首页>要闻>天下           天下         



2019年10月21日 14:21:08 | 作者:最新新闻 | 来源:新华社
416. 他从海外来。他居住加拿大。 [误] He came from abroad. He lives in Canada. [正] He came from overseas. He lives in Canada.注:abroad 和 overseas 的区别:abroad 强调“到/从其他国家去/来”;overseas 则表示“从海外来”。 /05/692271. Stop complaining! 别发牢骚!2. You make me sick! 你真让我恶心!3. Nonsense! 鬼话!4. You shouldn't have done that! 你真不应该那样做! 5. You're a jerk! 你是个废物/混球! 6. Don't talk to me like that! 别那样和我说话! 7. Who do you think you are? 你以为你是谁?8. What's your problem? 你怎么回事啊?9. I hate you! 我讨厌你 !10. I don't want to see your face! 我不愿再见到你! /10/86686日常生活用语100篇 Lesson33暂时没有对照文本 相关专题:英语口语新东方英语900句 /200810/52028W: would you like to come over for dinner tonight?A: sure, but I have to tell you that I've become a vegetarian. I don't eat any kind of meat.W: when did you decide to become a vegetarian?A: I saw a program a few months ago about how animals are raised for human consumption. I haven't been able to eat a single piece of meat since.W: that's great. Do you find that you eat a lot more fruit and vegetables now?A: definitely. I've also been buying organic fruit and vegetables, which is more expensive, but much better for you because they don't have any pesticides on them.W: you've really turned into a health nut, haven't you?A: I guess you could say that. Eating fruit and vegetables helps keep you healthy. I've lost 5 pounds and I feel great!W: how do you get enough protein in your diet?A: well, I eat a lot more tofu, beans, nuts and some fish.W: well, don't worry about dinner. I'll only make vegetarian dished for you. Do you like sushi?A: I prefer cooked fish to raw fish, but if you really like it, make it.W: how about a spicy sofu and vegatable stir-fry?A: that sounds great. What time should I come over?W: dinner will be y at about 7:30 pm, so you can come over at 7 pm.A: sounds good. See you there! /09/84493

Blue蓝色What comes to mind when you think of blue?当你想到蓝色,脑中会浮现什么?Blue is a cool color.蓝色是一种酷的颜色。Its not necessarily cold, but I definitely think Its cool.它不见得很冷,但我确实认为是很凉爽。Clear blue skies on Autumn days are nice.秋天晴朗的蓝天非常不错。Salty blue water next warm islands, anybody feels swim.温暖的岛屿碧蓝的咸海水,会让任何人都想游泳。If you swim too long in cold water, well, your lips can turn blue.如果你在冷水中游泳时间过长,你的嘴唇会变成蓝色。I guess blue can also be associated with being down.我猜蓝色也伴随着低沉。Someone might tell you that he is feeling blue today.有人可能会告诉你,他今天情绪低落。You can have the monday blues when things are just tougher than other days of the week.你会患上周一忧郁症,事情只是变得比一星期的其他几天要难办。You can be in low spirits or blue , because your friend hasnt called you in a while.你会情绪低落,因为你的朋友已经一段时间没有给你打电话。oh..but If your friend calls suddenly and you totally didnt expected, they might be calling out of the blue.喔. .但是如果你的朋友突然打来电话而且你完全没有预料,他们都管这个叫意料之外。That would be a nice surprise.那将是一个不错的惊喜。I think Ill call someone today.我想我会打电话给某人。Someone I havent talked with a while. just a catch up..一个我有段时间没联系的人。只是维系下感情,希望还能赶上。Talk about it.谈论下面的话题:When you hear the word blue, what comes to your mind?当你听到蓝色,脑中会想到什么?How does the color blue make you feel?蓝色让你感觉如何?What else some things that are blue?还有别的一些东西是蓝色的吗?Do you know any idioms that use the word blue?你知道任何使用蓝色的成语吗?What else some colors that are similar to blue?还有什么颜色和蓝色类似?What do you think means?你认为out of the blue是什么意思?What does Im feeling blue mean?Im feeling blue是什么意思?Do you ever get the monday blues?你曾经周一忧郁过吗? /201203/173409

妈妈准备买几样蔬菜和肉回家做晚饭,选好以后和店员讨价还价。妈妈的砍价技术如何,我们来看看吧。 Listen Read LearnMom: Excuse me, how much is the spin age?Vendor: 3 Yuan per kilogram.Mom: That's too expensive. What about the carrots?Vendor: The same.Mom: How about 2.5 yuan a kilogram? I come here all the time.Vendor: Come on. I'm out on a limb here. How much do you want?Mom: Two kilograms of carrots and one kilogram of spin age.Vendor: All right, all right. Sold. Goes for 7.5 Yuan.(Mother gives 10 Yuan to the vendor.)Vendor: Here is your change.Mom: Daniel, would you like some beef for supper?Daniel: Cool! I like beef. And I try to be stronger than Popeye.Mom: Sure, honey. But you are going to buy it by yourself.Daniel: Excuse me. How much is the beef?Vender: Sorry kid, it's pork. We sold out all the beef.Daniel: That's a shame, thanks anyway.听看学妈妈:请问,菠菜怎么卖?小贩:每公斤三块钱。妈妈:太贵了。胡萝卜怎么卖?小贩:一样的价钱。妈妈:两块五一斤怎么样啊?我总是来你这里买菜呢。小贩:别呀!您总不能让我亏本吧。您想买多少呢?妈妈:两公斤的胡萝卜和一公斤菠菜。小贩:好吧,卖您了。一共七块五。(妈妈拿出十元钱给售货员。)小贩:找您零钱。妈妈:丹尼尔,你晚饭想吃牛肉吗?丹尼尔:太好了。我喜欢牛肉。我要变得比大力水手更强壮。妈妈:当然可以了,孩子。但是你要自己去买牛肉。丹尼尔:请问,这个牛肉怎么卖?小贩:小朋友,这是猪肉。牛肉已经全部卖完了。丹尼尔:太可惜了,但还是谢谢您。经典背诵 RecitationVendor: Hi, I am a vendor. Welcome to the Food Market. Many people come to my stand for the food. I always give them my best price. All the vegetables are twenty percent off after 5:00 p.m. Although the job keeps me busy all the time, I find it quite fun.生词小结expensive adj. 贵的percent n. 百分之……be twenty percent of 打八折be next to nothing 极便宜,几乎免费kilogram n. 千克,公斤limb n. 树枝,肢beef n. 牛肉pork n. 猪肉sell out 卖完shame n. 遗憾的事注释any way 不管怎样Come on. 这是比较随意的口头禅,就像在说:来吧,让我们做什么事情,或者不做什么之类,也可以表达“加油”的意思。I'm out on a limb here. 这句话多用来形容自己已经到了无可退让的地步。Here is your change. 找您零钱。That's a shame. 这是美式英语中表达遗憾的一种说法。在英式英语中,一般用It's a pity.单词扩展 Vocabulary Builder表示蔬果和肉类的单词基础词汇meat 肉beef 牛肉fish 鱼tomato 西红柿potato 土豆onion 洋葱apple 苹果pear 梨orange 橘子banana 香蕉提高词汇mutton 羊肉pork 猪肉chicken 鸡肉sausage 香肠cucumber 黄瓜leek 韭葱watermelon 西瓜mushroom 蘑菇peach 桃子家庭总动员 Do it together两人一组,一方随机大声读出上面词汇的英文和中文,另一方将该词汇填入下面的句子,大声朗读并表演出来。How much is the ( )?[例] 家长读beef 牛肉孩子读 How much is the beef? /200804/33994

五分钟英语快餐 第83期:From where I stand 相关专题: 社交美语英语口语 /200809/47176

B地道英语口语:Highlights 挑染 Jo: Hello, welcome to Real English from B Learning English. I’m Jo.Sun Chen: Hello. I’m Sun Chen.Jo: Today we’re going to look at words and phrases that you might not find in your dictionary.Sun Chen: 地道英语和大家一起学习现代英式英语中最新出现的流行词汇和新鲜表达。那Jo,今天给我们带来的新词是什么呢?Jo: Today we are going to talk about hair styling.Sun Chen: Hair styling? 和头发的造型有关?I’m very interested.Jo: I’m thinking about getting some highlights done. Sun Chen: I see. Highlights. 你想改变一下头发的颜色。Jo: Yes, I think a bit of copper red highlights would look good on me. Sun Chen: 很多人都染过头发。染头发的方式也都是多种多样, 有全染的,也有挑染的,highlights 就是挑染的意思。Jo: I really like highlights, the colour is usually lighter than my own hair and it can really brighten my looks. Sun Chen: 是的,我也觉得挑染可以起到不错的美容效果,让发型看起来更明朗一些, 尤其是站在灯光下的时候。Jo: The important thing is to have your highlights done by a professional hairdresser. Insert (At the hairdressers) A: Hello. Have you thought about what you want? B: Well, my hair is looking a bit flat, it’s a bit dull. A: How about a new cut and then put some highlights in. That would definitely brighten your looks. B: That sounds good. I’ll leave the choice of highlights to you then. A: Sure, you won’t be disappointed. Sun Chen: 我的头发好像也有点儿黯淡。Jo, should I go for some highlights too?Jo: Why not Sun Chen? Sun Chen: Is it going to be very expensive?Jo: Not if you come with me. My hairdresser gives me 20% discount.Sun Chen: That’s not bad. 那还能接受。我们就定周五下班后吧。Jo: We could go after work. But before we go, what’s today’s new word?Sun Chen: It’s highlights for hair. 就是挑染头发,非常流行。Jo: You’ve been listening to Real English from B Learning English. Join us next time. Sun Chen: 我们下次节目再会。 /200711/19885

  • 安心门户西安市雁塔区中医医院胃病胃肠专家预约
  • 铜川市第一人民医院消化病好不好
  • 陕西第四医院肠胃科收费标准
  • 医卫生西安市胃泰医院电话号码是多少
  • 挂号互动安康市妇幼保健院消化病收费贵吗
  • 西安妇幼保健院胃病科医生在线咨询
  • 搜医频道西安胃泰网上预约咨询
  • 运城市中心医院胃肠科怎样预约
  • 商洛市市中心医院胃病胃肠正规吗
  • 华问答陕西省第四人民医院肠胃科新地址
  • 延安市妇幼保健院肠胃科官网专家在线咨询度指南
  • 宝鸡直肠炎肠炎十二指肠溃疡
  • 西安交通大学第一附属医院消化病在哪健步指南商洛市第一人民医院消化病在哪
  • 汉中市中心医院肠胃科地址
  • 十堰市人民医院胃溃疡浅表性胃炎糜烂性胃炎胃窦炎飞度健康西安食管反流性胃炎的症状
  • 平凉市市中心医院肠胃科好不好百度典范
  • 健康报陕西西安交大第一附属医院肠胃科怎样预约
  • 固原市市中心医院胃病胃肠正规吗
  • 陕西省妇幼保健院消化病多少钱
  • 西安市一医院胃病胃肠正规的吗
  • 西安市新城区中医院肠部溃疡性结肠炎结肠炎普及优惠西安北环医院胃病胃肠收费标准
  • 西安市儿童医院肠道专科医院排名知识
  • 庆阳市第一人民医院胃病胃肠地址
  • 健康指南西安胃泰消化病医院能治疗胃病吗
  • 陕西省市中心医院胃肠科属于几级
  • 天水妇幼保健院消化病收费标准天涯优惠
  • 安心知识三门峡妇幼保健院肠胃科收费贵吗
  • 宝鸡市市中心医院胃病胃肠怎么预约
  • 陕西省西京医院胃溃疡幽门螺杆菌反流性胃炎 糜烂性胃炎
  • 武警陕西省总队医院消化内科消化科
  • 相关阅读
  • 明天开始一年内赚的盆满钵满穷的只剩钱的生肖
  • 百倍的热情千遍的呵护万分的用心品鉴华菱星马运煤专线上
  • 洛阳城市建设勘察设计院有限公司招聘信息
  • 阿梅你真的学了中医比较擅长是哪一方面的?你是在乡下学的吗
  • 深圳互金协会发布通知严禁成员单位开展首付贷等违规业务
  • 乌兰察布市召开十三五人才发展规划座谈会
  • 《梦想的声音》本周逆势上扬田馥甄浓妆惊艳颠覆
  • 特朗普要废了耶伦?华尔街的小心脏都要跳出来了!
  • 车市之星专访上海锦俊总经理尤悦梅
  • 地铁时代常青城暂无房源可售(图)
  • 编辑:爱面诊