四川新闻网首页
四川 | 原创| 国内| 国际| 娱乐| 体育| 女性| 图片| 太阳鸟时评| 市州联播| 财经| 汽车| 房产| 旅游| 居家| 教育| 法制| 健康| 食品| 天府新区| 慢耍四川
您当前的位置:四川新闻  >  本网原创

河源源城区割包皮多少钱丽面诊惠东县男科大夫

2020年02月24日 13:53:34
来源:四川新闻网
百科网

Part of being human is feeling sympathy,人类的一大特点就是有同情心,but just howearly on in our lives we learn this is something that scientists would like to know.可是科学们想知道的是同情心最早是什么时候进入我们的生活的。Behavioral scientists know that newborns respond to the emotional states of other people, bycrying when other babies cry.行为科学家确信新生儿会对他人的情绪状态进行回应,会因为其他宝宝大哭而大哭。However, babies cant distinguish between themselves and others—shown by recognizing themselves in a mirror-until theyre eighteen to twenty months old.然而,婴儿无法分辨自己和他人的区别—这是通过观察他们能否从镜子中分辨自己得出的结论—直到他们18到20个月大才行。Toddlers also start to show concern for others around this time.这些刚开始走路的孩子在这一阶段也开始展现出对他人的关注。Kids also begin to do things like comfort other people at about this age.同时,儿童大约在这一时间段开始做出类似安慰他人的举动。By the time theyre three,most children will try to protect a victim from a bully in a fight.等到他们三岁的时候,大多数孩子会在打斗中尝试从欺负人者手中保护受害者。But how do kids go from the infantstage, crying when others cry, to the protecting stage of later childhood?可是孩子是如何从别人哭自己也哭的小婴儿阶段转变到之后幼年期的保护阶段的呢?To find out, researchers from Kyoto University, and Toyohashi University of Technology in Japan,designed a program to test for signs of sympathy in ten-month olds.为了找到原因,日本京都大学和丰乔技术科技大学的研究人员设计了一个计划来测试10个月大的婴儿的同情心迹象。In the , a blue ballchases a yellow cube around the screen, repeatedly pushing and hitting it.在录像周,一个蓝色的球在屏幕中到处追逐一个黄色的方块,并不断推它,打它。After the babies watched the , they tended to reach out and try to touch the yellow cubevictim, a sign of sympathy.婴儿们看完录像后,他们往往会伸出手,试图触摸这个黄色的受害方块,这是有同情心的表现。When the bully became the victim, babies still reached out for theobject that got hurt.当欺负人的物体变成受害者后,婴儿们仍会对被打的物体伸出手。However, some researchers think that babies might just be attracted to an object that movesdifferently in s such as these.然而,部分研究人员认为婴儿可能只是被这类在录像中活动方式不同的物体所吸引了而已。So the matter of exactly when sympathy may develop is still upfor debate.因此同情心到底是什么时间产生的扔有待商榷。 /201405/301202仲恺治疗前列腺疾病多少钱广东省惠州阳痿早泄价格Leaders社论Cosmology宇宙学Man suddenly sees the start of the universe揭秘宇宙的起源The quest to understand reality takes a great leap backwards科学新突破—探索宇宙诞生之初的真相IN THE beginning was the word and the word was “inflation”.宇宙初始皆起源于“膨胀”二字。That is no blasphemy. It is, rather, a celebration of human curiosity, ingenuity and bloody-minded persistence in the quest to try to find out how the universe actually works.与其说这是对神明的亵渎,不如说是人类对于宇宙奥秘求知若渴、精密巧思和坚持不懈的颂扬。No one yet knows how the universe came into existence.没有人能知晓宇宙是如何从无到有的。Those who believe it was created by God are as free today as they were a week ago to continue in that belief, as are those who think the whole thing is the chance result of a quantum fluctuation in the nothingness beforehand.相信神创世论的人们可以像一周前一样继续他们的信仰,而那些相信量子波动创世论的人也可以同样不改初衷。But results of a study of the early universe using BICEP2, a telescope located near the South Pole, where the air is thin and isolation keeps equipment clean, suggest what happened very shortly afterwards.然而,科学家们在空气稀薄纯净、能最大限度降低设备杂质的南极建立了 “BICEP2”大型望远镜,并据此研究揭开了宇宙创始后极短时间内发生的事情。These findings, announced on March 17th, are of signs of primordial gravitational waves.3月17号公布的最新发现显示了原始引力波存在的迹象。They confirm the theory, debated among astrophysicists for three decades, that within a trillionth of a trillionth of a trillionth of a second of the moment it began the universe got bigger. Immensely bigger.实了一个在天体物理学界被争论了三十年的理论:宇宙在诞生之后的一万亿的一万亿的一万亿分之一秒内急速膨胀至超级大。A volume of space that started off no larger than an atom in the pre-inflation universe would, after inflation, have been about the size of the solar system.从膨胀前比原子还小的空间扩大至太阳系大小。Apart from the sheer gobsmackingness of this claim, the BICEP2 teams discovery is important for three reasons.除了让人感叹上帝创世的无穷威力之外,BICEP2研究团队的发现有三个重要意义。By confirming inflation it explains why the universe still exists,since it was inflation which stopped it fluctuating back into the void.首先,通过实膨胀的发生解释了宇宙为什么依然存在,正是因为膨胀,才避免了宇宙波动回到之前的虚无状态。By confirming the existence of gravitational waves, it bolsters Einsteins general theory of relativity, which predicts them.其次,爱因斯坦广义相对论预测了宇宙膨胀的发生,而通过实引力波的存在为这一理论的提供了持据。And by linking gravitational waves with inflation it provides a chink through which physicists can peer to try to solve one of their fields biggest mysteries: why general relativity, which has passed every test applied to it, cannot be reconciled with quantum theory, which has also passed every test applied to it.第三,通过把引力波和膨胀联系起来,物理学家们打开了一扇可以解决本领域内最大谜团之一的大门:为什么广义相对论和量子理论这两个已经被无数次实了的真理始终无法共存。Quantum theory is the theory of small things.量子论是研究微观世界的理论。It describes electromagnetism and two less-familiar forces that operate at the scale of atomic nuclei.描述了电磁学和另外两个鲜为人知的作用力在原子核层面的相互联系。Relativity theory is the theory of big things. It describes the force of gravity.而相对论是研究宏观世界的理论,描述了引力的原理。Since inflation is the way the universe made the transition from small to big, it is a good place to look for the missing link.既然膨胀理论是宇宙从微观到宏观的过渡,这就为寻找两者之间尚未发现的联系提供了绝佳的机会。Not quite as simple as an apple and a persuasive serpent这可比蛇诱夏娃吃禁果复杂多了The gravitational waves detected by BICEP2 date from the beginning of the inflationary process and are thus a product of the small, quantum-scale version of the universe.由BICEP2望远镜发现的引力波产生于膨胀过程的初始,因此这是一个微小的、处于量子层面的宇宙的产物。This means they are quantum phenomena,the first known manifestations of quantum gravity.这就表明它们是量子现象,第一个已知存在的量子引力。That confirms the link between relativity and quantum theory.也明了相对论和量子论之间的关联性。It also gives physicists investigating the link something real to play with in their search for how that link actually works.同时这也让物理学家们有了进一步研究这种关联性的真实基础。A little caution is called for. It can be dangerous, in science, to put too much faith in a single set of observations.但值得警惕的是,在科学世界里,把过多的注意集中到某个单一的观察结果上是很危险的。The gravity,wave signals that BICEP2 has found,slight fluctuations in the intensity of the cosmic microwave background, an all,pervading bath of radiation that preserves some features of the very early universe,are but a faded palimpsest.BICEP2天文台发现了引力波信号,在宇宙微波背景强度下的一些轻微波动,但这个信号已经很大程度上被其他信号覆盖。They have been overwritten time and again by other signals, and these have had to be scraped away to make the gravitational waves visible.而为了得到最终的引力波,需要把那些干扰信号逐个去除。Confirmation using other instruments is needed.因此,我们需要其他设备对引力波的存在性进行再次核实。Other teams of scientists will now try to find similar evidence; new researchers will get excited about the field.其他科学家们将会致力于寻找相似的据;也欢迎新研究者在此领域前赴后继。This is welcome. The merging of particle physics and cosmology is one of the great intellectual achievements of the past 50 years.新兴的粒子物理学和宇宙学是过去50年以来最大的科学进步之一。And in showing that the deepest truths of the material universe are to be found by gazing out into the deepest, earliest recesses of space, it feeds not just the intellect, but the spirit.凝望最遥远、最原始的空间深处。那里埋藏着关于宇宙物质的最终解答,对这个的求索不仅是人类关于知识的渴望,更是灵魂的满足。 201404/283742广东省惠州市妇幼保健人民中医院泌尿科咨询

惠州哪些医院可以刷医保卡河源源城区妇幼保健人民男科中医院看男科好吗Science and technology科学技术Safe driving安全行驶Keep your mind on the road时刻看路Hands-free texting is more distracting to drivers than using a mobile phone语音发短信比手机通話更容易让驾驶人分心CARS, to paraphrase some in Americas gun lobby, do not kill people.套用美国步协会的说法,汽车不会杀人。People kill people.人杀人。And among the people more likely than others to kill people are those distracted by their use of mobile phones and other portable electronic devices while they are driving.在人群中,那些在开车时,使用手机或者其他便携式电子设备的人,比其他人更容易杀人。Actually holding a phone to your ear while driving is illegal in many places.事实上在许多地方,开车的时候将手机放在耳朵上是违法的。But not having both hands on the wheel is only part of the problem.但是没有把双手放在方向盘上仅仅只是一部分问题。Another part, probably more serious, is the dissipation of attention involved.另一部分,可能更加严重,是注意力不集中。If further evidence of this were needed, it has just been provided in a study published by the AAA Foundation for Traffic Safety, in Washington,如果需要更多的据,这可以由在华盛顿特区的美国汽车协会的交通安全基金会发表的一份研究报告提供。DC. David Strayer and his colleagues at the University of Utah, the studys authors, looked at exactly how distracting various mental activities are to drivers.犹他州的大卫·斯特雷耶和他的同事,这份研究报告的作者,清楚地看到了精神活动是如何使驾驶员分心。In a world where cars are often fitted with hands-free electronic devices, what they found is worrying.在一个汽车配备了免提式电子设备的世界里,这就是他们所担心的事情。Dr Strayer divided 102 volunteers into three groups.斯特雷耶士将102名志愿者分为了三组。Each participant performed eight tasks under the scrutiny of his team and while wearing an electrode-laden hat to record what is known as their Event-Related Brain Potentials.每一位参与者要在他的队伍的监督下完成八个任务,并且是戴了一个用于记录大脑的事件相关电位的,布满电极的帽子。The eight tasks were: doing nothing; listening to the radio; listening to an audio book; conversing with a passenger; calling a friend using a hand-held phone; calling a friend using a hands-free phone; using speech to send a text message; and, as an example of a difficult task few people engage in behind the wheel, verifying a set of mathematical equations while memorising nouns interjected between the maths problems.这八个任务是:什么都不做;听广播;听音频书;与一位乘客交谈;用一个手持式电话呼叫一位朋友;使用免提式电话呼叫一位朋友;用语音发送一条短信;作为一个困难的任务的一个例子,少数人加入这个团体;当熟记插入到这些算术问题中的名词时,明一系列算术等式。The first group of volunteers performed these tasks sitting at a computer.第一组人在电脑前完成这些任务。The second sat in simulators resembling the interior of a car, and followed another car on a screen.第二组坐在一个汽车模拟器里,在屏幕上他的前方有一辆车。The third drove real cars.第三组开真正的车。Besides their ERPs, the volunteers reaction times were assessed, their level of concentration was tested by studying their responses to lights shone in the periphery of their visual fields, and their subjective views of which tasks demanded most attention were recorded.除了他们的大脑的事件相关电位外,他们的反应时间也会被评估,他们的集中程度也会通过研究他们对视野边缘的灯光闪烁的反应进行测试,还有他们对哪种任务更加需要集中精力的判断也被记录下来。Dr Strayer then consolidated these various results into a single number that represented the overall mental distraction a task created.斯特雷耶士将这些不同的结果结合在一起形成一个单独的数字,用于表示一个任务所产生的综合精神分散。Doing nothing provided a baseline value of 1.0 and juggling maths and word-memory provided an upper bound of 5.0.什么都不做的情况设为基础值-1.0,然后尽量使用数学和字存储器产生一个更高的范围-5.0。As might be expected, listening to the radio or to a book were the least distracting activities.可能像预期的那样,听广播或者音频书是是最不容易使人分心的活动。Talking to a passenger and talking on the phone were intermediate.与一位乘客交谈和打电话是中等程度。The most distracting, at 3.06, was hands-free texting.最使人分心的活动的分数为3.06,是语音发短信。On a scale where 5.0 is the most distracted it is possible to be, that is worryingly high.在某种程度上,可能存在最使人分心的,程度为5.0的活动,那么3.06就相当高。In attention to the road is not the only cause of traffic accidents, but it is an important one.不集中注意力观察道路情况不是造成交通事故的唯一的原因, 但是它是最重要的。In America, various studies have suggested that it contributes to between a quarter and a half of accidents.在美国,许多研究表明这种情况所造成的交通事故的比率在1/4到1/2之间。Those who think that hands-free texting is low on the list of potential driving hazards might therefore wish to think again.那些认为语音发短信所造成的风险很小的人可能要因此重新考虑一下。 /201311/264215惠州滴虫龟头炎惠州看包皮哪家医院最好

分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

返回
顶部