旅游  |  攻略  |  美食  |  自驾  |  团购
您的位置: 青海省旅游网 / 规划 / 新闻动态 / 青海要闻

大理人流哪里做安全医护门户大理市南涧县生宝宝多少钱

来源:好问答    发布时间:2020年01月25日 12:28:13    编辑:admin         

EDWARD GREEN: That s good to hear, thank you. 爱德华.格林:很高兴听到你这么说,谢谢。I feel I ve learned a lot here in the last six months. 我感觉在过去的6个月里,我在这里学到了很多。Obviously six months ago I couldn t have negotiated a large deal with Eronmart...but now I can. 很明显,6个月前我根本不可能和Eronmart谈成这么大的生意 ;;但现在我可以了。DON BRADLEY: Let s be open here, Edward. 堂.布拉德利:我们还是有话直说吧,爱德华。Are we talking about salary? 我们要谈的是不是薪水?EDWARD GREEN: It s not just a question of money Don. 爱德华.格林:堂,不只是钱的问题。I want to look at the whole package. 我想要的是整个薪酬体系。It s salary, performance-related bonus, a company charge card, an expense account, a car, and a more responsible position. 包括薪水、绩效奖金、一张公司签帐卡、一个公款付帐户、一辆车和一个更加重要的职位。DON BRADLEY: I think we should sit down, don t you? 堂.布拉德利:我想我们还是坐下来谈,好吗?MS WONG: I am very happy that we have been able to overcome the difficulties. 黄女士:我很高兴我们可以克困难。I think our negotiations have been very successful and as a result we are in a position to move forward with his project. 我认为我们的谈判很成功,所以我们可以继续跟进这个项目。CLIVE HARRIS: I would like to thank Sally Wong for her outstanding contribution to this project. 克莱夫.哈里斯:我要感谢萨利.黄对这个项目所做出的贡献。DEREK JONES: Here, here. 德里克.琼斯:同感,同感。CLIVE HARRIS: She has worked very hard to find a solution to what seemed an impossible problem. 克莱夫.哈里斯:她非常努力地寻找一个似乎不可能解决难题的解决办法。MS WONG: Thank you. I think the Mark 2 is a very exciting concept.黄女士:谢谢。我认为马克二世是个很激动人心的概念。Perhaps we should spend some time summarizing and clarifying what we have agreed... 或许我们该花些时间来总结和确认一下我们所达成的事情;; DON BRADLEY: Edward, if you insist on the car then I can t offer you such a large salary increase,堂.布拉德利:爱德华,如果你坚持要车的话,那我就不能给你增加这个高的薪水了,and we ll have to find some compromise on the performance-related bonus. 并且我们要在绩效奖金这方面找到双方都接受的方式。EDWARD GREEN: I think I am worth the salary. 爱德华.格林:我认为,我是值得拿这份薪水的。DON BRADLEY: I m prepared to offer you a larger bonus, but if you accept that, then you have to accept a smaller salary increase.堂.布拉德利:我准备给你更大的奖金,不过如果你接受的话,你就得接受低些的薪水。EDWARD GREEN: Could you be more precise? 爱德华.格林:你能不能更精确一点儿?DON BRADLEY: If you accept a fifteen percent increase in salary then I can add an extra five percent on that bonus figure.堂.布拉德利:如果你接受薪水增加15%,我就可以在奖金数上再额外增加5%。 That represents a forty percent increase next year. 这就表示明年会有40%的增加。If you make your targets. 如果你完成业务目标。EDWARD GREEN: Okay, if you make that a seventeen percent salary increase, I think we can reach agreement. 爱德华.格林:好的,如果薪水增加17%,我想我们就可以达成一致了。DON BRADLEY: Okay. 堂.布拉德利:好的。CLIVE HARRIS: Sally, we very much appreciate your efforts to make this product possible.克莱夫.哈里斯:萨利,我们很感激你促成这个产品的实现。I have a small token of our gratitude which I would like you to have. 我有一点小礼物表达我们的谢意,请你接受。MS WONG: This is very kind of you. 黄女士:你太好了。EDWARD GREEN: Which just leaves the matter of the car. 爱德华.格林:这就是说只剩下车的问题了。DON BRADLEY: But Edward, I said the salary increase was conditional on you making a concession on the car. 堂.布拉德利:但是爱德华,我说过了薪水增加是以你在车的方面做出妥协为条件的。EDWARD GREEN: I ll accept a smaller car. 爱德华.格林:我可以接受小点的车。DON BRADLEY: Alright. 堂.布拉德利:好吧。Now let s go through these points once more. 现在我们再过一遍这些要点。Clive is going to kill me. 克莱夫会杀了我的。Where did you learn to negotiate, Edward? 爱德华,你是在哪儿学的谈判技巧啊?EDWARD GREEN: You taught me everything I know, Don. 爱德华.格林:堂,我所有的都是你教的啊。JENNY ROSS: Good night Geraldine. 詹妮.罗斯:杰拉尔丁,再见。GERALDINE: Good night. 杰拉尔丁:再见。 /200703/11182。

面试是求职过程中的一道门槛,可以说是相当重要的。面试中的问题常常会让人摸不清头脑,下面就介绍一些常见的面试问题。   Why are you interested in our company?   你对我公司的哪方面感兴趣。   What kinds of positions do you want?   你想要一个什么样的职位。   What interests you the most about this job?   这份工作最吸引你的是什么呢?   Why do you think you are qualified for this position?   你认为自己有何优势能争取到这份工作? /09/84011。

1.Count on your company 依靠贵公司 A: We are having serious issues with this program. We are counting on your company to help.B: That is what we are here for. Let's get right to the issues.A:我们这个项目遇到了一些严重的问题,我们就指望贵公司的帮助了。B:这正是我们来的目的,咱们直接进入正题吧。 2.Have a comany overview 做公司简介A: Let me have an overview of our company.B: We're interested in the size, product range, business model, and financial status of your company.A:我先讲一下我们公司的概况。B:我们主要对贵公司的规模、产品范围、运作模式和财务状况感兴趣。3.Introduce the team 介绍团队A: Let me introduce our team briefly.B: Sure. I'll do my introduction after you.A:请允许我简要介绍一下我们的团队。B:好的,你介绍完我再介绍。4.Let me take you to the Labs. 让我带你去实验室。A: We just bought a lot of great testing equipment. Let me take you to the Labs.B: I'm very interested in your testing capability.A:我们最近引进了一批很好的测试设备,让我带你去实验室吧。B:我对你们的测试能力很感兴趣。5.Make a proposal 提建议A: I'd like to make a proposal.B: Go ahead. Tell us what you think.A:我想提一个建议。B:说吧,告诉我们你的想法。 /200808/46353。

第一句:Im in a hurry with several cases.我手头有几个紧急的案子。A: John, we will go to Shanghai next Monday.约翰,我们下周一要去上海。B: Why? Im in a hurry with several cases.为什么?我手头有几个紧急的案子。A: We should have a negotiation with A Company about their claim.我们要和A公司就他们的索赔进行谈判。第二句:Therere still several things that havent been decided yet before the trip.在出差之前我们还有一些事没有处理完呢。A: Who will go there?都有谁去啊?B: You and I.你和我。A: Therere still several things that havent been decided yet before the trip.在出差之前我们还有一些事没有处理完呢。B: The negotiation is in a hurry.这个谈判很急。其他表达法:I have to place everything at his disposal.我只好让他来处理一切事务。I have a matter of importance to deal with.我有事要处理。 /201206/188538。

FPA will be good enough.平安险就可以了。There are not delicate goods that can be damaged on the voyage. So?船上没有精密的货物,不会在航海时受损。 所以怎样?FPA will be good enough.平安险就可以了。Im afraid that FPA coverage is too narrow for a shipment of this nature.恐怕安全险对于这种性质的装船覆盖面太窄。Please insure us Against All Risks 0,000 value of 5,000 sets of ;Butterfly; sewing machines, sailing for New York. York.请给我们发往纽约的价值30万美元的5000台“蝴蝶”牌缝机保一切险。What do you expect for the insurance?你们对保险有什么要求么?Please insure us Against All Risks 0,000 value of 5,000 sets of ;Butterfly; sewing machines, sailing for New York. York.请给我们发往纽约的价值30万美元的5000台“蝴蝶”牌缝机保一切险。Please insure for me Against All Risks 200 pieces of high-quality furniture valued ,000.请给我们的价值20000美金的200件高质量家俱投保一切险。We wish to injure Against All Risks.我们要保一切险。 /201505/375036。

陈豪在北京的A美国公司工作。他在走廊上远远地看到美国同事Amy,连忙赶了过去。(Office ambience)C:Amy, 我有点儿急事想请教你。A:OK, What is it?C:跟我一个办公室的Todd, 他妈妈在美国去世了。A:I don't know Todd, but I am sorry to hear that.C:他要回美国奔丧。我想为他做点儿什么,但又不知道怎样做才符合西方的礼节,所以今天早上我一直在躲着他。A:That's a perfectly natural response. May I suggest a few things?C:太好了,你快告诉我。A:First of all, don't avoid him. Make a point of going to him immediately and offering your condolences.C:什么是condolences?A:Condolences就是表示同情、慰问。C:我唯一能想到的就是 "I'm sorry to hear about your loss." 就这么一句好像不太够吧?A:Sometimes that's all you can say. If you try to say more, it may be the wrong thing.C:是呀,我也是怕说多了反而坏事。A:If you can, follow your statement of condolence with an offer to help.C:帮忙, 可我能帮什么忙呢?A:Think of what he may need that you can do. You might offer to take him to the airport.C:开车送他去机场确实是个好主意,可惜我没车。A:What about work issues? Are there things you can help him with while he is away?C:对呀,我们是一个组的,他请假,我可以承担一部分他的工作。我这就去跟他说。谢谢你,Amy.MC:午饭时陈豪又看见了Amy.A:Chen Hao, How did things go with Todd?C:你说得没错。我说可以承担他的工作,Todd显得如释重负。另外,我还想到了其它可以出力的地方。A:What was that?C:Todd是我的邻居,他养了一只猫,叫Fluffy. 我告诉他说,他离开这段时间,我可以照顾Fluffy, 他听了以后特别高兴。A:It is important to be specific at times like these. So often people simply say, "Let me know if there is anything I can do to help."C:Amy, 你觉得我还需要送花和卡片吗?A:You can, but that's not necessary since you are expressing your sympathy in a concrete way.C:Todd还让我帮他取信。我有他公寓的钥匙。他回来之前,我还可以帮他买点儿新鲜蔬菜和水果。A:You see how easy it is to think of acts of service for people who are grieving?C:是啊,我们总是不好意思求别人办事,要是能主动提出来,那是再好不过的了。A:That's right. Too often when people don't know what to do at a time of loss, they end up not doing anything.C:幸亏有你,Amy. /05/68657。

F: Aren't you going to give us a training workshop next week? How are things going on your preparation for the presentation?M: I'm having trouble narrowing down my topic for the training. I want to speak about how to improve our sales technique, but there is so much to say, it's hard to get organized.F: Our training group won't be very large, so you will have more time to focus on more areas. We can cover a lot of ground in an hour and a half, if everyone is participating and paying attention.M: I want to focus on some suggestions about making sales scores, and I was hoping to throw in a few role plays so that people get practise implementing the things I'm going to talk about. Do you think people will go for the role playing?F: I think some people may be a little shy to do role playing in front of class… but if you are enthusiastic about your topic, you can help everyone to feel more at ease and willing to give it a try. /201004/102218。

第一句:We are glad the market booms.很高兴贵方的市场很活跃。A: Please furnish us with some information from time to time.请不断地给我方提供信息。B: We are so sorry as the goods are out of stock.我们很抱歉现在缺货。A: If so, the products will be sold out.如果这样,产品就要脱销了。B: We are glad the market booms.很高兴贵方的市场很活跃。第二句:We are sure that you can sell more this year.我们确信今年你们有望销得更好。A: We are sure that you can sell more this year.我们确信今年你们有望销得更好。B: The whole year?一整年吗?A: Yes, according to the marketing conditions at our end.是的,根据我方的市场情况。其他表达法:They are doing their utmost to open up an outlet.他们正在尽最大努力以打开销路。Our demand for this product is steadily on the increase.我们对该产品的需求正在稳步地增长。技术分析又称做图表分析法,是通过对市场行为本身(即交易状态、成交量、持仓量的变化等)的分析,来猜测价格走势的方法。用于技术分析的资料,一般都按时间顺序绘制成图形和图表。 /201301/219845。