芜湖看男科哪家好?百科生活

明星资讯腾讯娱乐2019年06月17日 17:52:05
0评论
David Cameron is facing a complete breakdown in relations with his mandarins as a secret blueprint to break up the civil service is revealed today.一张有关英国公务员的秘密“薪酬地图”近日遭到泄露,英国首相大卫-卡梅伦很可能因此和同僚们把关系搞僵。The plans put the country#39;s 434,000 civil servants into four geographical pay zones, with those living in the south-west, on the south coast, Wales, much of the Midlands and the north-east earning least. Those in inner and outer London will be highest paid, followed by civil servants working in a corridor stretching from Bristol to the Thames estuary, and those in pay ;hotspots; in Manchester and Birmingham.这张“地图”将英国43.4万名公务员按任职地理位置归入四大“付薪地区”:西南区、南部沿海区、威尔士区、以及中西部大部分地区和薪水最低的东北区。伦敦附近的公务员收入最高,排在之后的是从布里斯托尔到泰晤士河口这一走廊地带的公务员,以及曼彻斯特和伯明翰等薪酬“热点地区”的公务员。The Cabinet Office#39;s Reward, Efficiency and Reform Group (Rerg), assisted by the Hay Group private consultancy, has drawn up a ;local pay map; that will form the basis for how civil servants#39; pay is set for the next three years. It is understood ministers are working on estimates that show average earnings in the north-east are 10% lower than the UK average, 6% lower in the West Midlands, and 7% lower in Yorkshire and the Humber.在合益私人顾问集团的协助下,英国内阁办公室的“奖励、效率和改革小组”已制定出未来三年的“地区薪酬付地图”,该地图将构成公务员薪酬付的基础。据称,按照部长们制定的预算,东北区的公务员薪酬水平比英国平均水平低10%,西米德兰郡要低6%,约克郡和亨伯地区要低7%。However, the plans threaten to push relations with the civil service – aly strained over the reform agenda – to breaking point.这张“地图”可能会让英国公务员之间的紧张关系一触即发,此前的公务员改革计划已经让政府内部的气氛剑拔弩张。Ian Watmore, 53, who was in charge of cutting costs across departments and headed Rerg, quit last week, six months after he became permanent secretary at the Cabinet Office, following a series of disagreements with his minister, Francis Maude.53岁的伊恩#8226;瓦特尔于上周辞职,他曾经负责削减政府部门运营成本,也是“奖励、效率和改革小组”的负责人。他任职内阁办公室常任秘书共6个月,但和他的部长-弗朗西斯#8226;莫德有很多分歧。Huge consternation has followed the leaking of details last week of a fiery meeting between Sir Bob Kerslake, head of the civil service, and the prime minister#39;s director of strategy, Steve Hilton.上周,公务员主管鲍勃#8226;科尔斯莱克爵士和首相的战略主管斯蒂文#8226;希尔顿进行了会晤,他们的会谈内容被泄露了出来,令众人惊愕不已。Hilton, who left Downing Street last week, is reported to have proposed that 90% of the work done by civil servants could be outsourced to thinktanks, charities and private companies.据报道,上周离职的希尔顿提议,现在英国公务员所做的工作中,90%可以外包给智库、慈善机构和私人公司。On Saturday, the shadow cabinet office minister, Gareth Thomas, said the government was in danger of losing any remaining goodwill and appeared to be ;waging war on the pay of hard-working, often lowly paid, public servants;.上周六,影子内阁办公室负责人加雷斯#8226;托马斯说,政府看上去正遭受失去信誉的危险,看起来是在“拼命削减那些努力工作、通常收入不高的公务员薪酬。”A Cabinet Office spokesperson said: ;We don#39;t comment on leaks. In the civil service, pay is usually set on a #39;one size fits all#39; basis at a national level, whereas in the private sector pay is set in accordance with local labour markets. This means civil servants are often paid more than private sector workers in similar jobs in the same area, which has the potential to hurt private sector businesses.;内阁办公室的一位发言人说:“我们对于信息的泄露不予置评。行政部门的薪酬通常按照国家标准采取‘一刀切’的政策,但在私营部门,薪水是根据当地的劳动力市场制定的。这意味着在同一个地区的类似工作中,公务员的工资通常比私营部门的员工要高,这有可能伤害到私营经济。” /201205/183530

  Cow#39;s milk is the primary source of vitamin D for children, but dairy products can interfere with the absorption of iron. Pediatricians have never known how much milk a child should drink. Now researchers have established that for most children, two cups a day achieves the right balance.牛奶是儿童获取维生素D的主要来源,但是乳制品会阻碍铁的吸收。一直以来,儿科医师并没有明确了解儿童牛奶的饮用量应为多少。如今,研究人员发现,对于大多数儿童而言,每天两杯牛奶便可以达到合理的平衡。Canadian scientists studied more than 1,300 healthy 2- to 5-year-olds, collecting data on diet and physical activity. They took blood samples to measure iron and vitamin D levels.加拿大科学家调查了1300多名两岁到五岁的健康儿童,收集了他们的饮食和运动数据,并且抽取了儿童血液样本来测量铁和维生素D的含量水平。The study, published online in the journal Pediatrics last week, found that after adjusting for other factors, two cups a day was enough to maintain sufficient vitamin D (more than 30 nanograms per milliliter of blood) without affecting iron levels. But bottle use, season of the year, skin pigmentation and body mass index had significant effects on the optimal amounts of milk. Children with darker skin, for example, needed three to four cups of milk to get sufficient vitamin D in winter. Those who used only a bottle failed to maintain sufficient stores of vitamin D and iron.这项研究于上周在《儿科》(Pediatrics)期刊的在线版刊登。该研究发现,在调整其他因素之后,每天两杯牛奶的摄入量完全可以维持充足的维生素D储备(每毫升血液中超过30微克),同时不影响铁含量。但是奶瓶的使用、季节、肤色和体重指数对于牛奶的最摄入量有着非常大的影响。例如,肤色较深的儿童在冬天需要饮用3到4杯的牛奶才能保充足的维生素D摄入量。那些只喝一瓶奶的儿童则难以维持足够的维生素D和铁含量水平。The lead author, Dr. Jonathon L. Maguire, an assistant professor of pediatrics at the University of Toronto, said that children over 2 should not be given a bottle. ;It#39;s easy to give children the bottle to pacify them,; he said, ;but in terms of these two nutrients, there#39;s no benefit in it.;多伦多大学(University of Toronto)儿科学副教授、该研究第一作家乔纳森·L·马奎尔士(Dr. Jonathon L. Maguire)指出,两岁以上的儿童不应再使用奶瓶。他说,“家长喜欢拿奶瓶来安抚孩子。但是就这两种营养物质的吸收而言,奶瓶喂奶是没有益处的。” /201301/221565

  。

  Universally Flattering Makeup Colors妆课堂:这5种颜色人人都适合 When you're building your beauty kit at home, it's nice to have options, especially when it comes to color. Some women stick to the standard smoky eye palette and others are only comfortable with brown and beige, but there are some colors that look great on everyone. If you take a good look at your skin you'll be able to pull off any of these colors no matter your skin's shade or undertones. 在家化妆的时候,可以有所选择是很开心的事情,尤其是选颜色。不同的女性有不同的标准和坚持,选烟熏妆标准颜色还是深浅棕色?有些颜色每个人涂看起来都很不错。仔细看看你的皮肤,不管你是深色还是浅色皮肤,这些颜色都会衬得你美貌如花: /201111/160507

  The good thing about being single is that people are usually pretty willing to talk about your romantic life, because, let's face it, it's probably more entertaining than that of your seriously coupled-up friends.   单身的好处之一是人们往往很愿意谈论你浪漫的感情生活,面对现实吧,你的生活显然比那些已经成双成对的朋友来得丰富多些。  The bad news? Sometimes, people will want to talk about your love life regardless of whether or not you're in the mood to talk about it. And they will have opinions. And questions. And if you're single for long enough, a lot of these are gonna start sounding the same...   缺点呢?有时候,即便是你不想谈的时候,人们还是会抓着你的感情生活喋喋不休。而且他们总是有说不完的意见和问题。如果你单身的时间长了,就会一直听到下面这些换汤不换药的话:  1. "Are you seeing someone? Why not?"  “你有对象了吗?为什么没有呢?”  Amazingly, I get this question at least once a week. At least once a week! It's fun to turn the question around to the asker. "Why are you in a relationship?" "Because I'm in love!" "Right, well, I'm not." End of discussion!   你可能不相信,但我每周最少都能被问到一次这问题。一周一次还是最少的!想要找点乐子的话,我就会反问提问的人:“那你为什么有对象了呢?” “因为我找到爱情了啊。” “太对了,我就是没找到啊。” 讨论结束!  2. "Have you tried online dating?"   “你试过网恋吗?”   Online dating? What is this new fangledthing you speak of? (Of course we're online dating!)  网恋?你是在说什么新发明新创造吗?(这不是废话嘛!我当然正在网上找啦。)  3. "It'll happen when you least expect it."   “你不想找的时候,真命天子/女就会出现了。”  The problem is, if you're single and actively looking, then you're always kind of expecting it.   但问题是,如果你正单身而且有意结束单身,你很难不期待这种事。  4. "Oh my god, can I wing for you? I am such a good wingman."   “我的天哪,我帮你怎么样?我最擅长帮人牵线了。”  If you're single for long enough, you become sort of a toy, a pet project for your coupled up friends. They like to parade you out to bars and insist on wingingfor you, which is really just a way for them to vicariouslyexperience the "thrill" of picking someone up at a bar. The problem is that for them, it's all about the hunt, and not at all about finding someone with whom you would actually be compatiblein the long term (or even just in daylight). The end result is usually a huffyride home ("But I set it up perfectly for you! He was so into you! He was not that bad!") followed by the inevitable conclusion that you are single because you're picky and obviously imperviousto even the most nuancedand skillful winging.   如果你单身久了,你就成了身边已经有伴的朋友们眼中的玩具或者宠物什么的。他们总是想带你去酒吧,然后坚持要帮你找人搭讪。但事实上,这只是为了他们自己获得在酒吧帮人找伴的“快感”。对他们而言,最主要的找到一个合适的猎物,而不是找到一个你真的有可能长期交往下去(甚至只是在白天也能看)的人选。结果往往是互相抱怨着开车回家。(他们会说:“我不是给你找了个最好的嘛。他对你又这么有意思。他不错啦。”)然后就会归结到你单身就是因为你太挑剔,即便是他们这种最体贴最有本事的红娘也不能帮你找到心仪的人。  5. "You need to put yourself out there more!"  “你需要多出去接触接触。”   Out where, exactly? Whenever some helpful soul suggests this to me, I immediately picture myself in the middle of some crowded piazza, waving my arms around, saying "yooo-hoooo!"   出去?去哪儿?每次有好心人对我做这种建议的时候,我脑海里就会浮现这样的画面:自己身处一个人山人海广场中,挥动着双臂,声嘶力竭地喊着:“我在这儿呢!”  6. "Why don't you join a group?"  “你为什么不加入什么团体呢?”  It's a common misconceptionfor people to think you're single because you just don't have enough hobbies.   人们常常误解,以为你单身的原因就是你的兴趣太不广泛了。  7. "You just need to ______."   “你只要……就行了。”  Flirt. Make eye-contact. Go out. Wear brighter colors. Tone it down. Talk more. Talk less. Dress sluttier. Act more grown up. Meet more people. Shave your beard. Stop talking about comic books. Stop talking about your cat. Be less self-deprecating. Be less intimidating. Let them see how awesome you are. Drink more. Don't get so drunk. Make the move. Don't shy away. Don't be so forward. Don't seem so desperate. Stand up straighter. Cut your hair. Grow out your hair. Be less picky. Be more discerning. Figure out exactly what you want. Make your profile funnier. Make your profile less goofy. Change your profile picture. Smile more. Go to bookstores. Go to coffee shops. Stop bringing up your ex. Stop talking to your ex. Stop thinking about your ex. Stop looking so hard. Stop trying so hard. Put a little more effort into it. Stop being so passive. Stop waiting for it to just happen. Be more confident. Go to grad school. Lower your expectations. Just have fun and date more. Get the rest of your life in order. Move to a smaller city. Move to a bigger city. Move to a different country. Stop putting so much pressure on yourself. Start making this a priority.   调情、眉目传情、多出去、穿些亮色的衣、低调些、多说话、少说话、穿的暴露点、成熟稳重点、多交点朋友、把胡子剃了、别老谈漫画书了、别谈你的猫、别那么妄自菲薄、别那么居高临下、给他们机会了解你、多喝点酒、别喝醉、主动点、别害羞、别太主动了、别这么饥渴、站直了、剪个新发型、把脸露出来、别那么挑剔、知道自己要找什么样的、把你的资料改得有意思点、别那么神经兮兮的、换个头像、多笑笑、去书店转转、去咖啡馆看看、别老说前任、别跟前任联系了、别想着前任了、别那么高不可攀的样子、积极点、别那么主动、努力点、多点自信、读个研究生吧、降低点要求、轻松点多去约约会、把别的事情都安排好、搬去小点的城市、搬去大点的城市、出国吧、别把自己逼得太紧、把这件事当作头等大事来做。  For some reason, people will be alarmingly frank about what they think is wrong with you as long as they say it within the context of dating.   不知道什么原因,只要以找对象为主题,人们总是可以直言不讳地列举出他们觉得你有问题的地方。  8. "It's better to be single than to be in the wrong relationship."  “单身总比苦恋强。”  Well, yesssssssss...but it's best to be in the right relationship, no?   好吧,话是这么说,可是最好的事情还是甜蜜地恋爱着吧。  9. "Wow, I am so glad I never have to be single again."  “哇,能不再单身实在让我太开心了。”  Yes. Fabulous. I am so happy for your good fortune.   是啊,太美好了。我也为你的幸福开心。 /201111/161010在老乔离开苹果后,这家曾经具有强大革新力和创造力的公司,已经毫无创新可言并陷入了停滞不前的状态。乔布斯曾希望苹果成为一家出色的消费品公司,(;to become a wonderful consumer products company;)将乔布斯赶出苹果的约翰。斯卡利却发表言论称:;苹果永远不会是一家消费品公司。; 更甚的是,面对微软,苹果节节败退。这一切都让乔布斯对个人电脑产业沮丧失望不已,(he despaired about the personal computer industry)甚至说出了;台式电脑进入黑暗时代;的话。(;The desktop market has entered the dark ages;)且让我们看他是如何评价苹果的现状的吧!Jobs was appalled, and he became angry and contemptuous as Sculley presided over a steady decline in market share for Apple in the early 1990s. ;Sculley destroyed Apple by bringing in corrupt people and corrupt values,; Jobs later lamented. ;They cared about making money-for themselves mainly, and also for Apple-rather than making great products。; He felt that Sculley#39;s drive for profits came at the expense of gaining market share. ;Macintosh lost to Microsoft because Sculley insisted on milking all the profits he could get rather than improving the product and making it affordable。;As a result, the profits eventually disappeared. It had taken Microsoft a few years to replicate Macintosh#39;s graphical.user interface, but by 1990 it had come out with Windows 3.0, which began the company#39;s march to dominance in the desktop market. Windows 95, which was released in 1995, became the most successful operating system ever, and Macintosh sales began to collapse。;Microsoft simply ripped off what other people did,; Jobs later said. ;Apple deserved it. After I left, it didn#39;t invent anything new. The Mac hardly improved. It was a sitting duck for Microsoft.;乔布斯十分震惊。同时他对于20世纪90年代初,苹果在斯卡利的管理下市场份额持续下降变得愈加气愤和蔑视。乔布斯惋叹道:;斯卡利给苹果引进了恶劣的人 和低下的价值观,这毁了苹果。他们只顾着让公司赚钱,更多的是让自己赚钱,而非造出上乘的产品。; 乔布斯感到斯卡利对利益的追逐是以市场份额的减少作为代价的。;麦金塔在与微软对决中败下阵来正是因为斯卡利坚持榨取能够得到的每一分利润,却没有想过 改进产品和降低价格。; 结果自然是利润全无。 微软用了好些年来模仿麦金塔的图形用户界面,直到1990年它推出了Windows 3.0系统,从此走上了统领台式电脑市场的征程。1995年发行的Windows95系统成为了有史以来最成功的操作系统,然而麦金塔此时的销量已几近崩 盘。;微软只会抄袭别人的东西。; 乔布斯后来说:;但是苹果活该被打败。我离开之后,它再也没发明什么新的东西,Mac操作系统几乎没有任何改进,面对微软,它只能坐以待毙。; /201207/192746When Bradley Wiggins goes for gold tomorrow afternoon in the men#39;s cycling time trial the Tour de France champion could be forgiven for checking the crowd nervously for the face of the prime minister, who is starting to get a reputation as a bit of a jinx.如果环法自行车赛冠军布拉德利#8226;威金斯在争夺男子公路自行车个人计时赛的赛场上,紧张地环顾人群,看首相卡梅伦有没有来观战,那我们一定要原谅他,因为卡梅伦首相已开始被誉为奥运会扫帚星。So far both Wiggins#39; cycling colleague Mark Cavendish and Olympic poster boy Tom Daley have been denied medals by what has been dubbed the ;Curse of Cameron;.截至目前,威金斯的队友马克#8226;卡文迪什和奥运明星汤姆#8226;戴利也因为“卡梅伦诅咒”没能摘得奖牌。The prime minister was present at the trackside when Cavendish failed to win Team GB#39;s first Gold of the Games as expected.卡梅伦观看了卡文迪什的比赛,但卡文迪什没能如众人希望的那样为英国队摘得本届奥运会的第一枚金牌。And he was in the stands when Daley and his partner Peter Waterfield came an agonising fourth in the synchronized diving.戴利和搭档彼得#8226;沃特菲尔德在双人跳水比赛中屈居第四,当时卡梅伦也在一旁观战。The curse is not restricted to the Olympics. A few weeks ago Cameron was at Wimbledon to see Andy Murray let slip a lead against Roger Federer in the tennis.“卡梅伦诅咒”不仅限于奥运赛场。几周前,卡梅伦在温布尔登球场观战时,安迪-穆雷输掉和对阵罗杰-费德勒的比赛。Fortunately for Britain#39;s male gymnasts however the prime minister stayed away from the North Greenwich Arena last night where they won the country#39;s first medal in the event for 100 years.英国男子体操队很幸运。卡梅伦没有前往北格林威治体育场观战,因此他们拿下了一百年来英国队在该项目的首枚奖牌。Although suspicions were raised that Cameron had peeked his head round the door after the team#39;s medal was downgraded from silver to bronze.但有人怀疑,在英国队的银牌被降为铜牌后,卡梅伦在门口偷瞄了几眼。Nerves may also be frayed in the Team GB beach volleyball camp, as the event is taking place in Horse Guards Parade next door to Cameron#39;s Downing Street home.英国沙滩排球队也许也紧张起来了,因为沙滩排球赛在皇家骑兵卫队阅兵场举行,临近卡梅伦在唐宁街的官邸。Yesterday, when asked, No.10 admitted that Cameron probably ;had a peek; at the event.昨天,英国政府在追问下承认卡梅伦可能会去“悄悄看一下”比赛。The British hopefuls must be crossing their fingers that the curtains are drawn during their matches.这些英国的种子选手就祈祷比赛时卡梅伦被隔在窗帘外面吧。 /201208/193269

  

  

  

  

  Statistics from Shanghai municipal health department show that 20 percent of the patients suffering deafness are young people who often talk or listen to music through earphones for long time, the Shanghai Morning Post reported.据《上海新闻晨报》报道,上海市卫生部门发布的数据显示,在耳聋患者中,有20%的是长时间用耳机通话或听音乐的年轻人。Tests show that a passing-by subway train can produce a noise of 100 decibels. If someone is happening to be talking through earphones, the sound gets to his ears can amount to 120 decibels or more. He could not hear anything the moment he stopped talking.测试显示,地铁列车通过时产生的噪音达100分贝,如此时有人正好在用耳机通话,入耳的声音就会达到120分贝以上。在停止通话的一瞬间往往会感觉不到周边的声音。To avoid hearing damage, experts advise people take off earphones after one-hour wearing, and have a rest for at least ten minutes.为避免听力受损,专家建议人们每戴一小时耳机就将其取下来,并休息至少10分钟。 /201203/173521

  

  • 时空卫生南陵县妇幼保健人民中医院前列腺炎多少钱
  • 芜湖镜湖区妇幼保健人民中医院男科咨询
  • 芜湖干燥性龟头炎挂号优惠
  • 光明养生芜湖包皮手术的价格
  • 排名面诊芜湖市繁昌县人民男科医院男科
  • 芜湖治疗尿道炎哪里好
  • 芜湖那家医院有看皮肤科国际活动
  • 快问大全芜湖东方医院包皮手术多少钱
  • 芜湖尿道炎的治疗
  • 鸠江区人民医院泌尿外科中医卫生
  • 芜湖医院个皮肤科
  • 医苑爱问芜湖有哪些好的男科医院
  • 芜湖南陵县妇幼保健人民中医院有治疗前列腺炎吗周诊疗芜湖早泄治疗得多少钱
  • 芜湖哪家医院治疗前列腺炎专业
  • 芜湖精液检查
  • 芜湖治疗衣原体感染哪家医院最好
  • 咨询生活芜湖芜湖县男科咨询
  • 安徽芜湖人民医院割包皮
  • 芜湖治疗早泄大概要多少钱
  • 芜湖妇幼保健院阳痿早泄价格
  • 芜湖芜湖县人民男科医院男性专科
  • 120媒体芜湖市妇幼保健院治疗性功能障碍多少钱
  • 39典范芜湖一院男科医生99大夫
  • 芜湖二院有泌尿科吗华龙卫生芜湖东方国康综合门诊部治疗龟头炎多少钱
  • 家庭医生新闻芜湖第一医院割包皮多少钱管互动
  • 芜湖治疗慢性非淋的医院
  • 芜湖最好的治疗前列腺囊肿医院
  • 芜湖做个包皮手术多少钱
  • 芜湖镜湖区妇幼保健人民中医院有治疗前列腺炎吗
  • 安徽芜湖男科医院治疗阳痿早泄
  • 相关阅读
  • 芜湖前列腺治疗方法
  • 华晚报弋矶山医院男科医生
  • 芜湖东方医院不孕不育
  • 中国分类芜湖市最好的男科医院是哪家
  • 芜湖医院阳痿城市健康
  • 芜湖包皮环切术价钱
  • 69养生芜湖霉菌性龟头炎要怎么治疗
  • 芜湖市无为县前列腺炎哪家医院最好
  • 芜湖芜湖县人民男科医院不孕不育科
  • 快问大全芜湖男科男科医院丽知识
  • 责任编辑:好乐园

    相关搜索

      为您推荐