重庆看不孕不育公立医院养心乐园

明星资讯腾讯娱乐2018年12月15日 06:56:27
0评论
We have a new favorite game around here were gonna play.在这里我们会玩一个最新受我们欢迎的游戏Its called Five Second Rule, and Kevin is gonna say, like, a category,叫做五秒规则 凯文会说 像 一个范畴and we have to say five things--uh, three things in five seconds.然后我们要说五件事情--嗯 三件事情在五秒之内说完Okay. And then as soon as we say it, then you hit that, and Ill go first好的 然后就我们说完 然后你就按铃就像我这样做的just so you see--it goes very, very quickly.就像你看到的是很快 非常快的I need to warm up anyway, so thats great.我需要先热身 这真是太棒了All right. Ready? Ellen, three things you do in front of a fire.好的 准备好了吗?艾伦 在火炉前你会做的三件事You toast marshmallows, you kiss and you have hot cocoa. Nice.烤棉花糖 亲吻还有热可可 很好Oh, that was good. No. Cheating. Cheater. Three people you want to kiss under the mistletoe.哦 那太棒了 不可以 作弊 骗子 你想在槲寄生下亲吻的三个人My boyfriend, Ryan Gosling, and Ryan Gosling again. Ooh. Three people. Ding!我的男朋友 瑞恩·高斯林以及瑞恩·高斯林 喔 三个人 叮!All right. All right. Thats all right. Ellen.可以 可以 那个可以 艾伦Dont give her a point for that! Oh, come on! We all love Ryan!她这样不能给她分!噢 拜托!我们都爱瑞恩I know, but hes not three people. Okay, Ellen. All right.我知道 但是他不是三个人 好的 艾伦 好吧Im competitive. Yeah. Three things you can pinch. Your cheek, your butt, a baby. Nice.我求胜心切 是的 三件你可以捏东西 脸颊 屁股 婴儿 棒I thought you were gonna say ;nipple.; Okay. Beth, besides your nipple, three--我以为你会说“奶头” 好的 贝丝 除了你的奶头 三--Three things you wouldnt want an ant to bite.你不希望蚂蚁咬到的三个部位Oh, um, your toe, your wrist, and your, mm, uh--Ooh. Eye.噢 嗯 脚趾 手腕 还有 嗯 诶--噢 眼睛After the clock. You sure wouldnt want it to bite your eye.超时了 你一定不会希望咬到你的眼睛I kept thinking dirty cause of ;nipple,; and then I couldnt say anything cause its daytime.因为“奶头”这个词一直让我想歪 而且因为现在是白天 所以我啥也不能说Well, we just wouldve bleeped you. All right. All right.嗯 你要是说了我们就消音嘛 好吧 好的Ellen, three things you do on a nude beach.艾伦 你在裸体沙滩上会做的三件事You put sunscreen on, you cover yourself with a towel, and then you run.涂防晒霜 用毛巾盖住自己 然后开始跑Oh, with zero seconds. Oh. Beth, three things you bring on a first date.噢 零秒钟 噢 贝丝 你会在约会那天做的三件事Lipstick, breath mint, condom. Oh, boy.口红 清新的薄荷糖 避套 噢 天哪Well, weve learned a lot about you today.好的 我们今天了解很多关于你的事情201707/516006We have all had a giant,我们每个人心中都有一个巨人。someone who stood tall,高高耸立着who showed us how to be what we could become and how to get there让我们知道我们该如何成为那样的人,也教导我们如何效法Who by heart or by hand, laid a path beneath our feet;带领着我们走过脚下的路whose footsteps we followed to come this far;让我们追随着他们的步伐来到这里and whose shoulders we stand upon to see how much farther we can go让我们站在他们的肩膀上,看到我们可以走多远To those whove gone before us, Chevy, Ford, Dodge, thank you向我们之前的那些巨人们,雪佛兰,福特,道奇,谢谢你们。We see the way forward.我们看到了向前的路。201702/494610

Listen. One day youre going to be stopped by the police.听着。有一天你会被警察拦下来。When that happens, always make sure they can see your hands.到时候呢,手一定要放在他们看得见的地方。OK. Never move suddenly.好的,不要轻举妄动。And always be extra respectful even if theyre not.一定要特别有礼貌,即时他们很不礼貌。Your job is to get home safe. Understand?你要做得就是安全回家。懂了吗?And hey, if you ever feel like youre in trouble, just reach out for the police.还有,如果遇到了什么问题,你就联络警察就可以了。Theyre there to help.他们会帮你的。201702/493169

【新闻精讲】Gender budgetingMaking women countAn idea to help government live up to their promisesIT IS easy to be cynical about government—and rarely does such cynicism go unrewarded. Take, for instance, policy towards women. Some politicians declare that they value women’s unique role, which can be shorthand for keeping married women at home looking after the kids. Others create whole ministries devoted to policies for women, which can be a device for parking women’s issues on the periphery of policy where they cannot do any harm. Still others, who may actually mean what they say, pass laws giving women equal opportunities to men. Yet decreeing an end to discrimination is very different from bringing it about.Amid this tangle of evasion, half-promises and wishful thinking, some policymakers have embraced a technique called gender budgeting. It not only promises to do a lot of good for women, but carries a lesson for advocates of any cause: the way to a government’s heart is through its pocket.【精讲文本】IT IS easy to be cynical about government—and rarely does such cynicism go unrewarded. Take, for instance, policy towards women. Some politicians declare that they value women’s unique role, which can be shorthand for keeping married women at home looking after the kids.对政府冷嘲热讽很容易,而且花在这方面的功夫很少会白费。以针对女性的政策为例。有些政客宣称自己重视女性独一无二的角色,简言之,就是让已婚女性在家带孩子。cynical adj.嘲讽的- cynicism n.嘲讽unrewarded adj.没有回报的- reward v.报答,奖励for instance 比如说declare v.声称- The Declaration of Independence 《美国独立宣言》shorthand n./v.速记,简述- be shorthand for 简而言之 (a short, simple phrase that is used instead of a longer and more complicated phrase)Others create whole ministries devoted to policies for women, which can be a device for parking women’s issues on the periphery of policy where they cannot do any harm. Still others, who may actually mean what they say, pass laws giving women equal opportunities to men. Yet decreeing an end to discrimination is very different from bringing it about.其他一些政客专门为制定女性政策成立了完整的部门,这么做可将女性问题推到大政方针的边缘搁置起来,如此便不会招来任何麻烦。还有一些人或许可算真心诚意,他们通过了法律,给予女性和男性同等的机会。然而,歧视的产生可不是颁布政令就可以终止的。devoted adj.致力于- devote v.现身,致力于- Shes been intensely devoting herself to the study.device n.方法,手段park v.停放,堆积periphery n.边缘 (boundary)- periphery of the yarddecree v.命令- decree n.法令discrimination n.歧视Amid this tangle of evasion, half-promises and wishful thinking, some policymakers have embraced a technique called gender budgeting. It not only promises to do a lot of good for women, but carries a lesson for advocates of any cause: the way to a government’s heart is through its pocket.在这一片闪烁其词、虚与委蛇以及一厢情愿构成的纷乱之中,一些政策制定者欣然采纳了一个名为性别预算的方法。不仅女性有可能因此得到莫大的好处,为实现任何其他目标而努力奔走的人也可得到启发:要抓住政府的心,就得把手伸进它的钱袋子里。amid prep.在...中- Its hard to hear amid all the cheering.tangle n./v.纠缠- The line tangles easily.evasion n.逃避,含糊其辞wishful adj.有希望的embrace v.拥抱,接受gender gudgeting 性别预算,女性预算advocate n.持者- advocate v.拥护,持- The travel ban is advocated by the president.201704/504128

  My first priority is fire.Once warm, I can explore the building.头等要事就是生火 只要暖和过来 我就能检查一下这房子Okay, feel a bit more human with that.这样总算有点人气了And its got dark fast,and this part of the Rockies sees massive temperature changes.天很快就黑了 在落基山脉这片地区昼夜温差极大Now, this is very welcome.火是非常有用的Well, you know, if I make some sort of torch,and this derelict building works out,要是我再做个火把什么的 检查一下这座废弃的建筑no reason why I cant make shelter in there.我就能在这里过一夜了A live aspen branch is perfect for my torch,as the green wood wont burn.新鲜的白杨树枝很适合做火把 因为生材无法燃烧Now all I need do is split the top of this.one way and then the other,我要做的就是把顶部劈开 使之成呈十字型and then you get four prongs like that,and just stuff it with loads of dead twigs.然后就有四个这样的尖头 塞一些枯木枝 进去Jam a bit of this pine resin in as well.Its gonna help it burn.加一点松木树脂 使它烧得更旺Okay. Lets go and have a look in this place.好了 我们去看看这个地方As I start the search,I hear the sound of distant thunder.Theres a storm on the way.当我正要开始检查时 远方传来隆隆的雷声 暴风雨就要来了Man, look at that wind suddenly coming in.瞧 突然起风了But the storm is not my only problem.但风暴还不是我唯一的麻烦Well, that those are bear-claw marks.看这个 这些是熊的爪印And you can see its just been ripping down there Probably bears that have been trashing all of this.墙上的皮都给抓掉了 也许熊正是这房子破烂不堪的主凶201608/460084

  TED演讲集 那些匪夷所思的新奇思想201607/452238。

  

  Explain to me what were gonna be doing while I stand like this.请向我解释一下我穿成这样是想让我干嘛。Well, behind me are trash cans filled with something called liquid nitrogen.我后面是一些垃圾桶,里面充满了液氮。And next to them are buckets filled with hot water.旁边是盛有热水的热水桶。Liquid nitrogen? And hot water.液氮?还有热水。Were going to pour the hot water into the liquid nitrogen.我们将把热水放进液氮中。What happens is that the hot water is so hot and the liquid nitrogen is so cold that they could both burn you.因为热水很烫,液氮很凉,两种物质将会让你灼伤。Is that funny? They could both what?你觉得怎么样?它们都能怎样?They could both burn you. Isnt that funny?它们能将你烧伤。你觉得如何?All this burning, let me explain you something.烧伤,让我解释一下。What do you mean? Thats why you got all this stuff on.你什么意思? 这是你穿这身衣的原因。Mason,you said itll burn, didnt you?梅森,你刚才说它会燃烧,不是吗?I did. Thats why you have all the stuff on.我说了。这就是你穿它的原因啊。To you, this is funny? Its supposed to be.对于你而言,这很有趣是吗?应该算吧。Okay, Mason, lets go get it done.好吧,梅森,让我们开始吧。All right, everyone y? All right.各就各位了吗?Lets do it, Mason.梅森,开始吧。Everybody, count with me. 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1...Go! Aah! Go! Aah!所有人和我一起倒数。10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1...倒!倒!Im suing everybody in here.我要告在场的所有人。Where my helmet at?我的头盔呢?It blew my hat off.我的头盔都吹没了。Where my hat?! Where my hat?!我的头盔呢?我的头盔呢?Im whooping all yall.我把你们都放进去。Im whooping all yall.我把你们都放进去。You crazy, youre a crazy little boy.你小子太疯狂了。Look, you blew my hat off.我的头盔都吹没了。Let me tell you something you are lucky these kids are in here.让我告诉你,你们很幸运今天有很多孩子在场。I got something I want to say right now.有些话我想现在说。The only thing saving yall is these kids is in here.今天救了你们的是这些孩子。I want none of this on me. Look at all this in here.它可别上我身上来,看看都上这里来了。I leaned over, and went poof.我身体向前倾,然后砰。The words that was coming out of this mouth,我这张嘴是说话用的,Good thing you had the suit and the visor on. Good thing I had the suit on?好在你还有这身衣和面罩。好在我有这身衣?Because it got on that instead of you.因为它们都落在了这上面,而没有落在你身上。201705/511511We dont have to talk about this.我们可以不聊这个…Yeah, I think its a good guidance in your life.我想…或许那对我的生活有指导作用吧。Yeah, its something I need and, uh...Yeah, I guess maybe its part of your upbringing.或许我需要去信仰什么…可能和家庭教养有关。I dont know.我不知道该怎么说…Whatever it is, everyone...You do whatever you do the best you can work things out,每个人…都得去相信些什么。I find it very important. Yeah.我觉得这还挺重要的。For whatever reason. I dont know.说不上什么原因。As a kid...I went to church and all I did was look at womens hats.我总像个小孩一样我去教堂完全是去看那些女人的帽子。But later, when you mature, for different reasons.但慢慢也会变成熟些。Theres nothing worse. Yes, there is.这没什么不好的。What youre about to go through is worse than getting a pink slip.你将会面对的没什么不好的。All right? Are you y?好么?准备好了么?Because its this way. Its like...Oh, my...Surprise!在这里,就像是…哦,天呐…Surprise!201609/460817

  Well, its sad to me but it is really no surprise这令我感到难过但却未出乎意料that the privacy issue has unfolded the way it has.隐私问题就那样展现在人们面前I spelled it out in the early publications in the 80s.我在八十年代发表的文章中阐述了这个问题Chaums papers explained that in a future world乔姆的文章解释了在未来where we would increasingly use computers,随着我们更频繁地使用电脑it would be easy to conduct mass surveillance.大规模监控会变得很简单Chaum wanted to find a way to stop it.乔姆想阻止这一趋势I always had a deep feeling that我一直深信privacy is intimately tied to human potential隐私与人类潜能紧密相连and that its an extraordinarily important aspect of democracy.并且也是民主极其重要的表现Chaum focused on the new technology of e-mails.乔姆将精力放在了电子邮件的新技术上Anyone watching the network任何监控网络的人through which these messages travelled都能通过查看某人的往来信息could find out enormous amounts about that person.找到关于这个人的很多信息He wanted to make this more difficult.他想让这一过程变得更困难重点解释:1.spell out 详加说明例句:He spelled out the governments plans in his speech.他在演说中把政府的计划详加说明。2.be focused on 集中于例句:Testing should be focused on high risk areas.测试应当集中在高风险的区域。3.find out 发现例句:Jill will find out your secret she never misses a trick!吉尔会发现你的秘密的--她很警觉!201701/488490This may look like just another Silicon Valley company, with people coding at their desk.这家公司看起来可能和硅谷的其他公司毫无两样,员工们坐在桌前编写代码。But Capella Space has a unique customer: the U.S. military.但Capella Space公司有一个独特的顾客:美国军队。;We like to work with the government because we think we can help the government save money,“我们很愿意和政府合作,因为我们认为,我们能帮助政府节省费用,bring a capability that doesnt exist, and through that hopefully save some lives.;开发一种不存在的功能,进而希望通过这些拯救一些生命。”An immigrant from Iran, Payam Banazadeh now builds a special kind of satellite that is a bit bigger than a shoebox.帕亚姆是一位来自伊朗的移民,他正在建造一种只比鞋盒稍大一点的特殊的卫星。;In fact, this is a military type technology.“实际上,这是一种军用技术。The problem is the satellites that the military uses are massive.;军队目前所使用的卫星的问题就是它们太大了。”Capella can build satellites smaller, cheaper and faster than traditional military satellites.Capella可以制作出比传统的军用卫星更小、更便宜、更快的卫星。Now the US military can be a customer of Capella Satellite data quickly through a new Defense Department group,目前,通过一个叫做国防创新试验单元(DIUx)的新的国防部机构,called Defense Innovation Experimental, or DIUx.美国军队可以很快地成为Capella卫星数据的一个客户。;So the Department of Defense is the worlds largest bureaucracy.“因为国防部是世界上最大的政府机构,There are some things that are of a secret nature and must be protected.所以有一些带有秘密性质的东西必须被保护起来。And of course, everything that our soldiers touch could have life or death implications.;当然,军人们接触的所有东西都可能生死攸关。”As a result, the military tends to be risk averse, and in many cases, will only adopt technology when it is perfect.结果是,军队倾向于规避风险,并且在许多情况下,他们只采用完美的技术。But by then, the technology maybe outdated.但到那时,这项技术可能就已过时了。The tech startup culture is the opposite, where risk and speed drive innovation.新兴科技公司却与之相反,他们靠风险和速度推动创新。;You know, have this minimal viable product that you launch really quickly into the market“你知道,将这种最低可行性产品迅速发布到市场上,and learn about it and iterate and try to do this as quickly as possible.;从中学习,然后再重复发布新版本,并尽可能做到最快。”At the Milken Institute Global Conference recently,最近,在梅肯学院举行的全球会议上,Silicon Valley experts emphasized the importance of keeping up with technology.硅谷的专家们强调了跟上科技步伐的重要性。;As a broad statement, government systems are not using the latest forms of operating systems, encryptions and mechanisms.;“泛泛来说,政府系统所使用的操作系统、加密技术和机制都不是最新的。”As the most recent global cyber attack proves, it is a constant race to stay ahead of threats.最近的全球网络攻击事件表明,想要预知风险就应不断地全速前进。Housed in this building in the middle of Silicon Valley,位于硅谷中间的这栋建筑中,DIUx is a bridge that brings together the different cultures of Silicon Valley startups and the U.S. military to meet national security needs.DIUx是一座桥梁,将硅谷中不同文化的新兴公司与美国军队联系起来,以满足国家安全的各种需求。;Technology is always changing and if you have only legacy equipment,“科技不断在变,如果你只有遗留设备,that actually gives the bad guys more time to figure out what the vulnerabilities are.这实际上给坏人留下更多时间去研究漏洞是什么。If were constantly evolving, right, its a cat and mouse game between attackers and defenders and we want to be on the winning side of that.;如果我们不断进化,是吧,攻击者和防卫者之间就是猫鼠游戏,而我们想获胜。”That starts with DIUx doing away with much of the paperwork and bureaucracy traditionally involved with having the military as a customer.DIUx开始废除过多的文书工作以及官僚制度是在有了军队这一客户之后。Since its inception 18 months ago, DIUx has worked with more than 30 tech companies across the U.S. and the world.成立18个月以来,DIUx已与美国及世界上30多家科技公司进行过合作。Capella Space plans to launch its satellite in about six months.Capella Space计划在未来六个月之内发射自己的卫星。Elizabeth Lee, VOA news, Mountain View, California.VOA新闻,伊丽莎白·李于加利福尼亚,山景城为您报道。201706/513610

  

  All I know, Its all spin and hype,就我所知 消息很快传出去了 but it was hype for England and it did make a difference.这激动人心的讲话确实有所成效Just like Churchills rhetoric made a difference in 1940.就像丘吉尔在1940年在下院的讲话一样Almost instinctively,the queen seems to knew what it was her people needed to hear.就在那一瞬间 女王就清楚地知道她的子民想要听到什么Look, She said, I may be a goddess,but Im also flesh and blood,你们看 她说道 我也许是个女神 但我也是有血有肉的凡人Your flesh and blood. Whatever you go through,Ill go through it with you.如同你们的血肉之躯 你们经历什么 我也会与你们一道经历That made the difference between terror and determination,that is what we have queens for.这就是为什么人们能从惊慌变得坚定 这就是女王的作用You couldnt top that and Elizabeth couldnt.The euphoria of 1588 was short-lived.人们不能如此标榜此事 伊丽莎白也不行 1588年的沉醉转瞬即逝In the closing years of the Tudor century,famine across the country triggered food riots.在都铎王朝的末期 全国的饥荒导致人民暴乱 争抢食物Cut-throats and beggars prowled the roads.杀人犯和乞讨者遍地皆是The Irish, who was spoken of as savages,were driven into a nine-year war.爱尔兰人 曾被称为野人民族 开始了长达九年的战争And for the queen herself,the distance between the mythology of Elizabeth ageless body那么女王本身呢 传说中的永葆青春之躯and the shrivelled reality, became more glaring.和干枯的身体 差别越来越大Thoughts inevitably began to turn to her succession.人们不得不开始着想她的继承人了Everybody knew who that would be, James,son of Mary, Queen of Scots.所有人都知道 继承人定是詹姆斯 苏格兰女王 玛丽之子So in the end, was it Mary, Queen of Scots, the mother,最终 玛丽 苏格拉女王 一位母亲who had triumphed from the grave over her rival, Elizabeth?她是否会在九泉之下感到自豪呢Elizabeth had one comfort though James had been brought up a Protestant,令伊丽莎白宽慰的是 詹姆斯是在新教的环境中成长的forced to disown his own mother after her disgrace.由于其母行为不端 被迫否认他的母亲 /201606/449844。

  Lets call the next chapter of the story,;Circa regna Tonat;around the throne the thunder roars.故事的下一章节叫做 即;风云变幻的王座;Thomas Wyatt used the line in a poem written in a cell in the Tower of London after hed just witnessed the execution of five innocent men.这是托马斯·怀亚特在伦敦塔 目睹了五个无辜者惨遭处死 写下的诗句A few days later, an innocent woman would also die.不久后 一个无辜的女人也没能逃过此劫As you probably know, she was Anne Boleyn,and as you can probably guess, the author of this bloody drama was Thomas Cromwell.她就是安妮·林 或许你也猜到 这场血腥闹剧的幕后推手 便是托马斯·克伦威尔It wasnt the birth in 1533 of a baby girl,Elizabeth, that did for Anne.1533年 安妮诞下女婴伊丽莎白 并未对她造成太大不利Henry was disappointed, but he didnt turn against his new wife.亨利的确非常失望 但却为因此冷落这位新妻子No, he laid his hand on the babys head,recognising her as his legitimate daughter and hoped for better luck next time.他把手放在女婴头上 承认她合法的身份 并祈求下次能碰上好运18 months later, Anne was pregnant again.18个月后 安妮再度怀At the beginning of January 1536, more good news.1536年一月初 捷报传来Catherine of Aragon was dead.Henry was relieved.阿拉贡凯瑟琳去世 亨利终于放下包袱 ;God be praised,; He said,;That we are free from all suspicion of war.;;赞美上帝; 他说道;我们再不用为战争担忧了;Maybe it was at this point that the cogs and wheels of Cromwells mind started to whirl.也许正是此时 克伦威尔开始策划自己的阴谋For Cromwell had decided to engineer a reconciliation between Henry and the Emperor Charles V.克伦威尔决定设法调和 亨利和查理五世的关系With the Emperors Aunt Catherine now safely dead,the timing was perfect except for one thing,Anne.皇帝的凯瑟琳姑姑已寿终正寝 时机已经成熟 除了一个因素 安妮 /201701/487183

  What I can use for fire is just a bit of this hemp, natural-fiber rope.一小段这种棕榈绳 是很好的生火材料And what they do when they make this stuff they actually impregnate it with kerosene.通常来说这种绳子的制作方法就是 把绳子浸泡在煤油里It keeps all the bugs away from biting through it.浸泡之后能防虫蛀So it should take a spark.Here we go.这样就能点着了 搞定Got to be a little bit careful melting snow directly into a metal cup.在金属杯里面化雪的时候 要十分小心What will happen Itll tend to just burn the bottom of the cup有时候 由于雪和杯底之间有空隙and not actually melt the actual snow,create a little gap.火只会加热杯底 而不会把雪化掉So its a good idea to put a little drop of water in there.因此最好 在杯里面加点水And that will just help getting the snow started.这样有助于雪的熔化You might not feel it,but your body is getting dehydrated Just as you would in hot and humid conditions.你也许没感觉到 但是你的身体正在脱水 就如同你在湿热的环境里面感觉不到脱水一样Any fluid you can get into your body is a good thing.摄入的任何水分对你身体来说都是有好处的Here you go. This is melted now.好了 雪开始化了Actually, its surprising how little water you get from a whole mug full of snow.事实上一大杯雪 化了以后只有很少的水The reason is, snow has got so much air around it.Thats why its a good insulator.因为雪周围有很多空气 这也是雪能保温的原因Bad thing to melt if you want to get a lot of water,but this is better than nothing.如果你想多喝点水 选择化雪取水绝不明智 不过有总比没有好Its just another example of how hard it is to survive in the mountains If you dont have a lot of kit with you,这也从另一方面明了 在山上生存是多么困难 如果你手边没有足够的工具you just got to keep being resourceful and thinking of a way to be able to keep hydrated.那最好保你周围有足够的资源 并且想方设法保持体内的水分Well, thats nice.Finding water up here is a challenge Finding food,even harder.真好喝 如果说找水喝是个不小的挑战 那找食物吃就难上加难But as you descend,your chances of finding both improve dramatically.That actually makes me gag, that.但是随着海拔的下降 找到食物和水的几率会显著增长 这简直让我想吐201704/504175

  Have you ever been snacking on some sashimi and paused to wonder: why do we eat raw fish but not raw chicken?你是否曾经在吃生鱼片的时候突然会想:为什么我们能吃生鱼却不吃生鸡肉呢?Really, eating any kind of raw meat comes with some health risk to humans, depending on how it was slaughtered, stored, and prepared.事实上吃任何未熟的肉都有可能有健康风险,这取决于生肉是如何屠宰、储存和加工。But some are more iffy than others, because different animals have different microbes and parasites inside them,但有一些生肉风险会更高,因为不同的动物体内有着不同的微生物和寄生虫,some of which are really nasty to humans. Fish is on the safer end of the spectrum.它们某些对人类的危害确实严重。鱼则是这些动物中较安全的一种。It doesnt usually carry bacteria that are harmful to humans, but we do have to watch out for parasitic worm larvae like, roundworms, tapeworms, or flukes.鱼通常不携带对人类有害的细菌,但我们确实会发现一些寄生幼虫,比如蛔虫、绦虫或吸虫。If you eat infected raw fish, the larvae will mature into worms that can latch onto organs and cause some serious damage.如果你吃了受感染的生鱼肉,幼虫将会在你体内成熟并侵入你的器官,造成严重的危害。Sometimes fish is frozen for storage, and if its cold enough, any parasites or bacteria hanging around will die.有时为了保存而将鱼冰冻,只要温度够低,任何寄生虫和细菌都会死亡。But cooking fish is the best way to make sure that all of the infectious is gone.但是将鱼煮熟是确保鱼没有感染能力的最好方法。But if your sushi comes from a clean, reputable kitchen, its probably safe to eat. Now, what about other meats, like beef, chicken, and pork?只要你的寿司来源干净卫生的厨房,一般就不会有什么大问题。但其他那些牛肉、鸡肉和猪肉之类的肉类呢?The bacteria that live in these animals, like strains of Salmonella and E. coli, tend to be more dangerous to humans than any that live in fish.在这些动物身上存活的细菌,如沙门氏菌和大肠杆菌,比起鱼身上的细菌它们对人类的危害更大。Many harmful microbes live in cattle guts, not the muscle where we get cuts of steak.许多有危害的微生物一般存活在家畜内脏里而不是我们食用的肌肉部分。But beef can be contaminated if a butcher punctures the digestive tract. So steaks might have bacteria on the surface.但如果屠宰场的屠夫穿刺了牛的消化道,那么它极有可能会被感染。所以肉类表面可能会附有细菌。Usually a good, hot sear is enough to kill off anything infectious, and leaving the inside red is fine, because its sterile in there.通常高温足以杀死任何感染物,其余体内剩下的则没有问题,因为它们没有生存的条件了。Ground beef is more treacherous, because any germs living on the surface of the meat get mixed inside.绞碎的牛肉会更危险,因为肉质表面的细菌完全混合其中。Plus, it tends to contain meat from multiple animals, so one contaminated cow means bad news for an entire batch of ground beef.此外,碎末中也会含有多种动物的肉,所以将一头被感染的牛绞碎,这真是件坏事。Thats why you should probably not order totally rare hamburgers -- they should be cooked all the way through.这也是为什么你不应该点半熟汉堡的原因——因为它们应该被彻底的加工煮熟。The meats firmly on the dangerous-when-raw list are chicken and pork, which might be carrying even more harmful microbes than beef.当生鸡肉和生猪肉在一起时,那是相当的危险,它们所携带的有害细菌完全超过了牛肉。Infectious, diarrhea-causing Campylobacter strains can live in chicken guts.有感染能力且能造成腹泻的弯曲杆菌一般成株地存活在鸡内脏中。And the crowded, dirty conditions at many chicken farms mean that lots of raw chicken may be contaminated.拥挤肮脏的鸡圈意味着大部分的生鸡肉可能会被污染。Pigs, on the other hand, have historically harbored the parasitic worm Trichinella spiralis, although modern farming practices mostly prevent it from sping.另一方面,猪身上通常含有旋毛寄生虫,虽然现代农场科技通常可以阻止它的传播。The larvae form cysts inside the muscle tissue of pigs, so if you eat infected, undercooked pork, some worms will make a home in your guts.猪的肌肉组织中可能会含有幼虫,所以如果你吃了被感染又没煮熟的猪肉,可能就会有一些幼虫寄生在你的内脏中。So sushi and rare steaks can be delicious when theyre prepared safely, but you should always pass on the pork tartare.所以,加工安全的寿司和半熟牛排吃起来会很美味,但你在吃鞑靼猪肉时应该密切注意。Thanks for asking, and thank you especially to all of our patrons on Patreon who keep these answers coming.感谢在Partreon上持我们的小伙伴,也感谢那些向我们提问和回答的小伙伴。If youd like to submit questions to be answered, or get s a few days earlier, you can go to patreon.com/scishow.如果你有任何问题或其他影视资料想要给我们,请登录patreon.com/scishow。And dont forget to go to youtube.com/scishow and subscribe!不要忘了去youtube.com/scishow给我们留言哦!201706/515556

  • 大河媒体南川铜梁区治疗不孕的好的中医
  • 秀山土家族苗族自治县封闭抗体检查费用
  • 重庆市爱德华医院输卵管检查多少钱龙马时讯
  • 中华助手重庆市治疗死精多少钱
  • 搜医报南川铜梁区不孕不育医院
  • 石柱土家族自治县去哪可以取环
  • 重庆人民医院性激素六项检查99互动
  • 百姓专家重庆市看卵巢发育不良哪家医院最好的
  • 重庆爱德华妇科医院检查输卵管
  • 重庆做复通手术医院普及互动
  • 渝中大渡口区治疗输卵管通而不畅多少钱
  • 平安网重庆市检查封闭抗体哪家医院好
  • 巫溪黔江区武隆县不孕不育专家咨询快乐生活川北医学院附属医院做结扎复通
  • 重庆治疗多囊卵巢医院
  • 云阳奉节巫山县复通手术多少钱
  • 重庆三峡中心医院检查不孕不育多少钱
  • 搜医新闻重庆市看不孕不育哪家好
  • 重庆市男人精子质量检查哪家医院好
  • 梁平城口丰都县治疗精索静脉曲张前列腺价格表
  • 彭水苗族土家族自治县修复处女膜多少钱
  • 梁平城口丰都县治疗不孕不育大约多少钱
  • 求医资讯重庆第二医院输卵管结扎复通
  • 快乐热点璧山潼南区看死精哪家医院最好的百家面诊
  • 重庆市爱德华做腹腔镜手术多少钱快问养生重庆做不孕不育检查要多少钱
  • 普及报重庆做输卵管通液大概多少钱百家信息
  • 璧山潼南区哪家医院可以取环
  • 重庆检查性激素大概多少钱
  • 重庆爱德华女子医院输卵管吻合术
  • 重庆妇幼保健院不孕不育科
  • 重庆市不孕检查需要多少钱
  • 相关阅读
  • 江北沙坪坝区治疗宫外孕习惯性流产价格表
  • 好医常识重庆市治疗精液不液化多少钱
  • 重庆第一医院查封闭抗体费用
  • 百家资讯重庆爱德华宫腔镜手术费用
  • 垫江忠县开县妇科医生咨询中医新闻
  • 重庆爱德华妇科医生咨询
  • 妙手在线重庆做睾丸静脉曲张手术大概多少钱
  • 巴南涪陵区看输卵性不孕哪家医院最好的
  • 重庆市第二人民医院结扎后复通
  • 导医信息重庆市第三军医大学大坪医院封闭抗体免疫治疗快问诊疗
  • 责任编辑:康泰对话

    相关搜索

      为您推荐