当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文

大理阴道炎的中医治疗方法健康资讯云南省大理引产哪家医院最好的

2019年10月21日 12:28:11    日报  参与评论()人

祥云县妇幼保健医院做彩超多少钱大理怀孕堕胎的价格Who hasn#39;t logged onto Facebook and pored through an ex#39;s page, looking at old posts and clicking on the photo of the girl or guy who took their place?登陆Facebook上前任的主页,查看那些旧日志和他或她的新欢的照片,这事儿你也干过吧?If a new study is to be believed, the vast majority of people are guilty of post-breakup cyber-snooping.如果一项最近的调查结果可信的话,大多数人会为分手后依然在网上窥视前任的一举一动而有罪恶感。According to a Masters thesis written by a student at University of Western Ontario in Canada, as many as 88 per cent of people - nearly nine of ten - check up on their former boyfriends or girlfriends on the popular social media site, the Toronto Star reported.据《多伦多明星报》报道,来自加拿大西安大略大学的一名学生在她的硕士论文中写道,88%也就是将近90%的人,会在流行的社交媒体上继续关注他们前任男女朋友的动态。Jilted lovers signed on to friends#39; accounts to spy on the person who dumped them. They deleted photos reminding them of happier times, long-forgotten wall posts and scrutinized their potential replacement.失恋的人们借用朋友的账号暗中监视那些甩掉他们的人。他们会删掉那些让人想起快乐旧时光的照片,重读那些遗忘已久的日志,并且密切关注对方可能的下一任。‘It#39;s so interesting right now, so different from before this technology existed. Once you broke up in the past, it was over,#39; media studies graduate student Veronika Lukacs, 25, told the Star after successfully defending her thesis titled ‘It#39;s Complicated: Romantic breakups and their aftermath on Facebook.#39;“自从社交媒体这项科技出现后,分手后的情况就和过去不同了,变得很有意思。在过去如果你们分手了,就意味着一切都结束了,” 这名25岁的传媒专业研究生瓦伦尼卡-卢卡斯面对《多伦多明星报》采访时这样说。她已经成功结束了自己的论文答辩,她的论文题目为《没那么简单:情侣分手后在社交媒体上的表现》。Lukacs said her analysis of Facebook as it relates to breakups has serious social implications. ‘Nearly everyone is participating in these behaviors, it#39;s very very common,#39; she said.卢卡斯说她之所以会分析Facebook是因为它关系到情侣的分手,而这有着深远的社交影响。“几乎每个人都做过这样的事情,这是一种非常非常普遍的现象”,她说。The student also found that 48 per cent of people remain Facebook friends with their ex after they break up and 74 per cent had tried to keep tabs on their former partner#39;s new flame.卢卡斯还发现,48%的人和前任分手后在Facebook上依然保持好友关系,而74%的人会密切关注前任新欢的动向。Of those who were no longer Facebook friends, 70 per cent admitted using a mutual friend#39;s profile to check on their ex.而对于那些分手后解除了Facebook好友关系的人,当中有70%承认他们会借用某个共同好友的账号来查看前任的主页。#39;At the end of the day, Facebook does present very serious challenges for people getting over a breakup,#39; Lukacs said. #39;It#39;s a much more serious issue than a lot of people think.#39;“最后表明,Facebook确实对人们度过分手时期的痛苦带来了严峻的挑战,”卢卡斯说。“这比很多人想象的更加严峻。”Surveillance of someone on Facebook, or ‘creeping,#39; did not follow the patterns Lukacs had foreshadowed‘I had expected people who were not Facebook friends with their ex-partners would be less distressed.在Facebook上监视或追踪某人的行动,也并不都是按照卢卡斯预料的模式进行。“我原以为那些和前任不再是Facebook好友的人会不那么痛苦。”‘We found the opposite was true. People who had #39;unfriended#39; their partners had higher levels of distress. Based on interviewing people, I#39;m thinking that people who are the most distressed are the ones who delete their partners,#39; she explained.“结果我们发现正好相反。那些和前任解除了好友关系的人反而更加痛苦。根据我们的调查访问,我认为最痛苦的就是那些把前任从好友中删除的人,” 她解释说。Less surprisingly, the rejected partners who were most upset by the split were also the most avid stalkers.不难想象,那些被前任甩掉、而且对于分手最伤心的人,也恰恰是最热衷于在社交媒体上窥探前任举动的人。As part of her study, Lukacs surveyed 107 people over age 18 who had their heart broken in the previous 12 months. Three-quarters of them attended University of Western Ontario.作为研究的一部分,卢卡斯调查了107名年龄在18岁以上,且过去一年里有过心痛的分手经历的人,其中3/4就读于西安大略大学。‘A lot of people who I had interviewed talked about their surveillance behaviour and how they knew it wasn#39;t good for them and yet somehow they were doing it anyway,#39; she said. ‘Rationality didn#39;t play a role for them.#39;“我访问过的许多人都提到了自己在社交媒体上监视前任的行为,他们明白这样做对自己并无益处,但还是忍不住要去做,”卢卡斯说。“理性对他们完全不起作用。”One man Lukacs interviewed confessed that he had hacked into his ex-girlfriend#39;s Facebook account.卢卡斯访问过的一名男子承认,他曾经入侵过前女友的Facebook账户。‘He never thought he was the kind of person who would do that. He was really embarrassed,#39; she said, adding that it is a good idea to change the Facebook password after a breakup.“他之前从不认为自己会是做这种事的人。他对此深感羞愧,”卢卡斯说。她还建议在分手后应该修改Facebook的账户密码。While deleting an ex from your friends list may seem like a viable solution to the problem, Lukacs said it is not entirely effective. In addition, it is generally considered rude to ‘unfriend#39; someone on Facebook, so many people are hesitant to sever that last tie.尽管把前任从你的好友名单中删除似乎是一个可行的解决办法,但卢卡斯认为这并不真的有效。此外,由于在Facebook上解除与某人的好友关系通常被视为不礼貌的,许多人因此而犹豫,并不愿切断这个和前任最后的联系。 /201208/195024大理孕前检查项目有哪些 It is a finding certain to be hotly disputed — at least among half the population. According to the latest research, women are brighter than men.这个发现注定会引起至少一半人的热议。据最新调查显示,女人比男人聪明。For the first time in IQ testing, psychologists have found that female scores have risen above those of men.心理学家发现,女性智商测验的分数首度超过了男性。Since IQ testing began a century ago, women have been as much as five points behind, leading psychologists to suggest embedded genetic differences.自一个世纪前开展智力测试以来,女性智商一直落后男性5分之多,正是这一数据导致心理学家认为男女基因之间存在固有的差异。But that gap has been narrowing in recent years and this year women have moved ahead, according to James Flynn, a world-renowned authority on IQ tests.但世界知名的智力测验权威詹姆斯#8226;佛林的测验结果显示,近年来这一差距正在不断缩小,女性的得分在今年已经超过了男性。;In the last 100 years the IQ scores of both men and women have risen but women#39;s have risen faster,; said Mr Flynn. ;This is a consequence of modernity. The complexity of the modern world is making our brains adapt and raising our IQ.;“过去100年来,男女的智商分数都在提高,但女性的分数增长更快。”佛林说,“这是现代化的结果。现代化世界的复杂迫使我们的大脑不断适应外界的发展,从而提高了我们的智商。”One possible explanation is that women#39;s lives have become more demanding as they multitask between raising a family and doing a job.一种可能的解释是,女性得兼顾家庭和事业,生活压力更大。Another is that women have a slightly higher potential intelligence than men and are only now realising it.另一种解释是,女性的智商潜力略高于男性,现在才刚刚发挥出来。Mr Flynn, who will publish his findings in a book, said more data was needed to explain the trend.佛林先生将在新书中发表这一研究结果,但他表示,仍需更多数据来解释这个趋势。;The full effect of modernity on women is only just emerging,; he added.“现代化对女性的充分影响才刚刚显现。”他补充道。He collated IQ examination results from countries in western Europe and from the ed States, Canada, New Zealand, Argentina and Estonia.他对照了在西欧、美国、加拿大、新西兰、阿根廷和爱沙尼亚进行的智力测验的结果。These showed that in westernised countries the gap in scores between men and women had become minimal.这些数据显示,在西化国家中,男女智商的分差最小。The data for making exact comparisons was sparser and could be carried out for only a handful of countries. It included Australia, where male and female IQs were found to be almost identical. In New Zealand, Estonia and Argentina, women scored marginally more than men.但可用来进行精确比较的数据却比较缺乏,男女智商的精确对比只能在极少数国家中实施。其中包括澳大利亚,这里的男女智商几乎相同。在新西兰、爱沙尼亚、阿根廷,女性智商略高于男性。Mr Flynn said: ;As the world gets more complex, and living in it demands more abstract thought, so people are adapting.;佛林先生说:“随着世界变得越发复杂,生活在其中需要更多的抽象思维,人们也因此在不断地适应。”He added: ;I suspect that the same trends are happening in Britain, too, although the data is too sparse to be sure.;他补充说:“我认为英国也正经历着同样的趋势,尽管还没有足够的数据来确定这一点。” /201207/190570大理产院在哪

云龙县妇幼保健医院做四维彩超检查大理市巍山县妇幼保健人民中心中医院挂号预约 大理做人流多少钱

云龙县人民医院医生的QQ号码If you're trying to lose weight at this moment in time, then you might well be struggling with the winter months. Most of us find that our mood is generally lower during the winter. We experience more colds and coughs, more extreme weather, and drink more warm drinks. All of this means that we're likely to put weight on which is never good news when thinking about our diet. Luckily, there are things that you can do to try and minimize the effects of the weather this winter, and perhaps even lose weight instead of gaining it.1. Sort out your mood. If you suffer from depression, then winter might mean that it is more obvious that there is something wrong with your mood. When we're depressed, it makes us more likely to feel the need to comfort eat, and this can be hugely detrimental to our diets when we're trying to lose weight. You should think about the things in your life that are making you stressed, and see what you can do to try and change that. If you are feeling down about your work load, then why not try talking to your boss and see if there is anyone else within your department who might be able to take on some of the work that you're struggling with? 2.Keep up regular exercise. You need to do this, or your body will become unfit again and it will be a struggle when you get back to the summer months. In addition to this, exercise improves our mood and also speeds up our blood circulation and this means that we will be able to keep a lot warmer. This can cheer us up, and can stop us from feeling as though we need to eat comfort food during this time. 3. Save money on your heating. It can't have escaped your attention that heating your home is very expensive these days. Luckily, if your body needs to heat up more, you will burn more calories, so this might mean that it is actually better for you if you should choose to turn the heating down a couple of degrees. 4. Buy healthy foods. Instead of stocking up on chocolate and sweets, why not stock up on fruit instead? Things such as nuts and rasins can be yummy, but won't have as much of an effect on your waistband as chocolate might have done. You could always try salted vegetable crisps, too, if you are a savoury kind of person, as these are much better for you than other brands of crisps that you might be a little bit addicted to at this moment in time. 如果你正考虑这个时候减肥,也许你要在即将到来的冬天这个季节挣扎一下了。我们大多数人的情绪在冬季都非常低落。我们更多的会想到感冒咳嗽,更极端的气候及热乎乎的饮料。所有这些意味着我们从未考虑自己这一气候的饮食习惯。幸运的是,通过以下几点你可以减少今年冬天天气的影响,也许会减轻体重也说不定。1.调整你的情绪。 如果你患有抑郁症,那么冬天就意味着你会感觉有些不对劲。当我们情绪低落的时候,我们更可能感觉到需要用吃来安慰自己,而这对减肥中的我们非常不利。你应该考虑生命中让自己感到有压力的事情,看看自己能做些什么以努力改变它。如果你感觉工作负担太重,那么为什么不试着跟你的老板谈谈看看是否让你部门的其他人来分担你的工作呢?2.保持有规律的锻炼。 你需要这样做,否则当夏季来临时你的身型将再次变得臃肿。此外,运动能改善我们的心情,也加快了我们的血液循环,这意味着我们能使自己保暖。这会鼓舞我们,让我们打消在这段时间吃食物来安慰自己的念头。3.节省你的供暖费。 近来让你家的取暖费是非常很昂贵的。幸运的是,如果你的身体需要热量,你可以燃烧更多的卡路里,这就意味着实际上是更好的,所以你应该选择把暖气下降一些温度。4.买健康的食品。 与其储备很多巧克力和糖果,为什么不置办一些水果呢?诸如坚果和葡萄干很好吃,但不会像巧克力那样热量大。如果你是一个喜欢吃可口味道的人,你也可以尝试腌制蔬菜,因为这些比你这个季节沉溺于各种品牌的薯片要好得多。 /201110/159448 Spanish women are the most flirtatious in the world online, according to a survey by a dating website which said the results belie lingering perceptions of a socially conservative country.根据一家约会网站的调查,西班牙女性是全世界最会网上调情的女性。该网站称,这一结果颠覆了西班牙一直以来在人们心目中的保守印象。Badoo.com found Spanish women are more likely to initiate nternet dating contact with a man than women from any other country in which the site operates.社交网站Badoo.com发现,在有该网站运营的国家中,西班牙女性比其他国家的女性更容易主动和男性在网上聊天。Badoo, which boasts 80 million registered users across more than 240 countries said it studied 90 million contacts made over a month.Badoo网站在240多个国家拥有8000万注册用户。网站称对一个月内的9000万组聊天记录进行了研究。It showed that the average Spanish woman initiates 1.33 contacts with a man per month -- almost double the figure for women in either Britain (0.78) or France (0.69) and more than double that for women in the ed States (0.63).调查显示,西班牙女性平均每个月在网上主动和一位男性发起聊天1.33次,几乎是英国女性(0.78次)和法国女性(0.69次)的两倍,而且是美国女性(0.63次)的两倍多。;First the (soccer) World Cup, now this,; Badoo marketing director Lloyd Price said in a statement. ;Another global win for Spain.;Badoo网站的销售主管罗伊德#8226;普莱斯在一项声明中说:“先是世界杯,现在又是这个。西班牙再次赢得了世界冠军。”The league table ranking the 20 top countries on the number of contacts with a man initiated per month by the average woman put Poland second, followed by the Dominican Republic, Italy and Argentina. Latin countries (Spanish, Italian, or Portuguese-speaking) occupied eight of the top 10 places.该榜单列出了平均每月主动同男性聊天次数最多的20个国家的女性,位居榜单第二的是波兰,随后是多米尼加共和国、意大利和阿根廷。拉丁语系国家(西班牙语、意大利语或葡萄牙语国家) 占据了前十名中的八个位置。Men however were still far more likely to initiate contact in Spain and elsewhere.尽管如此,不论是在西班牙还是在其它国家,男性网上聊天要比女性主动得多。British women ranked 14th in the list of Badoo#39;s top 20 countries, while US women ranked second-last, just ahead of Ecuador.英国女性在上榜的前20个国家中排名第14位,而美国女性在该榜单上的排名则是倒数第二,仅领先于厄瓜多尔。John Hooper, British author of a book on modern-day Spain, said the results of the analysis may surprise those who have an outdated notion of a Spanish society which has changed dramatically ince dictator Francisco Franco died 35 years ago.一部关于现代西班牙的书的英国作家约翰#8226;胡珀说,分析得出的这些结果可能会使那些对西班牙社会仍持有陈旧观念的人感到吃惊。自从西班牙独裁者弗朗西斯科#8226;佛朗哥在35年前去世后,西班牙社会已经发生了巨大的变化。;Until the mid-1970s, the status of women in Spain was lower than in any other European country, except Turkey. Spanish women couldn#39;t open a bank account without their husband#39;s permission,; said Hooper, author of ;The New Spaniards.;这位《新西班牙人》的作者说道:“直到20世纪70年代中期,西班牙女性的地位还比除土耳其以外的其它任何欧洲国家女性的地位都要低。当时,西班牙女性还不能在未经丈夫许可的情况下开立账户。”;Now, you have a country where the proportion of women directors on the boards of big companies is greater than in, for example, a northern European country like Belgium.;“在今天的西班牙,女性在许多大公司的董事会中所占比例已经超越了像比利时这样的北欧国家。” /201205/182877永平县妇幼保健医院四维彩超预约大理白族自治州中医医院妇科地址

大理市哪看妇科病好
大理流产一次容易不孕吗
永平县做人流医院快问乐园
大理打胎价格
搜医优惠大理宾川县最好的妇科医院
大理白族人民医院中药科
大理市妇幼保健院能做人流吗
大理四维彩超医院QQ养生宾川县生孩子多少钱
赶集卫生南涧县妇幼保健医院专家QQ乐园
(责任编辑:图王)
 
五大发展理念

龙江会客厅

大理在哪家医院做人流比较好
弥渡县人民医院妇科咨询 大理州处女膜修复多少钱妙手大全 [详细]
大理州中西医医院妇科检查怎么样
大理超导无痛人流 大理好的产科医院 [详细]
大理哪做人流好
大理洱源县妇幼保健人民中心中医院网上预约挂号 120共享大理市人民医院做孕检多少钱365咨询 [详细]
漾濞县人民医院妇产科建卡要多少钱
康大夫大理看妇科哪家医院比较好 大理剑川县治疗阴道炎哪家医院最好的医护大全巍山县人民医院中药科 [详细]