惠州皮包医院
时间:2019年08月19日 00:20:13

今天我们要学几个有turn这个词的习惯用语。Turn是个很普通的词。它当动词的时候意思就是转动。我们要学的第一个习惯用语是: turn tail。 Tail是尾巴,猫或在面临什么威胁的时候,往往会调头就走。换句话说是把尾巴转向令它害怕的一方,逃之夭夭。这也许就是turn tail这个习惯用语的出典。让我们听个例子来体会turn tail究竟是什么意思。这是个男孩儿在说当校里的小霸王威胁要揍他一顿的时候发生了什么。例句-1:When this bully saw my big brother, Tom, he turned tail and ran. I dont think hell bother me again. You know, Im really proud of Tom -- some day I hope Ill be as big and strong as he is.他说:这个小霸王一看到我的老大哥Tom掉转头来就一溜烟地逃走了。我想他再也不会来找我麻烦了。你知道我可真为Tom大哥骄傲,但愿我有一天也能像他那样高大强壮。小霸王看到高大强壮的Tom自知不是他的对手,为了别招惹麻烦灰溜溜地转身逃走了,所以这里的turn tail意思就是逃避麻烦或者困难。这个习惯用语有点像中文的俗话:夹著尾巴逃跑了。******我们再学一个习惯用语: turn ones head。在这儿turn意思是转变,head指的是头脑思想,所以turn ones head直译就是改变人的头脑思想。好,让我们通过一个例子来体会turn ones head含义究竟是什么。例句-2:Her big inheritance really turned Marys head. She used to be very friendly and modest. But now shes changed a lot. She snubs old friends and only mixes these days with other rich people.他说:Mary以前为人友善谦和,但是自从继承一大笔遗产之后一反既往,她冷落老朋友,只跟那些有钱人交往。Mary向来平易近人,而发财后却变得虚荣势利。这是金钱在作怪:利令智昏;所以这里的turn ones head解释被某种好运冲昏了头脑。******我们再学一个习惯用语: turn over a new leaf。 Leaf在这儿解释书本的一页,所以turn over a new leaf,按照字面意思来解释就是;翻开新的一页;。其实这个说法在中文里也比较常用,所以中国听众并不难以理解这个习惯用语的比喻意义。它用来说;有焕然一新的开端;,也可以指某人改过自新,或者思想观念上的破旧立新。这是一个相当古老的习惯用语。人们从十六世纪起就开始使用这个习惯用语了。我们来听个例子。这是一位老师在为调皮捣蛋的学生George近来大有进步而感到惊喜。例句-3:I really hope this is the real thing! George turned over a new leaf this week, and stopped disturbing the class -- no more fighting or bothering the other students! I only hope it lasts!他说:我可真盼望这回George确实改过了。这星期来George面目一新;他再也不在班级里惹是生非,他竟然不再打架,也没有招惹其他同学!我唯一的愿望是这种好现象能长久维持下去。George的品行发生了令人惊讶的变化。他过去老是在班上捣乱,跟同学吵架,到处惹事。但是这星期来他却一反既往,乖乖地不吵也不闹。所以老师说他turned over a new leaf, 意思是行为改过自新。可见习惯用语turned over a new leaf含义就是有一个崭新的开端。 /201403/280642

嘉宾:Debbie Mason 话题:Anton 超级奶爸来啦! 单词拼写: 1、Relinquish:to give up and stop doing something 2、Disciplinarian:someone who demands someone exactly严格纪律信奉者 重点俚语: 1、Open University:correspondence college开放大学 2、Total strangers:people who never meet before 3、Up to mischief:to play games 问题: 1、What has Anton started doing recently while he’s at home? 2、Why doesn’t Jennifer want to relinquish her role of making the tea? 3、When Jennifer gets home, what might Anton and Freya be doing? : 1、To study in the kitchen to get Open University degree 2、Because he has better cooking than his wife 3、They change their clothes and make up for each other /201311/263942

3月16日起,国内四大微集体推行微实名制注册,所有新增用户将在后台实名登记,个人用户需要提交身份等信息,机构用户需提交组织机构代码等信息,由微网站向国家权威机构比对认。请看新华社的报道:Shanghai is going to requirereal-name tweeting registrationon Monday, following similar moves adopted by other big cities such as Beijing and Guangzhou, municipal authorities said Sunday.继北京和广州等其他大城市之后,上海周一也开始要求微用户用实名注册。文中的real-name tweeting registration指的就是real-name weibo service(微实名制),real-name就是指“实名的”,如real-name reporting(实名举报)、real-name registration system(实名制)。对微客用户实行real identities upon registration(真实身份信息注册),目前只针对new users(新增用户),包括private and corporate users(个人和团体用户)。随后,这一规则将陆续覆盖全部valid users(合法用户)。微客用户以真实身份信息注册及比对认只在后台进行,用户在前台可以使用真实身份,也可以选择screen names(网名)、昵称等,网站充分尊重个人意愿。微实名制的推行,是响应党的十七届六中全会提出的,发展a healthy Internet culture(健康向上的网络文化),加强对social networking websites(社交网络)和instant-messaging tools(即时通信工具)等的引导和管理。 /201204/176545


文章编辑: 医苑分类
>>图片新闻