当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文

嘉兴曙光毛孔粗大哪家好天涯专家嘉兴曙光中西医整形美容医院纹唇好吗

2019年07月18日 01:21:02    日报  参与评论()人

嘉兴市第三医院激光祛斑手术多少钱嘉兴割双眼皮多少钱桐乡市皮肤病防治院减肥手术多少钱 引言:意大利心理学家莱森斯发现,理发是调节心情的好办法。理发时人的头皮受到刺激,增加大脑血液供应,刺激大脑中枢释放让人心情愉悦的化学物质。此外,坐在理发椅上,会强迫你进入一种被动、安闲的状态,心跳、呼吸都慢下来,情绪自然也就好转了。1. Youre getting on my nerves. Nerve是神经的意思,整个句子字面意思是你碰到我的神经了,引申为你让我生气。所以呢get on sb’s nerves是让某人生气的意思,口语表达为“惹毛”某人了。比如说别人一直取笑你, 你不高兴就可以说 You get on my nerve. 与这个表达类似的还有 jump on one’s back(字面意思是跳到某人的背上),也是让人生气的意思。凡是有人去惹到你, 你就可以警告他说:You are jumping on my back!或者Youre getting on my nerves. 你惹毛我了.2. Just a trim,and cut the sides fairly short,but not so much at the back. 接下来咱们说说理发。进入理发店(barber shop),理发师会问你: How do you want it? 您想理什么式样的? Just a trim,and cut the sides fairly short,but not so much at the back. 修剪一下就行了。两边剪短些,但后面不要剪得太多。 这里有个单词trim,啥意思呢?——修剪。比如:Ill have my hair trimmed tomorrow. 明天我要修剪头发。剪指甲叫做trim the nails。Just a trim,修剪一下就行了。And cut the sides fairly short,sides在这里指两边的头发。Fairly在这里是“相当地”意思,也就是说两边要剪短,但是呢后面却不要剪太多-but not so much at the back.3. Just trim a little off the back, cut my sideburns even, part my hair on the left, and trim a little of my mustache.这个句子的信息量就比较多了。首先咱们来了解几个简单的表达,鬓角叫做sideburns,分头发用动词part,往左分就是part hair on the left,现在很多女神头发都是中分的,中分叫做part in the middle。Her hair was parted in the middle. 她的头发是中分的。男士剪头发时有时候也顺带让理发师帮着修剪胡须,胡须是mustache。Just trim a little off the back,cut my sideburns even, part my hair on the left, and trim a little of my mustache too. 只修后面一些,剪齐两鬓。向左边分发,稍稍修修胡须。这里是为您带来点滴英语知识的,我是Canace,下期与您有约,再见!背景音乐:I Knew You Were Trouble /201504/371424Business: YouTube and copyright Free and easy listening商业:YouTube涉及版权问题,免费自在地听音乐The music industry lobbies Congress to keep YouTube at bay.音乐产业游说国会远离YouTube.IN LOVE or in business, it is not a good idea to be on the wrong side of Taylor Swift.无论从个人喜好还是从经营商业的角度,与泰勒·斯威夫特对着干都不是一个好主意。She has slated ex-boyfriends in her songs.毕竟她经常用歌曲抨击她的前任男友。And last year she publicly criticised Apple Music’s plan not to pay artists during the streaming service’s launch period. Apple quickly relented.去年,她公开批评苹果音乐在流媒体务发布期间没有向音乐人付费用的行为。苹果公司很快就举手投降。Now Ms Swift has joined nearly 200 musicians and record labels in a campaign aimed at the largest streaming service, YouTube.如今斯威夫特加入一个由将近200名音乐人和唱片公司发起的运动,该项运动直指最大的流媒体务商YouTube。They complain that it gives away too much of their work for free.他们抱怨YouTube 免费发布太多他们的作品。Their call for a change in copyright law is sure to fail, but the underlying gripe with Google’s streaming service will find sympathetic ears.尽管他们要求版权法做出改变的提议注定失败,但是对于谷歌流媒体务的潜在抱怨还是引起人们的同情。Streaming of music via on-demand services more than doubled in America last year, to 172.4 billion songs, according to Nielsen, a research firm.根据一家名叫尼尔森公司的调查显示,去年在美国通过视频点播务产生的流媒体音乐超过了原有的两倍,达到1724亿首歌曲。Ms Swift, Sir Paul McCartney, U2 and others signed a letter, published in several Washington periodicals on June 20th, asking Congress to make it more difficult and costly for those streaming services to host versions of songs uploaded by users.6月20日华盛顿斯的几家期刊登出斯威夫特,保罗·麦卡特尼,U2和其他音乐人的联名信。信上要求国会将流媒体务和用户下载大量版本的歌曲变得更加困难和昂贵。Google and Facebook, among others, will vigorously oppose any change to the Digital Millennium Copyright Act, which grants them “safe harbour” from liability for copyright infringement.在反对数字千年著作权法案做出任何改变的互联网公司中,谷歌和脸书的反对最为强烈,因为该法案是使他们不用承担版权侵权的“安全港湾”。A more realistic goal for the music industry is to persuade YouTube to pay more for playing their songs.音乐公司的一个更加现实的目标就是说YouTube 在播放他们的歌曲时付更多的费用。The service is the leading destination for on-demand music but a small source of revenue.这种务是在线点播音乐的主要目的,但却是收益来源的很小一部分。IFPI, a trade body, reckons that 900m people used ad-supported user-upload services such as YouTube to listen to music last year, but that the industry got only 4m from those streams.一家名为IFPI的贸易实体估算出去年有9亿人使用YouTube这种有广告持的用户上传流媒体务听音乐。但是音乐公司仅仅从这些流媒体中获得6.34亿美元。Subscription-based services, including Spotify, paid .3 billion to musicians in 2015.订阅务,包括Spotify在2015年向音乐人付了23亿美元。YouTube executives argue that they are creating a new source of revenue for the industry, even if it seems small now.YouTube的执行官则认为他们正在为音乐产业创造新的收益来源,即使它现在看上去数额较小。Many of those free-riders are unlikely ever to pay for a subscription service, they suggest.他们认为很多这些免费下载音乐的用户永远都不可能去为订阅务而付费。A popular user-uploaded promotes the original work and generates ad revenue for the industry.一家非常受欢迎的用户上传视频网站促进了原创作品的产生并且为音乐产业创造了收入。YouTube can take down such s, but the company notes that labels and publishers usually want to make what money they can from them.YouTube可以下架用户上传的侵权视频,但是YouTube也指出唱片公司和出版商经常想尽办法从他们身上捞油水。Music executives might warm to these arguments if YouTube comes up with more cash for them.如果YouTube 能够想到给音乐公司的执行官更多现金,音乐执行官们可能会同情这些论调。That is not out of the question.这也不是不可能的事情。Analysts reckon YouTube collected up to billion in advertising revenue in 2015, some billion of which would have been due to content creators and rights-holders.分析家估计YouTube2015年广告的收入已经达到了90亿美元,这其中的50亿美元是来自内容创造者和版权所有者。Those figures could double or even triple by 2020.这些数据到2020年可能翻两倍甚至三倍。By then YouTube might be making money.到那时候YouTube才可能会赚钱。Alphabet, Google’s parent company, does not break out YouTube’s results but it is widely reckoned to make a loss.谷歌的母公司Alphabet没有透露YouTube的营收情况,但YouTube被公认为是亏损的。Three big record labels—Universal Music Group, Warner Music and Sony Music Entertainment—are negotiating new deals with YouTube that they hope will lead to a bigger slice of the pie.三家大型唱片公司——环球唱片,华纳唱片和索尼音乐公司正在与YouTube协商新的方案,他们的希望将指向分得更高的份额。Some music publishers will seek new terms soon, too.一些音乐出版商也会立即开始寻求新的条款。Their lobbying may not sway Congress, even with Ms Swift’s help.他们的游说可能不会使国会动摇,即使有斯威夫特的帮助。But it does not hurt to have the singer on their side of the bargaining table.但是将歌手拉到他们的阵营倒也无妨。译文属译生译世 /201611/475161嘉兴哪里埋线双眼皮比较好

南湖区去除腋毛多少钱嘉兴开眼角要恢复多久 Subject:Take a pill. 迷你对话A: I didn’t expect that we would lose the game. Now I am really mad.我没有想到我们的比赛会失利,现在我真的狠沮丧。B: Oh, take a pill.噢,冷静一下。 地道表达 take a pill 1. 解词释义Take a pill做习语的意思是“冷静一下”,用于安抚情绪,让某人冷静一下。也可以用作take a chill pill。 2. 拓展例句e.g. You always study so hard. There is no need to be worried. You should just take a pill and relax. You know youll do fine.你学习总是很努力,没有必要担心。你应该冷静下来,放松下来。你知道你会考得好的。e.g. Take a pill, man. Please listen to me. Thing are not that bad.冷静一下,老兄,听我说,事情没有那么糟糕。e.g. Take a pill. I am later for class. See you later.冷静点,我上课要迟到了,稍后见。 /201403/280104嘉兴整形

海盐县妇幼保健院激光去斑手术多少钱Subject : I am sure mom will be as pleased as Punch.第一, 迷你对话A: I’m sure mom will be as pleased as Punch when receiving my flowers.当妈妈收到我的礼物的时候肯定会特别高兴。B: Because you are such a considerate daughter.因为你是如此贴心的女儿。第二, 地道表达as pleased as punch1. 解词释义As pleased as punch是用来形容一个人十分高兴,开心的样子。它起源于英国17世纪风靡至今的传统木偶剧《Punch and Judy》。在剧中,Judy的丈夫Punch是一个非常喜欢惹是生非的人,经常策划阴谋。他把时间都用在计划一系列的邪恶事件上,当他的阴谋得逞后,他就会大摇大摆地炫耀自己。因此,as pleased as punch就表示“十分高兴”,尤其是指“自满”。2. 拓展范例e.g. My daughter is as pleased as Punch. She has just had an article published in the Daily Mail.我女儿因在《每日邮报》上发表了一篇文章而得意洋洋。e.g. He claims not to care what the critics say, but actually hes as pleased as Punch when one of his books is well received.他声称不在乎家怎样他的作品,但实际上当有一本书受到好评时,他非常开心。第三, 咬文嚼字Ps : a considerate daughter:贴心的女儿,考虑周到的女儿 receive flowers:收到鲜花 /201504/371578 浙江嘉兴曙光医院开双眼皮多少钱嘉善县妇幼保健所打玻尿酸多少钱

嘉善县做狐臭手术多少钱
嘉兴脱毛手术
嘉兴曙光医院去黑头排名39晚报
嘉兴曙光中西医整形美容医院激光去掉雀斑好吗
搜医时讯嘉兴曙光中西医整形美容医院祛斑怎么样
嘉兴曙光中西医整形医院隆鼻好不好
嘉兴市妇幼保健院激光去黄褐斑多少钱
嘉善打美白针一针多少钱爱问报海宁自体脂肪移植隆胸价格
千龙助手嘉兴激光治疗鸡眼多少钱久久面诊
(责任编辑:图王)
 
五大发展理念

龙江会客厅

嘉兴哪家医院去痣便宜又好
嘉兴腹部吸脂术哪家医院好 嘉兴隆鼻需要多少钱久久面诊 [详细]
嘉兴曙光医院祛黄褐斑
嘉兴整形哪家医院好 嘉兴曙光医院美白嫩肤多少钱 [详细]
嘉兴曙光整形美容医院祛痘好吗
海盐县改脸型的费用 华龙生活桐乡韩式安全隆胸手术价格导医新闻 [详细]
嘉兴曙光中西医医院玻尿酸玻尿酸价格
咨询社区海宁固体硅胶隆鼻价格 嘉兴线雕隆鼻同城热点嘉兴曙光医院双眼皮费用 [详细]