当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文

广州天河治不孕三甲医院58口碑广州天河长安结扎后复通怎么样好不好

2020年01月30日 03:58:48    日报  参与评论()人

广州番禺做流产手术要多少钱天河尿道炎治疗妇科医院It looks like a jewelry shop with its high-end exterior. But a peek inside the sparkling glass display cases at any of Sembikiya#39;s Tokyo outlets reveals expensive treasures of a surprising kind.东京任意一家千疋屋门店的外部装潢都很高档,看起来像是珠宝店,但往明亮的玻璃橱窗里一看,就会发现一种令人意外的昂贵“珍宝”。From heart-shaped watermelons to ;Ruby Roman; grapes, which are the size of a ping pong ball, this retailer specializes in selling mouth-watering produce at eye-watering prices.从心形西瓜到乒乓球大小的“罗马红宝石”葡萄,这家零售店专售令人馋涎欲滴的果品,但价格高得令人心碎。Expensive, carefully-cultivated fruit, however, is not unique to Sembikiya#39;s stores.不过,高价售卖精心培育的水果不是千疋屋门店独有的。Across Japan, such products regularly sell for tens of thousands of dollars at auction. In 2016, a pair of premium Hokkaido cantaloupe sold for a record ,240.在日本各地,这样的产品在拍卖会上的售价通常为数万美元。2016年,两个北海道特级甜瓜的拍卖价为2.724万美元,创下纪录。;Fruits are treated differently in Asian culture and in Japanese society especially,; Soyeon Shim, dean of the School of Human Ecology at the University of Wisconsin-Madison, tells CNN. ;Fruit purchase and consumption are tied to social and cultural practices.威斯康辛麦迪逊大学人类生态学院院长沈素妍向CNN透露:“在亚洲文化中,特别是日本社会,水果是受到特殊对待的。购买和消费水果与社会文化风俗相关。”;It is not only an important part of their diet, but, perhaps more importantly, fruit is considered a luxury item and plays an important and elaborate ritual part in Japan#39;s extensive gift-giving practices.;“这不仅仅是日本人饮食的重要组成部分,或许更重要的是,水果被视为奢侈品,在日本普遍存在的送礼习俗中是一种重要且考究的礼节。”Cultivating high-end produce usually involves meticulous, labor-intensive practices developed by Japanese farmers.日本果农通常要花费大量时间、精心照料才能培育出这些高端农产品。;It#39;s hard getting the shape of these strawberries right - they can sometimes turn out like globes,; says Okuda Nichio, of his highly-prized Bijin-hime (beautiful princess) strawberries, which he tries to grow ;scoop-shaped;.奥田日郎种植的美姬草莓备受赞誉,他试图把这种草莓培育成“勺形”。他说:“要想获得这种形状的草莓非常难--有时候它们会变成球形。”;It#39;s taken me 15 years to reach this level of perfection.;“我花了15年才做到这种完美的水平。”His largest tennis-ball sized strawberries, of which he only produces around 500 a year, usually sell for more than 500,000 yen(,395) each.他培育的美姬草莓最大有网球大小,每年只产500颗左右,单价超过4395美元(约合人民币3万元)。Rarity is a tactic also employed by the producers of Japan#39;s ;Ruby Roman; grapes, who offer just 2,400 bunches of the large red fruit each year.物以稀为贵也是日本“罗马红宝石”葡萄的种植者采取的策略,这种葡萄每年只产出2400串。;These grapes look big and red - like a ruby. It#39;s been a painstaking process to achieve that red color,; Ruby Roman spokesman Hirano Keisuke says.“罗马红宝石”发言人平野奎介说:“这种葡萄看起来又大又红——像红宝石一样。实现这种红色的过程很难。”So why are Japanese consumers willing to pay so much for their fruit?那么,为什么日本消费者愿意花这么多钱买水果呢?Whereas in many Western cultures apples and oranges are prized for their nutritional value, the Japanese see fruit in almost spiritual terms, regularly offering it to the gods on their butsudan - or home altars - and Buddhist steps.在西方文化中,人们认为苹果桔子非常有营养价值,而日本人几乎是从精神层面来看待水果的,他们定期在家里的供桌和佛坛上为神仙上供水果。For this reason, high-end fruit has come to be viewed as an important symbol of respect.因此,高端水果已被视为表示尊重的重要象征。;People purchase these expensive fruits to demonstrate how special their gifts are to the recipients, for special occasions or for someone socially important, like your boss,; says Shim, who has conducted extensive researched into Japan#39;s luxury fruit market.沈素妍对日本奢侈水果市场进行了广泛的研究,她说:“人们为特殊的场合或社交上重要的人物,比如你的老板,购买这些昂贵的水果,以明他们送人的礼物有多么特别。”For some consumers, a high price tag adds prestige and signifies quality.对于一些消费者来说,昂贵的价格代表声誉和品质。Although not all Japanese consumers buy expensive fruit to gift -- many appreciate its rarefied taste.虽然,不是所有日本消费者都会购买昂贵的水果作为礼物,但是很多人喜欢它们罕见的口感。 /201704/501713广州那些医院人工受精最好 The end of your working day is approaching and you look at all the items still waiting to be struck off your to-do list. 一天的工作快要结束了,你看着自己的计划清单,(却发现)上面的所有事项都等着完成。Tiffany Dufu, an expert on women’s leadership and the author of the new book Drop the Ball: Achieving more by Doing Less, might have a solution for you. 蒂芙尼#8226;杜芙,女性领导力方面的专家,同时也是《犯错误:做的更少得到更多》这本新书的作者,她或许能为你提供一些解决方法。In her book, to be released on 14 February, Ms Dufu explains how she balances a career with a busy personal life. She urges woman to stop striving for perfection in both their professional and personal lives: do more by expecting less of yourself. 在她2月14日即将发行的书中,杜芙女士详述她如何平衡职场生活与繁忙的个人生活。她劝告女人们停止同时在职场和个人生活上追求完美:降低一点要求能做的更多。Pressure to stay ahead is a common reason many successful professionals are on the verge of burning out and so – according to Quartz – Ms Dufu recommends using the theory of comparative advantage, a principle developed by the classical economist David Ricardo in 1817 to explain the benefits of free trade. 保持领先的压力是许多职场成功人士处于累垮边缘的普遍原因,因此——根据Quartz(某资讯类网站)——杜芙女士建议使用比较优势的理论,一种1817年由古典经济学家大卫#8226;李嘉图创建并用于解释自由贸易优势的经济学原理。The economic principle stipulates that countries should specialise in a certain class of products for export and that they should import the rest, even if the country can make all of the products better and faster. 这项经济学原理要求某一国家应当专门从事某一类产品的出口而进口其他产品,即使这个国家能将所有的产品生产得又快又好。Applied at home this means more will get done when we focus on what we do best and most efficiently, and delegate the rest. 适用于个人就意味着,我们应该集中于完成更多我们能做的又好又快的事情,并把剩下的事情交给其他人做。“We live our lives by default, kind of like the ringtone on your iPhone that never changes because it’s working fine,” Ms Dufu told Quartz. She says, however, that if we start to be more selective – choose to intentionally drop some balls if you will—then we can achieve more.“我们过着自己的人生,这有点像你的苹果手机铃声从不更换,因为它工作得很好”杜芙夫人这样告诉Quartz。她说,然而,如果我们开始做选择——如果你愿意的话选择有意犯一些错误——这样的话我们能收获更多。Speaking to Forbes for an article last year, Ms Dufu summed her theory up by saying that “more will get done at home when we focus on our highest and best use and delegate the rest”.去年接受《福布斯》杂志采访时,杜芙夫人把她的理论概括为“集中完成更多做的又好又快的事情,撒手其他事”。On her website, Ms Dufu writes that her aim in life is to “advance women and girls” and says that she strives towards seeing “a world in which women’s gifts and voices are fully harnessed for the benefit of all of us”. 在她的网站上,杜芙夫人写到,她人生的目标是“提升妇女和女孩的地位”,并且她还说,她正为能够看到“在这个世界上女性的天赋和声音能为了人类的进步而被充分利用”而努力。“I’ve experienced firsthand that power comes from having a clear purpose and the passion to pursue it,”she writes.“Brave authenticity, uncompromising integrity, and graceful resilience along the way don’t hurt either.”“我亲身体会到力量来源于有一个清晰的目标以及实现目标的决心,”她写到,“如果拥有真正的勇敢、不屈的正义或者良好的应变能力会更好。”译文属 /201702/492770广州白云做人流哪好

广州长安妇科医院输精管复通多少钱The twin sisters Maria Pignaton Pontin and Paulina Pignaton Pandolfi are close to turning 100 and are now given a photo essay to commemorate another year of life. The photos were taken this Monday (05-15), in Ilha do Frade, located in the city of Vitória (Brazil).这对双胞胎玛利亚·皮格南顿·庞丁和宝琳娜·皮格南顿·庞丁马上就要100岁了,如今她们收到了一本照片集作为对人生中的另一个年头的纪念。这些照片在本周一(5月15日)拍摄于巴西维多利亚市的伊利亚多弗雷德。“I was aware of their existence and I decided to give them a present with this beautiful photographic essay. They are beautiful and very cute! I’ve never met anyone so old, especially twins. They deserve it,” says the photographer.“我知道她们的存在,并且我决定把这套美好的照片集作为礼物送给她们。她们既美丽又非常可爱!我从未遇到过这么年迈的人,特别是双胞胎。她们值得拥有这本相册,”摄影师说道。 /201705/510911广州番禺哪里有做无痛人流 广州天河长安不孕不育怎么样好不好

广东广州长安医院验激素 广州检查白带哪个医院最好中山大学附属第三医院不孕不育大医院

广州黄埔比较好的妇科医院
广州番禺无痛人流那家医院最好
广州去那家医院做人工授孕美大夫
广州天河人民医院妇科医生
知道面诊广州市长安骗人的?二十三年品牌
增城看不孕专科医院
广州天河长安治疗支原体感染多少钱
广东省广州计划生育医院简介求医信息佛山去那里做造影最好
家庭医生资讯广州长安不孕不育输卵管再通术多少钱周共享
(责任编辑:图王)
 
五大发展理念

文化·娱乐

龙江会客厅

广州番禺打胎一般多少钱
佛山去那里检查激素六项最好 广州天河早孕打胎多少钱百家共享 [详细]
广州番禺那家妇科整形医院好
广州天河无痛人流网 天河长安医院专家 [详细]
广州天河哪打胎便宜
广州番禺妇科流产医院 365晚报广州去那里精子检测预约媒体 [详细]
广东广州长安医院不育多少钱
城市频道广州天河医院哪家妇科最好 天河长安评价爱常识广州白云较好的无痛人流医院 [详细]