (Adobe is not a Zuora customer.)在本周的活动上,Adobe系统公司高级副总裁兼数字媒体部门总经理戴维o瓦德瓦尼说:“过去,我们真的是被我们自己的包装盒给困住了,无论是盒子本身,还是象征意义上的盒子来说,都是如此。”(Adobe不是祖睿科技的客户。)Other companies who have made the switch have found they’re able to attract a broader customer base by offering a subscription-based model, which has a much lower upfront cost to consumers. But the transition is sometimes easier on the customer than on the company, where the transformation to a new business model can be incredibly disruptive to the way sales and marketing is run. (Incentivizing and commissioning salespeople with this model is particularly challenging).其他完成转型的公司发现,通过提供订阅模式可以吸引更多客户,因为在该模式中,消费者的预付成本更低。但有时候,消费者的转变要比公司转型容易得多。公司采用新业务模式对销售和市场营销的运营模式带来的颠覆性干煸超乎人们的想象。(在这种模式下,对销售人员进行物质激励和任命,尤其具有挑战性。)“It is an organizational issue,” says Mark Field, CTO and VP of software services at LifeTech, a biotech company owned by Thermo Fisher Scientific TMO 0.68% . “Our processes were set up to support selling instruments.”商务科技公司LifeTech首席技术官兼软件务副总裁马克o菲尔德认为:“这是一个组织结构问题。我们流程的最终目的是要为仪器销售提供持。”LifeTech公司的母公司是赛默飞世尔科技公司(Thermo Fisher Scientific)。Zuora and its investors are, of course, extremely bullish on the growth of the subscription economy, and believe there are lots of untapped industries that will also jump on the bandwagon, from manufacturing to legal services to education. And even if you’re not buying your toothbrush via a monthly subscription service, chances are you’re aly part of the subscription economy yourself. The way we consume movies, listen to music, or even drive around in cars, is changing. Zuora hopes the trend will continue.当然,祖睿科技及其投资者非常看好订阅式经济的发展前景。他们相信,不论是制造业、法律务业还是教育行业,这些未经开发的行业也将跟随潮流。即便你没有通过按月订阅务购买牙刷,但你可能早已成为订阅式经济的一份子。我们看电影、听音乐或驾车出行的方式正在发生变化。祖睿科技希望,这个趋势能够持续下去。 /201406/305477

  

  Soon after Apple launched its larger-screen iPhones last week, rivals in Asia sent mocking messages on Twitter, taunting it for being slow to catch up with the industry trend.苹果(Apple)上周推出其大屏iPhone之后不久,亚洲对手们便在Twitter上发言取笑,嘲讽苹果在捕捉行业趋势上慢半拍。“No one is going to buy a big phone,” Samsung Electronics teased, ing a 2010 remark by Steve Jobs, Apple’s late co-founder. “Guess who surprised themselves and changed their minds?”“永远没有人会去买大屏手机,”三星(Samsung Electronics)援引已故苹果联合创始人史蒂夫#8226;乔布斯(Steve Jobs) 2010年的话嘲笑道,“看看是谁出尔反尔,改变了主意?”From Taipei and Tokyo, smartphone rivals HTC and Sony sent out similarly irreverent tweets.在台北和东京,与苹果竞争的智能手机厂家宏达电(HTC)和索尼(Sony)也在Twitter上发出类似的不敬之辞。The light-hearted tone of the messages concealed a serious headache for Apple’s Asian competitors. While they have often moved into new product areas such as large-screen phones, smartwatches and payment technology before the US tech group, they have consistently been unable to match the excitement generated by Apple product launches – or its success in monetising and globalising their usage.这些言论的轻松语气背后,隐藏着苹果的亚洲竞争对手们一个极其头疼的问题。尽管它们经常抢在这家美国科技集团前面进入新的产品领域,比如大屏手机、智能手表和付技术,但它们一直无法引起像苹果产品发布那种程度的兴奋情绪,在创收和行销全球方面也未能取得苹果那样的成功。The latest iterations of the iPhone have larger screens, taking Apple into the “phablet” territory pioneered by Samsung, which launched the fourth version of its Galaxy Note this month .最新推出的大屏iPhone,把苹果带入了由三星开创的“平板手机”领域。三星本月发布了第4代Galaxy Note。“When the Note was announced, I couldn’t understand it,” said Ben Wood at the research group CCS Insight, referring to the 2011 launch of Samsung’s first phablet. “It looked ridiculous. And now it’s become a legitimate category.”“当初Galaxy Note宣布上市时,我根本不能理解它,”研究集团CCS Insight的本#8226;伍德(Ben Wood)在2011年三星发布首款平板手机时表示,“它看起来很可笑。现在它成了一个正经的品类。”Samsung would not reveal how many it has sold, but said it shipped 10m units of the previous model in the first two months after its launch last year.三星不愿披露Galaxy Note销量有多大,但表示,上一代Note在去年推出后,头两个月的发货量达到1000万部。Still, analysts believe that Apple’s lead in branding – despite Samsung’s marketing spending, which reached bn last year – will eat into the Korean group’s first-mover advantage. “Consumers have an incredible emotional engagement with the Apple brand,” said Mr Wood. “Samsung hasn’t achieved that.”话虽如此,分析师认为,尽管三星去年营销出达140亿美元,但苹果在品牌操作上的领导地位将削弱这家韩国集团的先发优势。“消费者对于苹果品牌有一种令人难以置信的情感投入,”伍德说,“三星还做不到这一点。”If Samsung’s advertising has at least helped it narrow the popularity gap with Apple, Taiwan’s HTC shows the challenges facing smaller producers seeking to compete at the market’s high end.如果说三星的广告起码帮它在人气上缩小了与苹果的差距,那么台湾宏达电的境况彰显了中小厂商在高端市场竞争时面临的种种挑战。While its One series of phones have been praised by some as the most attractively designed smartphone, the lack of marketing clout to support it has left the company floundering. HTC is predicting a 12th consecutive quarter of declining revenues in the third quarter of this year.尽管宏达电One系列手机被有些人誉为最具设计魅力的智能手机,但撑增长的营销实力不足,导致该公司苦苦挣扎。宏达电预计,今年第3季度营收将连续第12个季度下滑。The smartwatch sector reveals a similar story. Samsung is the leader by volume sales, having released five models since the first Galaxy Gear was unveiled a year ago. The company “is ahead on technology”, said Mark Newman, analyst at Bernstein, arguing that the group has “positioned itself well for the next decade of growth” in wearable electronics. Its South Korean rival LG Electronics launched its G Watch in July with an improved version to follow this year. Yet neither of these launches came close to matching the hype around the Apple Watch. “Apple understands the watch business better than Samsung,” said Daniel Kim, an analyst at Macquarie, noting Apple’s poaching of executives from the fashion industry such as Angela Ahrendts from Burberry. “Samsung’s smartwatches look ugly and there is a lack of useful apps.”智能手表领域也呈现出类似情形。三星是销量的领先者,自从去年推出第一款Galaxy Gear之后,又发布了5款产品。伯恩斯坦(Bernstein Research)分析师马克#8226;纽曼(Mark Newman)表示,该公司“在技术上走在前面”。他认为,这家集团“面向未来10年可穿戴设备业务的增长处于有利地位”。三星的韩国对手LG电子(LG Electronics)于7月推出了G Watch,今年还将推出改进款。但是,这些产品的发布都比不上围绕Apple Watch的大肆炒作。“苹果比三星更懂手表业务,”麦格理(Macquarie)分析师丹尼尔#8226;金姆(Daniel Kim)说。他提到,苹果从时尚业挖来一些高官,比如柏利(Burberry)的安杰拉#8226;阿伦茨(Angela Ahrendts)。他说,“三星智能手表很难看,有用的应用也不多。”Corporate Japan abounds with innovations that failed to become global hits. The Japanese call this “Galápagos syndrome”, whereby groups forge into new technological territory but fail to find a market abroad, only#173; for foreign rivals to take the idea global.日本企业推出的创新产品非常多,但大多未能在全球打响。日本人把这一现象称为“加拉帕戈斯群岛综合征”(Galapagos syndrome),指企业集团进入了新技术领域,但未能在国外开辟出相应市场,结果是让外国竞争借鉴创意,推出全球抢手的产品。In 1999, Kyocera launched the world’s first mobile phone with a built-in camera and sparked the cameraphone boom in Japan, years before it became commonplace elsewhere. In 2004 Sony came out with an ebook er three years before Amazon’s Kindle, but lost out because of higher prices and a narrower range. The company also launched a smartwatch in 2010.1999年,京瓷(Kyocera)推出了全球首款内置摄像头的手机,在日本引爆照相手机热潮,多年之后照相手机才在世界其他地区成为潮流。2004年,索尼亚推出了一款电子书阅读器,比亚马逊(Amazon)的Kindle早三年,但最终因为价格高、选择少而落败。索尼在2010年还推出过一款智能手表。Analysts said that Japanese companies are often content with being the first to market the latest technology but are less successful at showing consumers how those technologies will make their lives easier. “The obsession with technology overlooks what is really needed to convince the consumer to buy: the ease to use. And that’s what Apple has capitalised on,” said Atul Goyal, analyst at Jefferies.分析师们表示,日本企业经常满足于抢先把最新科技推向市场,但不太擅长向消费者展示这些科技如何能够为他们的生活提供便利。杰富瑞(Jefferies)分析师阿图尔#8226;戈亚尔(Atul Goyal)表示,“它们醉心于技术,而忽略了劝消费者购买所需的因素:易用性。苹果正是利用了这一点。”Mobile payments are the latest example. Ten years ago, NTT DoCoMo introduced phones dubbed osaifu-keitai, or mobile wallets, running on Sony’s FeliCa technology, an early form of the near-field communication technology that will be used by Apple Pay. Nearly half of Japan’s mobile phone owners use FeliCa.最新的例子是手机付。10年前,NTT DoCoMo便推出了具有“手机钱包”(osaifu-keitai)功能的手机。手机钱包所依赖的索尼FeliCa卡技术,是近场通信(NFC)技术的一种早期版本,NFC技术如今也将应用到Apple Pay上。在日本,将近一半的手机用户使用FeliCa卡。Yet NTT DoCoMo and Sony have struggled to export the concept of using mobile phones as wallets. Only in Hong Kong, where FeliCa chips were used to create Octopus smart cards in 1997 and for mobile payments from last year, has it had success.不过,NTT DoCoMo和索尼一直没能把“手机钱包”的理念输出到国外。只是在香港,FeliCa芯片于1997年被用于创建八达通卡(Octopus),从去年开始用于手机付。“We went in too early and the environment wasn’t ripe,” said an executive at FeliCa Networks this year.FeliCa Networks一名高管今年表示,“我们进入得太早,而当时环境并不成熟。”Critics say Japanese companies focus too much on perfecting their technologies in their home market, leading to a system or standard unique to Japan. In the US and Europe, Sony was unable to convince carriers, transport operators and others to adopt FeliCa since those markets used differing types of contactless pay technology.批评者表示,日本企业太过关注于在本国市场完善自己的技术,导致了一种仅适合日本的制式或标准。在美国和欧洲,索尼没办法说运营商、运输经营企业和其他公司采用FeliCa,因为欧美市场使用的是不同类型的非接触式付技术。Yasutoshi Kikuchi, partner at Roland Berger, the consultants, added that Sony needs to shift away from gadget-making and focus on where it can generate revenue. Apple’s success, for example, stems from its ability to tap into existing users by offering not only new devices but added services such as the iTunes store.咨询公司罗兰贝格(Roland Berger)合伙人Yasutoshi Kikuchi补充道,索尼需要超越设备制造,转而专注于能够产生营收的领域。例如,苹果的成功,源于其有能力在推出新产品的同时提供iTunes store等附加务,充分利用现有的用户群体创收。In the same way, Sony is trying to build the PlayStation gaming console into a subscription-based platform, bringing together users of various gadgets from mobile phones, televisions, tablets to portable game players with wide-ranging offerings from games and movies to live TV programmes.同样地,索尼正努力把PlayStation游戏机打造为一个订购平台,以便汇聚广泛的产品与务(从游戏、电影,到实况电视节目),面向各种设备(手机、电视机、平板电脑和掌上游戏机)的用户。 /201409/329438。

  

  

  

  • 中国口碑一都镇妇女儿童医院收费标准
  • 石竹街道中心医院属于几级医院
  • 福清市融强医院预约百度养生
  • 百家热点福建福清第三人民医院是不是公立医院
  • 龙马诊疗东张镇妇幼保健医院产妇做检查好吗
  • 福州儿童医院做全身检查要多少钱
  • 福清融强医院门诊电话问医网
  • 58卫生福州福清市中山综合医院是公立
  • 福清中山医院看病贵不贵
  • 龙江街道儿童医院网上预约电话快乐诊疗
  • 东瀚镇妇科整形多少钱
  • 排名大全福清市中山医院妇科地址
  • 肛肠科医院福清预约专家福清有没有痔疮医院
  • 福清哪家医院做人流手术较好
  • 福建省福清市人民医院好吗
  • 福建省福清二院网址
  • QQ互动福清尿道炎出血
  • 在福清市妇幼保健医院专家
  • 龙山街道中心医院看妇科好不好
  • 福清上迳镇肛门痔疮多少钱
  • 福清无痛人流哪里可做
  • 龙马报福清医院排名
  • 泡泡咨询福清做无痛人流的医院哪个好千龙问答
  • 福清高山镇尿道炎出血好医社区宏路街道中心医院QQ
  • 家庭医生媒体福清狐臭治疗办法挂号对话
  • 高山镇妇女医院看病口碑
  • 福清市中山医院可以治疗漏尿症吗
  • 福清做包皮手术多少钱
  • 福清妇幼保健电话挂号
  • 福清包皮过长如何治疗
  • 相关阅读
  • 福清地区市人民医院有无痛人流术吗
  • 网上典范福清市中山妇科医院TCT的价格
  • 福清人流哪家医院较好
  • 搜医诊疗青口镇妇女儿童医院门诊时间
  • 福清市融强医院贵不贵妙手网
  • 镜洋镇做无痛人流医院
  • 国际报海口镇人民医院妇科咨询
  • 福清市中山医院怎么预约
  • 福清弱精子
  • 天涯晚报福清前列腺炎治疗飞中文
  • 责任编辑:快乐对话

    相关搜索

      为您推荐