当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文


2020年01月29日 14:31:57    日报  参与评论()人

湖州曙光整形医院去眼袋多少钱湖州激光祛斑大概多少钱Tor was and is one of the mechanisms洋葱网络曾经是 如今依然是which we have received important documents, yes.我们收到重要文件的一个渠道One man who provided a link between WikiLeaks and the Tor project为维基解密和洋葱网络之间架起桥梁的人was Jake Applebaum.就是雅格布·阿普勒鲍姆Sources that want to leak documents想泄露文件的线人need to be able to communicate with WikiLeaks需要与维基解密联系and it has always been the case一般来说程序是这样的that they have offered a Tor-hidden service他们提供洋葱网络的隐匿务and that Tor-hidden service allows people洋葱隐匿务能让人们to reach the WikiLeaks submission engine.登录维基解密的提交引擎In 2010, what could be achieved2010年 它向世人展示了when web activism met anonymity was revealed to the world.当网络激进主义与匿名相结合时会达到什么效果WikiLeaks received a huge leak维基解密收到了一份of confidential US government material,美国政府机密材料的重大泄露文件mainly relating to the wars in Afghanistan and Iraq.内容主要是关于阿富汗和伊朗战争重点解释:1.be able to 会; 能例句:A good lawyer might be able to get you off.请位好律师有可能使你免受追究。2.be relating to 与 ... 有关例句:Are you familiar with the laws relating to trespass?你熟悉关于侵入私人领地的法律吗?201702/495791湖州洋葱能治雀斑吗 Do you want to be a hairdresser when you grow up? Yes.你长大想当理发师吗?是的。Oh, you want to cut hair? Yes. So you have a surprise for me.哦,你长大想给别人剪头发?是的。那今天你为我带来怎样的惊喜啊。A surprise that I get to cut, um, some hair.惊喜就是剪头发。Youre gonna cut some hair? Yes.你想剪头发?是的。What is all...? Wait a minute.这是?等一下。Do you know what that is? No. You dont? I dont. Well...你知道这是什么吗?不知道。不知道吗?不知道。嗯...This is called an Afro pick.这个叫做直梳。An Afro pick? Yeah. Thats what, well, I had a bunch of these.直梳?真的。我有一堆这样的梳子。Mine was black and had a fist only.但我的都是黑的,只有拳头那么大。Okay, let me see what we gonna try to do.好的,接下来看我的。Yeah, let me show you this here. Here.来看看这是什么,这个。Youll never be able to use one of these.你肯定从没使过这东西。See, what I used to do, Id put it in the top of my head and just rock it.我会把它放在头顶然后摇晃脑袋。You understand? Yeah, I left it right there. Yeah, thats amazing, aint it?明白吗?看我把它放在了头上。奇特吧?You cant believe that. Girl, you dont understand.难以置信吧,你还是没能明白,我知道。Thats how, I rocked mine just like... She cant believe it.看我摇晃的样子,她还是不敢相信这是真的。Yeah, thats how I wore it. See, I wore it just like that.看看,我是这么弄的。看好了。See, I took the pick, and then we used to rock it like that.我把发齿插在头发上,然后像这样摇摆。Thats how I rocked this thing. You cant...she cant believe theres nothing that can stay in your hair.就是这么摇摆的。她不相信竟然能在头发上插东西。Yeah! I saw that on your head. You dont understand, girl. That was the thing.耶!我看见你头发上的东西了。孩子,你不明白。就是这么弄的。So, come on. Go ahead and cut it.好了,开始剪吧。Yeah, just go on, give me a nice, little cut. Not towards the eye. Lets go in the back. Lets move around.给我来个漂亮点的。别朝我眼睛剪。朝后面剪,你转过去。Coordination. Lets stay right here, baby, on this side. You just put me drum out, but not my eye.协调一下。你站这里,朝这边。孩子,你让我下岗也就算了,但别朝我眼睛剪。Yeah. Yeah, now, come on. Do this side a little bit.很好,这边也剪一些。Come over here on this side right here so itll be even.来过来这边剪,两边要平衡。Yeah. Okay, just a little bit towards, a little bit towards the eye.哎,你别,别朝我眼睛剪。Now we do this part? Yeah, there you go. Pick it. Ooh.我们现在剪这边?来,把它插在头发上。不错啊。Girl, you can pick! Girl, you picking that Afro. Hows it look?你也学会了!你现在会使这把直梳了。我现在看起来如何?Ladies and gentlemen, the newest hair stylist, the Little Big Shot Hair Salon! Show your love for Ansleigh!女士们先生们,“小小达人秀”的艺术发廊,我们的新任发型设计师!为安思雷鼓掌!201706/513048【视频讲解】When it comes to wine, the concept of ;terroir; is sort of a nebulous thing. Terroir is sometimes translated as the wines character.就葡萄酒而言,风土条件这个概念极其模糊。风土条件有时会转变成葡萄酒的品质。Terroir 水土综合特性What the French call terroir -- a term that refers to the soil of a given region but also includes the cultural knowledge of the people who grow and process grapes -- is crucial.法国人称为“terroir”——指特定地区土壤的一种说法,其中也包括种植和加工葡萄者的文化知识——的风土条件是关键。nebulous1. 星云的:关于或类似星云的2. 朦胧的; 模糊的,The notions we children were able to form of the great world beyond were exceedingly nebulous. 我们这些孩子对外部世界所能形成的认识是非常模糊的。Translate 转变Reforming the stagnant economy requires harsh measures that would translate into job losses. 改革停滞的经济需要严厉措施,而这将造成失业。Heres how my friend Valerie, a wine importer, explained it: ;I would say terroir is a specific set of natural elements that all come together in harmony to produce a very specific outcome.我朋友瓦莱丽是一名葡萄酒进口商,她是这样解释的:“我认为风土条件是一组特定的自然元素,所有元素和谐地组合在一起,会产生非常具体的结果。Specific1. 特定的 (部位、问题、主题等)(You use specific to refer to a particular exact area, problem, or subject.)There are several specific problems to be dealt with. 有好几个特定问题要解决。2. 确切的 exactShe declined to be more specific about the reasons for the separation.她拒绝给出导致分手的更确切的原因。3. 针对…的Send your resume with a cover letter that is specific to that particular job.将你的简历和专门为那份工作而写的附信一并寄送。The soil, the exposure to the sun, the drainage, the proximity to water, the fog, all of these things, they all come together in an expression that we find beautifully in the grape.;土壤、暴露在阳光下、排水系统、临近水域、雾气等,所有这些元素结合在一起,可以说我们在葡萄里发现了美好之处”Proximity 接近,邻近:临近或相临的状态、性质、感觉或事实;接近:“Swifts major writings have a proximity and a relevance that is splendidly invigorating”(M.D. Aeschliman) “斯威夫特的主要作品有一令人非常激动的亲切感和现实意义”(M.D.埃斯奇里曼)in an expression 从某种意义上说Demonstrators have defaced and destroyed posters of Obama in an expression of dissatisfaction with U.S. policy in the region.抗议者损坏甚至是破坏奥巴马的海报,也就说对于美国政治的不满!Some of those factors might be hard to measure. But heres a new one that might contribute a quantifiable essence to terroir: the grapes microbiome.有一些元素可能很难去衡量。但是有一个可以影响土壤的可量化本质的新元素——葡萄的微生物群。Essence本质(the essence of something is its basic and most important characteristic that gives it its individual identity )The essence of consultation is to listen to, and take account of, the views of those consulted.咨询的本质是倾听并把那些被咨询者的观点考虑进来。Contribute 是 (造成某情况) 的一个原因( cause lead)The report says design faults in both the vessels contributed to the tragedy. 报道称两艘船在设计上的缺陷是造成悲剧的原因。;It certainly could be that the ;house microbiome; influences the wines in overt or subtle ways that we dont understand yet.; David Mills, a microbiologist at U.C. Davis. Mills worked with the Far Niente and Nickel amp; Nickel wineries in Californias Napa Valley.“微生物群”会以明显或隐蔽的方式影响葡萄酒,只不过我们现在还不理解这种方式。这是戴维斯加州大学的微生物学家大卫#8226;米尔斯的看法。米尔斯曾在加利福尼亚州纳帕山谷的法尼恩特酒厂和尼克尔与尼克尔酒庄工作。Overt1. 明显的Although there is no overt hostility, black and white students do not mix much.虽然没有明显的敌意,但黑人学生和白人学生还是交往不多。2. 公开Experts worry the young Kim may now seek to boost his standing within the military with an overt show of violence.另外还有专家担心,金正恩现在可能会通过公然展示其暴力倾向,来巩固他在军方的地位Subtle1. 不十分明显的;深奥的:gt; 微妙“subtle smiles resulting from subjectively humorous experiences unguessed by the world at large”(Josephine Dodge Bacon)“来自于个人幽默的经验所发出的微笑是不为世人所能想象的到的令人费解的微笑”(约瑟芬#8226;道奇#8226;培根)2. 技艺精湛的,聪明的:以技能或才智为特征的;聪明的:“a journalist whose subtle views on the hard issues of our time are rooted in a tough mind and a demanding ethical sensibility”(New Republic)“一位就我们时代的一些难题有敏锐见解的新闻记者,他的敏锐的见解根植于不屈不挠的精神和苛求的道德的敏感性”(新共和国)The winemakers took five samples of Chardonnay and Cabernet Sauvignon fermentations as the juice transformed to wine. Then Mills and his colleagues ran microbial and chemical tests on those time-dependent samples.葡萄酒生产商将夏敦埃酒和卡百内红葡萄酒的五个发酵样品作为汁液制成葡萄酒。然后米尔斯和同事对这些依赖时间的样品进行了微生物测试和化学测试。Ferment1. 发酵 》 2. 骚乱It is worth noting that Iran‘s current revolutionary ferment arose from the unlikeliest of sources。最值得关注就是,伊朗当前的革命骚乱来自于“最不可能”原因Transform 使…变形:明显地改变…外观或形式:“A thick, fibrous fog had transformed the trees into ghosts and the streetlights into soft, haloed moons”(David Michael Kaplan)“浓密厚重的雾使树木看起来象鬼魂,街灯看起来象是带着柔和光晕的月亮”(戴维#8226;迈克尔#8226;卡普兰) They found that the bacterial and fungal species on the grapes corresponded to a certain chemical fingerprint—a mix of metabolites—in the finished wines.他们发现,在成品葡萄酒中,葡萄上的细菌和真菌物种与一个特定的化学指纹图谱相对应,其对应的就是代谢物的混合体。correspond to 相类似;相关;相对应;Racegoers will be given a number which will correspond to a horse running in a race.观看赛马的观众将领到一个与参赛马匹相对应的号码。Metabolite 代谢物 《 metabolism新陈代谢If you skip breakfast, your metabolism slows down.你如果不吃早饭,新陈代谢速度会减慢。;And we also were able to use this to predict and make a model, where we might be able to predict the kind of metabolites that show up in a wine.; They did not do sensory tests in this study—no smelling or tasting.“我们也能利用这个来进行预测并做出模型,我们也许能预测出现在葡萄酒中的代谢产物的类型。”在这项研究中,他们没有进行感官测试,没有闻气味,也没有进行品尝。show up 出现;露面;They show up wherever the work is difficult.哪里工作艰苦,他们就出现在哪里。show, display, expose, parade, exhibit, flaunt这些动词的意思是将某物展示给人看。Show 是最普通的一个:“She hated to show her feelings” (John Galsworthy).“她厌恶流露她的情感” (约翰#8226;高尔斯华绥)。Display 经常暗示展示某物以获得最大利益的一种尝试:“Few ‘letters home’ of successful men or women display the graces of modesty and self-forgetfulness” (H.G. Wells).“事业有成的男性或女性很少写信回家,这显示出廉逊与忘我的美德” (H#8226;G 威尔士)。Expose 通常涉及揭露某事或使其从隐蔽处显露出来:His comment exposed his insensitivity.他的意见暴露了他感觉的迟钝。Parade 经常暗示一种自命不凡的或爱卖弄的展示:“He early discovered that, by parading his unhappiness before the multitude, he produced an immense sensation” (Macaulay).“他很早就发现通过向众人诉说他的凄苦产生了巨大的轰动” (麦考利)。Exhibit 通常暗示吸引观看的公开展览:“The works of art, by being publicly exhibited and offered for sale, are becoming articles of trade” (Prince Albert).“这些艺术品通过公开展览和标价出售,已变成了贸易品” (普林斯#8226;阿尔伯特)。flaunt 暗示一种不害羞的、充满自豪的,通常傲慢的展示:“Every great hostelry flaunted the flag of some foreign potentate” (John Dos Passos). “每一个大旅店上都招展着某一外国君主的旗帜” (约翰#8226;多斯#8226;帕索斯) But along with past research, the findings suggest that microbes do affect the wines terroir. The study appears in the journal mBio.连同过去的研究,研究结果表明,微生物的确会影响葡萄酒的品质。这一研究发表在《mBio》期刊上。Affect gt; affection 喜爱,喜欢Without their support and affection and love, I dont think we could have pulled it off.没有他们的持,喜爱和爱,我认为我们是无法完成任务的!Appear gt; appearance1. 外表; 外观She used to be so fussy about her appearance. 她过去过分在意自己的外表。 2. 表象We tried to meet both childrens needs without the appearance of favouritism or unfairness. 我们试图在没有偏爱或不公平的表象下满足两个孩子的需要。 Mills says microbes could help winemakers differentiate their wines from competitors...and diagnose trouble before fermentation even begins.米尔斯表示,微生物可以让酿酒师使他们的葡萄酒从竞争中脱颖而出。甚至可以在发酵开始前就诊断问题differentiate1. 区分A child may not differentiate between his imagination and the real world.孩子也许无法区分想像与真实世界的差别。2. 使有差别;使不同;I am trying to differentiate my work from others.我将要把工作做得与众不同。 ;I mean I can imagine a winemaker would want to know at the start of their fermentations, is it a good microbiota year or is it a not so good microbiota year? And maybe they can change their winemaking practice accordingly.; While we wine drinkers raise a glass to those terroir-forming microbes.“我的意思是,我可以想象一名酿酒师会在开始发酵之前就想知道这是一个好的微生物群年还是一个不太好的微生物群年?而且,也许他们可以相应地改变他们的酿酒方法。而我们葡萄酒饮用者则为这些形成风土条件的微生物群举杯。 microbiota 微生物区系Accordingly1. 相应(If you consider a situation and then act accordingly, the way you act depends on the nature of the situation)It is a difficult job and they should be paid accordingly.艰巨的工作,理应获得相当报酬2. 因此We have a different background, a different history. Accordingly, we have the right to different futures.我们拥有不同的背景、不同的历史。因此,我们有权获得不一样的前途。201706/515762湖州中心医院治疗腋臭多少钱

湖州玻尿酸去皱哪家医院好TED演讲集 那些匪夷所思的新奇思想201610/468005湖州曙光整形医院激光脱毛 Canadian Prime Minister Justin Trudeaus Liberal Party introduced a bill that would legalize marijuana, making Canada just the second country in the world behind Uruguay to do so.加拿大总理贾斯汀·特鲁多的自由党提出一项法案,将大麻合法化,使其成为除乌拉圭外第二个大麻合法化的国家。The Cannabis Act would make the drug legal for anyone over 18, though provinces could decide to raise the minimum age.大麻法案将使其对任何超过18岁的人合法,虽然各省可以决定提高最低年龄。The bills authors believe that by regulating marijuana, the government can help keep it away from children and cut into the profits of organized crime.该法案的作者认为,通过管制大麻,政府可以帮助它远离儿童和削减组织犯罪的利润。The government wants to ensure that marijuana use wont affect safety. Part of the bill focuses on how to determine whether someone is driving stoned by developing a bud breathalyzer.政府希望确保大麻的使用不会影响安全。该法案的部分是通过开发呼气测醉器确定某人是否醉毒驾车。The bill is expected to pass through Canadas Parliament and receive Trudeaus signature and would be implemented in the summer of 2018.该法案有望通过加拿大议会并获得特鲁多的签字,并将于2018夏季实施。译文属。201704/503979湖州祛疤痕

解放军第九八医院去痘多少钱Still gripping on,but thats just nerve reflex there.See, even on my lip. Look.还是紧紧吸着 但这只是神经反射 还吸住我的嘴唇了 看Probably the sucker sticks to the throat.still got a lot of suction power.可能是触角上的吸盘吸住了咽喉 吸盘的吸力依然很强Thats gripping down my gullet.But this is a good find for me.Get the guts out of it as well.就是这样吸附着我的食道 但对我来说 这是个不错的收获 得把它的内脏清理掉Because, really, this bit of the hood is the bit thats really nice to eat.因为章鱼的这一小块头部 味道非常鲜美Raw octopus is extremely nutritious,but its vital its eaten only when very fresh.生章鱼的营养极其丰富 但必须在刚杀掉的时候马上食用Save some for later and bacteria thriving on the dead flesh can make you so sick.要是放上一会 死章鱼肉上滋长出来的细菌 可能会让你一病不起Worth coming in this rust bucket to get that,but the tide is coming in fast.来这一趟吃到一只章鱼还是很值得的 但很快就要涨潮了Its time to get out of here.Thats might work.我得离开这里 这个看上去不错Its gonna be lighter bois in this.Going to be lying on it.这是比较轻质的木材 我会躺在上面Ill use the power of the waves to take me through the current.我会用海浪的力量穿过这片水流Im gonna throw that when current coming in.海浪来了的话我就扔下去Sometimes in survival,its all about thinking smart.有时候 野外生存 关键就在于善于思考Well, that worked.Some time when in grief,what really encourages me is water成功了 有时候身处危险 能够激发我生存本能的 是水As I continue my desert journey,I take what little it has to offer.继续我的沙漠之旅 我会好好利用那少得可怜的资源I have really learned to hate that taste.我真的非常讨厌这个口感201611/479794 湖州美容医院湖州第六医院隆胸多少钱



解放军第九八医院激光去痣多少钱 湖州解放军第九八医院整形美容中心城市资讯 [详细]
湖州中心医院切眼袋多少钱 湖州曙光整形医院脱毛好不好 [详细]
湖州去斑价格 华大夫湖州纹眼线好医大夫 [详细]
久久问答长兴县煤山地区医院做双眼皮多少钱 湖州曙光整形美容医院减肥瘦身好吗放心知识湖州市中心医院口腔美容中心 [详细]