淡水县医院是三甲吗城市卫生

明星资讯腾讯娱乐2019年10月16日 04:12:27
0评论
Im near the Russian border in the caucasus mountains of northern Georgia.我正在俄罗斯边境 格鲁吉亚北部的高加索山上Im on the search for food and shelter.我正在寻找食物和庇护所And that means getting onto the lower slopes.这意味着要到低海拔的地方去This is the snow line.这是雪线Its the first time Ive got solid ground under me.我的脚第一次踩到了坚实的土地And thats a good sign.这是个好兆头That means were coming out of the mountains.这意味着我们正在走出雪山The snow line is the point above which snow and ice cover the ground throughout the year.雪线就是说这以上的地方终年 被冰雪覆盖Get below that and your chances of scavenging food and resources increases massively.而雪线以下 找到食物和其他资源的机会 会成倍增长Actually, a lot of all of this is birch.事实上这些树大多是桦树Are you all right? Almost lost you there.你还好吗 差点掉下去了Theyre often the first trees you come across when you come out of the mountains.桦树 是你下山的时候 往往最先映入眼帘的树And there are all these little shavings.到处都有这种树皮You can just pull off in your hand.你可以用手把它们撕下来Its this stuff that really takes a spark easily.这种树皮非常易燃Birch bark is packed with flammable oils.桦树皮含有可燃油Pocket this stuff whenever you see it.当看到的时候就应该把它们收集起来When coming off the high mountains,these are good friends to find.Keep going.当你从高山下来时 这些会很有帮助 接着走201704/504403栏目简介:《趣味青春英语视频》是外语网络电台的精品节目,通过大讲堂的网络课堂形式,能够帮助英语学习者积累一些英语背景知识,并通过互动的教学形式,帮助有效记忆英语知识。本栏目是学习趣味青春英语的好材料。201607/451736

The full might of a superpower cannot break that encryption如果使用得当if it is properly implemented即便是超级大国也无法破解加密and thats an extraordinary thing,这是一件非同凡响的事情where individuals are given a certain type of freedom of action个人被赋予了某种行动自由that is equivalent这等同于to the freedom of action that a superpower has.超级大国的行动自由But it wasnt the technology that let Manning down.但使曼宁落马的并不是技术He confessed what he had done to a contact and was arrested.他对一个联络人坦白了他的作为 之后被逮捕了Those who had used anonymity to leak secrets were now under fire.那些曾经匿名泄密的人现在也受到抨击WikiLeaks had aly been criticised for the release维基解密已经因为泄露了未经编辑的文件中of un-redacted documents revealing the names of Afghans那些帮助过美国的阿富汗人姓名who had assisted the US.而受到了公众的批评The US government was also on the attack.美国政府同样开始攻击The ed States strongly condemns美国强烈谴责the illegal disclosure of classified information.非法泄露机密信息It puts peoples lives in danger,这会危及到人民的生命安全threatens our national security...威胁到我们国家安全重点解释:1.under fire 遭到攻击例句:The government is under fire from all sides on its economic policy.政府在经济政策上受到各方的严厉批评。2.in danger 在危险中例句:You must keep sight of one fact: your life is in danger.有一件事你必须明白,你有生命危险。201703/497875

TED演讲集 那些匪夷所思的新奇思想201610/467996

  Therere people who look up to you who dont do what you do.有人敬佩你,但你做的事他却没做,You mean everybody?你是指每个人吗?You mean everybody?你是指任何人吗?Do you know how many people tweet hustle and work six hours a day?你知道多少人每天忙着写推特,只工作六个小时吗?Like...I know. Im serious. I know. Im serious.我知道。我是认真的。我知道。我很认真。I know. Someone Im very close to today asks me about my schedule今天一个和我很亲密的人问我的时间表,and I told him the schedule and then they asked me well why are you up so early?我告诉他了,他却问我为什么起那么早。Yeah. Lets move to the next question before I get angry.在我发火之前换个话题。By the way, real quick I got angry.顺便说一下,我很容易就生气。If you ever say to somebody else why are you up so early,如果你告诉过其他人为什么早起,that is the quickest tell to you are not a winning player.这就是你非赢家的最直接。If that has ever crossed your mind, youve lost.如果你曾有过这想法,你就是失败者。201707/516882

  The worlds animal species are dying, and humans are a big reason why.世界上的动物物种正在灭亡,人类是重要的原因。The World Wildlife Funds Living Planet Report shows global populations of wild mammals, fish, birds, amphibians and reptiles declined 58 percent on average between 1970 and 2012.世界野生动物基金会的报告显示,全球的野生哺乳类、鱼类、鸟类、两栖类和爬行类动物的数量在1970到2012年间下降了百分之58。And its not stopping there. If 1970 is our baseline, the world is on track to lose an estimated two-thirds of its wild animal populations by 2020.而且并没有停止。如果1970年是我们的基线,到2020年世界将失去估计三分之二的野生动物。But the extinction rate shouldnt be a surprise. Well-known species like eastern and western Gorillas are both critically endangered. Poaching is decimating elephant populations. And you can count the number of northern white rhinos on one hand.但灭绝率不该是什么意外。众所周知的物种,如东部和西部的大猩猩都极度濒危。偷猎正在减少大象的数量。你可以用一只手数清北方白犀牛的数量。The declines are caused by habitat loss from urban development, over-hunting, pollution, disease and climate change,all of which are tied to humans.数量下降是由于城市发展带来的栖息地丧失、过度狩猎、污染、疾病以及气候变化,所有这些都与人类联系在一起。The point is this: Earth is becoming inhospitable,both to animals and to humans. The plus side? Were getting better at recognizing our negative contributions, and researchers say thats one of the ;first steps; to fixing the problem.关键的一点是:地球正变得不适合居住,对动物和人类都一样。另一方面,我们正更好的认识我们负面的影响,研究人员称,这是解决问题的“第一步”。译文属。201611/476168。

  Here are the two basic concepts in acquiring wealth.以下是获取财富的两种基本概念。The first one is: for every 10 coins that you earn,第一种是:每挣10块钱,pay yourself one coin first and then spend the rest of the nine coins.先让自己存一块,然后才花掉剩下的九块。Dont spend the coins at the supermarket, dont spend the coins at a restaurant,不要在超市或者餐馆消费,until you have payed yourself that one coin first and then you can spend the rest of the nine coins.除非先让自己存下一块钱,然后你就可以花掉剩下的九块。Now... I see two kinds of butt-hurt behavior emerging from this.现在...这会引发两种棘手的行为。The first one is going to be something like this:第一种情况:Well, did you really have to tell us that we need to save in order to, um, acquire wealth?你真的有必要告诉我们存钱才能变富吗?Yes. I have done technical analysis, fundamental analysis,是的。我已经做了技术分析和基础分析,lets look at the PE ratio, lets look at this, lets look at that for years now.查看了本益比及其他方方面面的信息。And as I was ing The Richest Man in Babylon last night,昨晚我在读《巴比伦最富有的人》的时候,this idea was one of the biggest paradigm shifting ideas that Ive had in a long time in regards to acquiring wealth.我关于获取财富的思考方式发生了很久以来最大的变化。So for you to come to me with a clear conscience and complain like that, this is what you must have done.所以如果你问心无愧地来找我抱怨,那么你一定做过这些事。You must have for years now religiously put away that one coin out of ten every month, every month.几年来你每月都会坚定地从10块钱里存下一块。You never said, Oh, I dont have enough funds this month, so I cant do it this month.你从来没有说过,喔,我这个月没有足够的资金,所以这个月不能存了。No, you did it every month religiously and then after years of doing that,没有,你每个月都很认真的存下一块钱,若干年后,you can come to me and tell me, Well, this is just basic stuff.你可以来告诉我,这只是最基本的事情。But heres the thing, if you indeed are that person, you will be the least likely person to come to me with that complaint但事实是,如果你真的是那样的人,你就最不可能跑来跟我抱怨,because you have cultivated a huge appreciation for that particular concept.因为你已经对那种概念培养了一种极大的感激之情。Now... Heres the second part of the butt-hurt situation. Its going to be something like this,接下来是第二种为难的情况。是这样:Well, I, I cant, I cant, I cant do it. I have to pay for this, I have to pay for that.我存不了,存不了,存不了钱,我得买这个,还得买那个。I cant put away that one coin. Heres the thing... If you make a salary of 00 a month,我存不了一块钱。是这样:如果你月薪3000美元,and your employer calls you in and he says, You know what, our business isnt doing so well你的雇主跟你说,“你也知道,我们的生意不是很景气,and so what were going to do is pay you 00 from now on.所以从现在开始你的月薪只有2700美元了。”Dont tell me that you wont be able to make ends meet. You wont be homeless, trust me.不要告诉我你无法保障基本生活。你不会无家可归,相信我。In fact, it probably wont affect you in any way. You wont even notice it.事实上,它可能不会对你产生任何影响。你甚至不会注意到它。So, again the first concept... For every ten coins that you earn,所以,还是第一种概念, 每挣10块钱,pay yourself one coin first, and then you can spend the nine coins.先让自己存一块,然后再花掉剩下的九块。The second concept... As you start doing the first concept, youll be accumulating money.第二种概念...当你开始实施第一种概念的时候,你就开始积累财富了。Now what you have to realize is this: money is a commodity that generates profit just like any other thing.你需要注意的是:钱和其他商品一样,可以产生收益。If you had a house, you wouldnt let it sit for thirty years如果你有一个房子,你不会让它闲置三十几年,and let it rot and not rent it out.并且任由它破损,还不租出去。And rotting is whats going to happen to your money when its in a bank account with inflation.通货膨胀时,账户里的钱也会腐烂。But with the house it comes to you easily, Of course, we need to rent it out.不过房子很好解决,我们要把它租出去。Well, the same thing is true of the money. So lets do a little bit of calculation...对于金钱也是同样的道理。我们来简单地算一下...If you dont follow the first concept, whats going to happen is after thirty years,如果你不执行第一种概念,三十年后,youre going to have zero dollars in your account. You didnt put away that one coin, now you have nothing.你的账户里没有任何存款。你之前没有存,所以你什么也没有。If you do follow the first concept, heres whats going to happen...如果你执行了第一种概念,那就是这样...If you have a salary of 00 dollars, the one coin is 0, so in thirty years,如果你月薪3000美元,那一块钱就相当于300美元,所以三十年后,youre going to have over 0,000 in your bank account.你的账户里会超过10万美金。Now heres what happens when you realize that your money can generate you profit...如果你认识到你的金钱可以产生收益,那就会发生这些事情...And the biggest problem in realizing this is the interest rate.而意识到这一点的最大问题在于利率。You look at the 7% and you think of 0... Whats 7% of 0?你看到7%的利率,并考虑300美金,300美金的7%是多少?Oh, not even . And its like, its not even worth it,居然不到30美金。好像是,不太值,but heres where the compounding effect comes into play.但是这里复息效应就发生作用了。So with 7% interest, you would have over 0,000 instead of 0,000.7%的利率,你会有超过30万而不是10万美元。Thats three times the amount. With 10% interest, notice only three percentage point change,有三倍多。10%的利率,注意只有三个百分点的变化,you will have over 0,000. Thats six times as much. So again, two basic concepts...你将会有超过60万美金。足足有六倍多。所以还是两种基本概念...The first one: for every ten coins that you earn, pay yourself one coin first,第一种:每挣十块钱,先付自己一块钱,then spend the nine. That allows you to start accumulating wealth.然后再花掉剩下的九块。那会让你开始积攒财富。And once youre doing that, realize that you dont just let it sit.一旦你那么做了,请不要让它闲置。Its like the house, you rent it out. You do the same thing with your money.就像房子一样,把它租出去。把你的钱也做同样的处理。And you also realize that the percentages of interest rates而且你也会认识到,that seem minimal are actually huge in the long term because of the compounding effect.从长远来看,由于复息效应,看上去很小的利率百分比实际上是很大的。201706/513707

  【视频讲解】South Koreas giant disbands its controversial strategy unit.韩国巨头解散了它名下富有争议的战略部门。Disband解散The conference declaration called for Iraq to disband all militias and work to speed up the withdrawal of all foreign troops from the country.这份会议宣言呼吁伊拉克解散所有的民兵部队,努力加速撤走所有驻伊拉克的外国军队。“THE de facto dismantlement of the Samsung Group” was how South Koreas semi-official news agency, Yonhap, spun the news on February 28th that the sprawling conglomerate would scrap its Future Strategy Office, a management organisation of some 200 senior staff, and devolve power to individual affiliates as part of broad reforms.韩国半官方性质的新闻社韩联社在2月28日发布消息称“三星集团真正意义上已解散”,这一庞大的联合大企业将会使未来战略室(是一个约200位高级职员组成的管理机构)岌岌可危,此外作为董事会改革的一部分,它还将权利移交给个人分公司。de facto 实际上存在地They will be de facto in a state of war. 他们将会处于一场战争状态之中。Dismantlement1. 拆除He asked for immediate help from the ed States to dismantle the warheads.他向美国请求即时援助,拆除弹头。2. 逐步废除Public services of all kinds are being dismantled. 各种公共务正被逐步废除。spun 》 spin 诠释与宣传He interpreted the vote as support for the constitution and that is the spin his supporters are putting on the results today.他把这次投票结果解释为对宪法的持,这也是他的持者们对今天的结果所做的诠释与宣传。Conglomerate 企业集团 ...the worlds second-largest media conglomerate. …世界第二大传媒集团。Scrap 取消; 放弃President Hussein called on all countries in the Middle East to scrap nuclear or chemical weapons. 侯赛因总统呼吁中东各国放弃核武器或化学武器。affiliates 分机构; 成员组织The World Chess Federation has affiliates in around 100 countries. 世界象棋联盟在大约一百个国家内设有分机构。The office had become for many South Koreans a vexing symbol of Samsungs secretive goings-on. Longtime Samsung-watchers were less impressed.对于许多韩国人来说,战略室成了三星继续遮遮掩掩的烦人象征。长久以来,三星的观察家一直不太引人注目。Vex使烦恼; 使迷惑; 使沮丧It vexed me to think of others gossiping behind my back.想到别人在我背后说闲话让我很恼火。goings-on诡异活动 ( If you describe events or activities as goings-on, you mean that they are strange, interesting, amusing, or dishonest. )The Mexican girl had found out about the goings-on in the factory.那个墨西哥女孩已发现了工厂里的诡异活动。The parallels with an earlier disbanding of the same office in 2008, when it was known as the Strategy and Planning Office, were striking.早在2008年同一个公司解散的相似情况在当时就引人注目,这个公司当时还是战略企划室。Parallel 类似的事情Readers familiar with military conflict will find a vague parallel to the Vietnam War.熟悉军事冲突的读者们会发现一个和越南战争大致相似的事件。Striking 显著的; 不同寻常的He bears a striking resemblance to Lenin.他与列宁有着不同寻常的相似之处。Then, Lee Kun-hee, Samsungs chairman, had been indicted for his involvement in a multi-trillion-won slush-fund scandal. Then, too, the group closed down the office to show it was serious about reform.当时三星主席李健熙被指控涉嫌数亿韩元贿赂基金丑闻。也在那时该集团关闭了这个战略企划室以表明其对改革的认真态度。Slush 雪泥Front-drive cars work better in the snow and slush.前轮驱动的汽车在雪中和雪泥中开得更好。slush-fund 行贿基金Scandal 丑闻:带来不光或触犯社会道德标准的公开事件a drug scandal that forced the mayors resignation.导致市长辞职的毒品丑闻But by 2010 it was reborn as the Future Strategy Office. Lee Kun-hees son and presumed heir to the Samsung empire, Lee Jae-yong, is the one now behind bars.但是到2010年它就以未来战略室重现了。李健熙的儿子,也是被认为是三星帝国继承者的李在镕现在在监狱里。Heir 继承人...the heir to the throne.…王位继承人behind bars 坐牢;刑Fisher was behind bars last night, charged with attempted murder.费希尔被控谋杀未遂,昨晚入狱。This week he was indicted by a special prosecution team on charges of bribery and embezzlement.本周他被特检组以贪污贿赂罪指控。Prosecution 起诉Yesterday the head of government called for the prosecution of those responsible for the deaths.政府首脑昨日要求对那些造成死亡的责任人进行起诉。Bribery 贿赂行为He was jailed on charges of bribery. 他因贿赂指控被监禁。Embezzlement 《 embezzle挪用 (钱款) 贪污One former director embezzled million in company funds. 一位前任主管挪用了100万美元的公司资金。Prosecutors have accused him of paying 43bn won (m) to “cultural organisations” closely tied to Choi Soon-sil, a former confidante of South Koreas president, Park Geun-hye.检察官控告他给一个与崔顺实紧密相关的“文化组织”430亿韩元,而崔顺实是韩国前任总统朴槿惠的闺蜜。Confidante 红颜知己Female participants and those who were educated were the least likely to report no names on their confidante list.女性参与者和那些受过教育的参与者在密友这一项没有列出任何名字的可能性最低。In return he allegedly received state support for an important merger in July 2015 between two Samsung affiliates.据称作为回报,他会得到国家对2015年7月份两个三星子公司的重要合并的持。Allege 指称 (但还未被实)She alleged that there was rampant drug use among the male members of the group.她指称该组织中有大量的男性成员吸毒。In return 作为回报In return, they are themselves accused of furthering their own ( leftist) political interests作为回应,他们自己也被指责推动自己的(左翼)政治利益。The tie-up was viewed as essential to the smooth transfer of power between the 75-year-old Mr Lee, who has been in hospital since 2014, and his son.这次联合被看作75岁的李和儿子权利交接顺利的关键一步,李健熙自2014年就一直在医院里。tie-up 1. 经济关系; 贸易往来 ...joint ventures and tie-ups for mutual benefit. ...合资企业及互利型经济往来。2. 堵塞Your one station, traffic tie-up!你的一站,交通瘫痪!The family controls Samsung through a complex knot of cross-shareholdings between its 26 affiliates, which operate in businesses ranging from life insurance to smartphones. The younger Mr Lee has said he provided the funds, but denies any bribery.李氏家族通过一个在26家子公司复杂的交叉持股结构来控制三星,这26家子公司的业务遍及生活保险到智能机。李在镕说他提供了基金,但是否认任何贿赂。Knot1. 把…打成结He knotted the laces securely together.他把带子牢牢地系在一起。2. 群:人或物的紧密集合a knot of onlookers.一群旁观者Cross 相交...the intersection where Main and Centre streets cross. …主干街和中心街相交的十字路口。201707/516065栏目简介:;Shanghai Live; focuses on big events in the city and major issues around the world, and presents them in a practical and audience-friendly manner to meet the ever-evolving needs of Shanghais English-speaking viewers,both local and expatriate.《直播上海英语电台》集中报道城市大事件以及全球热点话题,并以观众喜闻乐见的方式呈现给大家,从而满足上海本地以及上海海外人士的英语需求。201607/452566TED演讲集 那些匪夷所思的新奇思想201607/452224

  TED演讲集 那些匪夷所思的新奇思想201609/463941栏目简介:Seven scientists and one local science student will give speeches during a special science show to be broadcast on ICS early next month. Wu Ying has more.201704/499926

  Israels lightning speed victory over its Arab neighbors in June of 1967 stunned the world and surprised even the Israelis themselves.1967年6月,以色列以闪电般的速度战胜阿拉伯邻国,消息一出,举世震惊,就连以色列人自己都觉得难以置信。Most analysts agree that the Six Day War大多数分析人士认为,六日战争transformed the Arab-Israeli conflict, the Middle East as a whole, and U.S.-Israeli ties forever.永久地改变了阿以冲突和整个中东的局势及美国与以色列的关系。;You know, the Israeli pushback of the combined Arab armies and the conquest of territory“以色列誓死抵抗阿拉伯联军并夺取领地,suddenly gave Israel cards to play in negotiations with the Arab states that it did not have before.该战况瞬间就让其在与阿拉伯国家的谈判中取得了话语权,这在以前可是从未出现过的情况。Theres a direct line from the 1967 wars outcome in Israels conquest of Sinai and the Egyptian-Israeli Peace Treaty.;1967年的战争结果是以色列占领西奈半岛,并直接导致了《埃以和平条约》的签订。”Israel won control of all Jerusalem and increased the buffer zone between it and its Arab neighbors:以色列取得了对整个耶路撒冷的控制,并扩大了与阿拉伯邻国之间的缓冲地带范围:;At that time in 1967, when you have enemies coming from all sides,“1967年时,如果你的敌人来自四面八方,expanding your territory is important, just militarily and strategically.;那么扩大领土就是一件很重要的事情,不论是在军事上还是在战略上都是如此。”But that expansion meant that Israel would be controlling a large Palestinian population.但这种扩张就意味着以色列要控制一大批巴勒斯坦人口。The occupied territory and the claims by Israelis and Palestinians for their own independent state被占领土及以色列和巴勒斯坦人民呼吁国家独立的要求,form the crux of the unresolved conflict five decades later.形成了五十年以后未解决冲突的症结。Two generations of Israelis and Palestinians have never known anything but physical and psychological separation.两代以色列和巴基斯坦人除了身体和心理隔离之外,对其他的一无所知。;Young Israelis and Young Palestinians are more skeptical than their parents and grandparents about the prospects for a two-state solution.“如今以色列和巴勒斯坦的年轻人比起他们父母和祖父母那两辈来,更加怀疑两国制的前景。Majorities of Israelis and Palestinians still prefer a two-state outcome to any other outcome of their conflict.尽管在这场冲突中,大多数以色列和巴勒斯坦人仍然最倾向于两国制的结局。But they believe less and less that its gonna happen in their lifetimes.;但是他们却越发觉得,自己有生之年是等不到这一天了。”During a recent visit to Israel,在最近的以色列之行中,President Donald Trump said he is personally committed to helping Israelis and Palestinians achieve a peace agreement,特朗普总统表示,他个人十分致力于帮助以色列和巴勒斯坦人民达成和平协议,and that he believes both sides want peace.另外他也相信,双方都想要和平的环境。Cindy Saine, VOA news, the State Department.VOA新闻,国务院辛迪·新恩为您播报。201706/515286

  If you plan to walk out a survival situation,若你准备走出生存困境count on one thing:nature will throw everything at you,and block your part at every term.铭记一件事情 大自然总会阻碍着你 尽其所能挡住你前行的路To move on,sometimes youll have to take risks.若要前行 有些时候不得不冒险When on the lining,really,I got a bit lucky then.吊在绳上的时候 说真的 我真是有点儿凭运气了But youll need more than a bit of luck.但是你需要的不仅仅只是丁点儿运气Do everything you can to improve your chances of finding your way out and back to civilization.尽己所能增加找到出路 回归文明的机会So hard to just keep following the trails there.只是循循踪迹就这么困难The worlds hottest desert -- the Sahara.And its immense-- nearly the size of the USA.世界最热的沙漠 撒哈拉沙漠 广阔无垠-- 面积相当于整个美国With no land marks to guide you.Its easy to lose your way.没有地标可循 很容易迷路But apply of you basic navigation tricks and you should stay on cools.但是运用基本的导航技巧 就不会走错路One way can check my direction, you just use my knife and the sand.有一个办法 可以检验我的方向 只要利用我的小刀 和沙子And then the shadow that it casts.And if I just stick this into the ground,and put a pebble where the sun casts a shadow.和它投下的阴影 就可以了 我只要把这玩意儿土里 然后拿一块小石头 放在阴影投下的地方See that, just And if I then leave this for just 15 minutes and so.瞧那 就是它 然后我放之不管15分钟左右The shadow now has moved around to there.Just there, it gives me two points.现在影子已经 移动到了那里 就那儿 这样 我就得到了两个点And if I mark that like this thats gonna be my east-west line, which means north-south is like that,which means northwest is like that.然后像这样 标记下 那么它就是我的东西方向线 也就是说 南北方向是那么着的 也就是说西北方在那边Travel northwest and risk your safety at the endless mountains.向西北方向行进 在无边无垠的群山冒险前行201605/445269。

  TED演讲集 那些匪夷所思的新奇思想201606/447655

  For me,survival is all about self-help.对我而言 荒野求生的全部含义就是独立自助Fighting a way through the environment,untill yo find a way out.与环境不断搏斗 直到找到出路Rivers provide a fast route through train,河流在训练中提供了一条捷径but also found many occasions following them to be risked,especially underground.但是依然会遇到很多状况 等着人们前去冒险 尤其是在地下世界The roof of the cave is getting lower,and the river sees to be flowing underneath the rock.这个洞穴的顶部走势越来越低 河水似乎开始流向了岩石下面See how it stands.yeah, this is... this definitely,this tunnel extends on.看看它是怎么流的 是的 这个 这个肯定 绝对有坑洞向前延伸To follow the tunnel.I gonna have to swim under this near freezing water.为了跟着这条隧道 我必须潜到这冷的快要结冰的水下Ok, just back up.Im going first to check it out brfore the crew follows.好了 往后退点 我要在摄制组跟上来之前潜下去探探路You guys just stay here,get the rope,get it’s taken,伙计们 你们待在这儿 拿着绳索 抓紧绳索Im to go alone below way under there,and if its not good,我要自己潜到下面的隧道里 要是情况不好Ill pull myself back along this, ok?我会用这绳子把自己拉上来 明白了么You just wait for me.Some dives are dangerous.你们在这等我 某些下潜 是危险的Bear we only have about twenty-five seconds to actually swim...through the sum.贝尔大概只有二十五秒 .Here we go.One, two...You can hear a pin drop when he went.准备下潜 一 二 他下水之后你能听见针掉地上的声音You can imagine how that feeling of being underneath theres no way to surface,你能想象在水下不见天日是什么感觉because its just solid rock above your head.We all held a heart in our month really.因为你脑袋上面只有坚硬的岩石 我们的心都提到嗓子眼了You might suspect, you think he goes foot caught,you think his hand caught or something.你会胡思乱想 你以为他的脚被缠住了 手被缠住了什么的Finally comes bursing back up.Theres a good size...theres a good size air pocket down there.最后他冲出水面 下面有一个很大的... 很大的气潭He says right, maybe we can get through there.他说一切正常 我们或许可以通过那里And I followed him down,but it was definitely...definitely hard, some moment我跟着他潜下去了 不过这真是难熬的时刻201606/447687

  栏目简介:;Shanghai Live; focuses on big events in the city and major issues around the world, and presents them in a practical and audience-friendly manner to meet the ever-evolving needs of Shanghais English-speaking viewers,both local and expatriate.《直播上海英语电台》集中报道城市大事件以及全球热点话题,并以观众喜闻乐见的方式呈现给大家,从而满足上海本地以及上海海外人士的英语需求。201612/481057

  • 飞度云互动惠州市妇幼保健人民中医院治疗男性不育多少钱
  • 惠州友好男科收费高吗
  • 惠州医院有没做包皮手术/费用多少医护资讯
  • 导医知识惠州友好医院路线
  • 99面诊惠州第三人民医院治疗龟头炎多少钱
  • 惠州早泄手术的费用
  • 惠州男科医院排行百度时讯
  • 管常识惠阳区人民男科医院男科电话
  • 惠州友好医院有生殖器科室吗
  • 惠州市妇幼保健院割包皮手术价格养心社区
  • 惠州中心医院龟头炎症
  • 医乐园惠城区医院是私人的吗
  • 惠阳区妇幼保健人民中医院治疗前列腺炎多少钱好医优惠河源东源县男科医院在那儿
  • 博罗县医院是大医院还是小医院?
  • 惠州哪里医院割包皮比较好
  • 惠州正规男科医院哪家好
  • 国际媒体惠州人民医院男科医院内科电话号码
  • 仲恺新区医院网址
  • 惠州市治疗前列腺疾病哪家医院最好
  • 惠州切包皮手术哪里最好
  • 惠州包皮手术好的医院
  • 新华互动惠州那家医院治疗前列炎最好
  • 美丽社区惠州友好医院割包皮多少钱百姓新闻
  • 惠州友好专科医院割包皮多少钱泡泡典范淡水县医院治疗前列腺炎多少钱
  • 咨询媒体惠州治疗免疫性不育多少钱华大全
  • 惠州市人民医院割包皮
  • 惠州医院是大医院还是小医院?
  • 惠城不孕不育预约
  • 惠州哪里看不育不孕好
  • 惠州友好医院上班时间
  • 相关阅读
  • 淡水县医院收费贵吗
  • 同城信息河源源城区妇幼保健人民男科中医院治疗早泄多少钱
  • 惠州市做包皮男科医院
  • 妙手网惠州检查精子到哪个医院
  • 广东惠州治疗前列腺疾病哪家医院最好光明媒体
  • 淡水县医院怎么预约
  • 120分享惠州那家医院治疗早泄效果好
  • 河源龙川县男科最好的医院
  • 惠州第三人民医院东院区治疗睾丸炎多少钱
  • 久久新闻博罗县不孕不育预约排名共享
  • 责任编辑:健康卫生

    相关搜索

      为您推荐