旅游  |  攻略  |  美食  |  自驾  |  团购
您的位置: 青海省旅游网 / 规划 / 新闻动态 / 青海要闻

赤水市花龟亚达伯拉象龟金头闭壳龟黑颈乌龟金钱龟大头乌龟价格怎么养美丽门户赤城县佛州甜甜圈龟辐射陆龟齿缘龟三线闭壳龟真鳄龟蛇颈龟价格怎么养

来源:天涯健康    发布时间:2019年12月07日 21:58:18    编辑:admin         

The Florida Everglades are home to alligators, dozens of bird species, beautiful flowers and exotic plants. It's easy to see what attracts people to these places. But Florida's population growth, coupled with farms that require a never-ending supply of pesticides and fertilizers, has put an enormous strain on the Everglades ecosystem. So a restoration plan is underway to stabilize the Everglades and preserve the animals that live there. But the plan has proved to be controversial.Craig Quirolo runs a nongovernmental organization called Reef Relief in Key West, Florida.And that’s what really scares me about the Everglades Restoration Plan is that we will be continually inundated, drought or no drought, with a lot of water. And I think if this water were clean, it wouldn't be so much of a problem. But we have a lot of nutrients in that water, a lot of pesticides. And I think there's a lot of stuff that we don't even know within that water. And that's sort of what scares a lot of people who are down there.This is a sugarcane country. Pesticides and fertilizers from farms in Central Florida flow right through the Everglades and on to the Reef. And according to some critics, they are the principal reason the Everglades Restoration Plan won't work.Juanita Green is the spokesperson for Friends of the Everglades.“This is the biggest problem in the Everglades: the Everglades Agricultural Area. It's the major source of water pollution. It's the, it’s the big... a big dam between Lake Okeechobee and the rest of the natural Everglades.”The Everglades Agricultural Area, or EAA, covers some 700,000 acres, 90% of it planted in sugarcane. Lake Okeechobee's waters irrigate farm fields here, then flow south through the Everglades and into the Keys.Stuart Stein is a fourth-generation Florida farmer. And he vehemently rejects the idea that his farming methods damage the Everglades and the Reef.“We will do everything that we can to help, restore and preserve the Everglades, you know. I enjoy going to the Everglades and I hope my kids have it. They’re gonna enjoy it too, along with agriculture.”Bill Causey of the Florida Keys Marine Sanctuary helped draft the plan to restore the Everglades. He agrees that the Reef is in trouble, but says no one factor can explain its decline.“It won't do any good if we spend 7 or 8 hundred million dollars here in Florida Keys to improve our water quality, if in fact the Comprehensive Everglades Restoration Plan has been put on the shelf because the waters coming down are still going to be polluted, and then they will enter our cleaner Florida Keys waters and then make the way to the Reef.”Some environmental groups believe that the government could save the Everglades and the Coral Reef by buying the farms in Belle Glade, shutting them down and donating the land to the park. But federal officials say that's not going to happen. What we can't do is go back within time. We have to get the water right back into the system through the Comprehensive Restoration Plan.For the millions of people each year who flock to the Keys to enjoy the Reef and the millions of fish that call the Reef home, for the farmers who've grown sugarcanes in central Florida for generations, and for the people who move to the state each day. That's exactly what this critical balancing act is all about: getting the water right.200812/58815。

In Afghanistan, the vast majority of the population relies on agriculture for its livelihood. Three decades of war have not changed the central importance of farming in this country, only its difficulty.在阿富汗,绝大多数人靠农业为生。30年的战争没有改变农耕在这个国家的重要性,改变的只是农耕的难度。Afghanistan's U.S.-educated Minister of Agriculture is considered one of his country's most innovative and effective administrators. He is working with the ed States and international organizations to improve Afghan farming. That effort includes one cooperative program that teaches Afghan students modern agricultural skills.毕业于内布拉斯加大学奥马哈分校的阿富汗农业部长阿西夫.拉希米被认为是阿富汗最有创造性和最有成效的官员之一。他正在与美国和国际组织合作以改善阿富汗的农业。In classrooms at Purdue University in Indiana, 12 graduate students in agriculture present their research to Afghanistan's Minister of Agriculture, Asif Rahimi, a graduate of the University of Nebraska at Omaha.  在印第安纳州普渡大学的教室里,12名农业专业的研究生正在向阿富汗农业部长阿西夫.拉希米展示他们的研究。The students are part of Purdue's Advancing Afghan Agriculture Alliance, funded by the U.S. Agency for International Development (USAID). One tells the minister his project on breeding fungus-resistant wheat is aly making a difference in Afghanistan.这些学生是美国国际开发署资助的“推动阿富汗农业联盟”项目的学生。一名学生告诉拉希米,他培育抗霉菌小麦项目已经在阿富汗展现出成果。201101/123850。

Why women lieAuthor Susan Shapiro Barash and relationship expert Argie Allen discuss the reasons females are carrying around deep, dark secrets.And so obviously women do it deliberately. They think about it. Well, you, you interviewed, uh.. I guess you put it on Craigslist. Right ? You asked women to contact. And, well, how many you did? Five hundred?I actually have a contact list, I used 500 women's. I actually had more women than that. To answer the item, they were from all across the country, different ages; social strata; ethnicity and they all started the interview by saying to me: “Yes, I lie in some way. I feel I have to. ” And they all what.. they lie about everything from sex to marriage, to work, to finances, everything, across the board. You have one woman who talked about shoplifting with her kids. Tell me about that.That was a disturbing story. This was a young woman who had young children. And she thought if she got caught she could account for it. So she said she would put them in a cart. She would take them and she would steal small things and she thought if they stopped her she would say: “ Well, it was such a hectic day and I have my children with me.” That’s an acceptable lie when you think you can explain it that way. So , Argie when it starts going down that path, it can be very very dangerous. And you say what you need to do is get to the root of the problem. The root of the problem is that, the secret or the lie or..?The root of the problem is the secret, not necessarily the lie. The lie is the behavior. But many people, just as Susan said, we're trained to lie. And most people as you say. You know how many people have never lied? If they tell you they’ve never lied, that’s lying because most people have lied about something. So get to the root of the problem which is the secret and why they are perpetuating a lie. And it might be that their mother or their father who never, you know, don’t hurt their feelings, or every woman has to have their mad money. And really in all reality that then perpetuates the practice of a lie. But really it’s the secret and secret keeping, that’s not good for us.And it actually can have an effect on your health. Yeah, absolutely. When you think about it, holding a lie like perhaps maybe you are having an affair or holding a lie that you are mismanaging the money. That can have a toll on you physically, emotionally, spiritually and if you are holding those big secrets then you’re moving away from your own truth. But all women kept so good at the lie and that they just lay the lie. (Again, it is dangerous)They have to really face it and says just isn’t helpful anymore. It’s harming me. It’s harming someone close to me.But when you have so many layers, it’s awfully hard to peel them back and finally reveal the truth. Because your whole life is living.That’s the problem. And that’s this lie that once enabled to you is now not helping . For instance, I interviewed a woman her brother was a drug-addict. So she gave him money and her mother gave him money. But finally they had to face that he needed help and that they weren’t helping him and that the family secret has to be let out.And before we go, I mean men lie, too. That’s the. Right about that.Not just women. They are just not as good either. Well, they don’t think necessarily through, but my thing is tell somebody about it. Especially if it’s a deep dark secret, you've got let that go because otherwise that’s gonna hold on to you. And it will affects the rest of your relationship.At least tell one person. Alright, Argie, thank you very much. Susan as well. 02/61976。

Pakistan: Up to 500,000 May Flee Taliban-Held Swat多达50万人或撤离巴西北地区 Security forces have been battling with Taliban fighters for more than a week in the northwest Malakand division, but troops have largely avoided entering the militant stronghold in Swat Valley.巴基斯坦安全部队在西北部的马拉坎地区同塔利班战斗人员交战已经一个多星期,但巴基斯坦军队基本上避免进入在斯瓦特河谷的激进分子大本营。But residents of the main city Mingora began leaving Tuesday when officials lifted a curfew in some places to allow civilians to relocate.但是星期二在当局解除了一些地方的戒严、允许平民重新安置之后,主要城镇明戈拉的居民开始离开。One resident who left with his family told VOA that militants completely control the town, have taken up fighting positions in large buildings and placed landmines along key routes. He said the Taliban did not prevent people from leaving during the suspended curfew.一位和家人一起出逃的居民告诉美国之音说,激进分子已经完全控制了明戈拉,已经将一些主要建筑物作为他们的战斗阵地,并在主要道路上埋下地雷。他说,在暂停戒严期间, 塔利班没有阻止人们离开。"We are leaving our homes from Mingora. Some people going to Mardan, some are going to Peshawar. The government gave us only three or four hours, so that is why the people of Mingora are leaving Mingora," he said.“我们离开明戈拉的家园。一些人前往马尔丹,一些人去白沙瓦。政府仅给我们3-4个小时的时间,这就是明戈拉居民离开那里的原因。”The information minister for the North-West Frontier province predicted as many as 500,000 people may flee the Swat Valley. He said the government is preparing temporary camps to house those who have nowhere else to go.西北边境省的新闻部长预计,多达50万人可能逃离斯瓦特河谷。他说,政府正准备临时营地,收留那些无处可去的人们。Pakistan's army has not said if it is planning an assault on Swat, which would be the final blow for a much criticized peace deal with the Swat Taliban. Provincial officials had reached a deal with the militants that allowed the establishment of Islamic courts in parts of the northwest in exchange for the disarming of the militants, something they did not do.巴基斯坦军方还没有表示他们是否要进攻斯瓦特。军方进攻斯瓦特将是对斯瓦特和平协议的最后打击。政府同斯瓦特塔利班签署的这项和平协议受到广泛的批评。马拉坎省的官员同激进分子达成一项协议,允许在西北部分地区设立一个伊斯兰法院,以此作为交换来解除激进分子的武装,但是激进分子却没有这样做。But even staunch defenders of the agreement have in recent days harshly criticized the Taliban for failing to hold up their end of the bargain.但是,即使极力维护该协议的人们最近也严厉抨击塔利班未能兑现他们在谈判中做出的承诺。Bashir Bilour is a senior member of the Awami National Party, which played a key role in setting up the deal. He defended the recent military action by citing a long list of grievances.比卢尔是“人民民族党”的资深党员,在达成这项和平协议努力中发挥了重要作用。他列举了很多令人不满的事例,为最近的军事行动辩护。"After we discussed implementing Sharia, the other side smashed our schools, slaughtered our men and hanged our people. They stopped girls from attending school and women from going to the market," he said.Since last week, Pakistan's army said it killed more than 100 militants and secured three districts that earlier had been controlled by the Taliban. Fighting continues in some of those places, but overall, the military said its operations have gone smoothly.从上星期以来,巴基斯坦军方说,他们打死100多名激进分子,占领此前塔利班激进分子控制的三个区。军方说,战斗仍在其中一些地方进行,但总的来说,军方的行动进展顺利。In Swat, there is concern among residents who have aly been through two previous military operations that failed to dislodge the militants. The resident of Mingora who spoke to VOA said people are opposed to the Taliban, but are equally wary of military operations that have killed civilians in the past.在斯瓦特,当地居民忧心忡忡,因为他们已经历了两次没有把激进分子赶走的军事行动。接受美国之音采访的这位明戈拉的居民反对塔利班,但是他同样对军事行动表示担心。过去的军事行动造成了平民的伤亡。"People want operation against the militancy, but not against the innocent people. This is the big problem for us, the Swati people, also for Buner," he said.这位居民说:“人民希望军方采取打击激进分子的行动,但是不希望伤及无辜人民。这是我们、斯瓦特人民,以及布纳尔人民关心的最主要问题。”He said residents worry the military's attempts to dislodge the Taliban could fail once again.他说,居民们担心,军方赶走塔利班的企图可能会再次失败。05/68901。

The debt-ceiling deal 债务上限协议达成No thanks to anyone 无需感谢任何人America has avoided default, but political dysfunction is threatening its chances of economic recovery美国违约杯具已避 “跛脚”政治风险犹存Aug 6th 2011 | WANSHINGTON,DC | from The Economist edition THE deficit-reduction deal that finally raised America’s debt ceiling and staved off the threat of default seemed to make no one happy. “A sugar-coated Satan sandwich,” one Democratic congressman called it. Republican candidates for president lined up to denounce it.减赤协议还是达成了,该协议最终决定提高美国的债务上限,以避开违约的风险。但貌似没人会笑得出来。“这不过是块裹了糖衣的撒旦三明治,”一位民主党众议员这样形容它。共和党的下届总统候选人也一致对协议进行了斥责。But even less popular than the deal itself was the process that led up to it: months of partisan wrangling, broken deals and brinkmanship, with the threat of default hanging over an economy struggling to grow. “Our economy didn’t need Washington to come along with a manufactured crisis to make things worse,” Barack Obama noted as he signed the deal into law on August 2nd—the day the Treasury had warned that it would run out of cash to meet its obligations.但是比这个协议本身还让人不满的是达成这个协议的过程:数月的党派纷争,各种协议和政策底线被随意践踏,还有高悬于脆弱经济头顶的违约威胁。“我们的经济不需要华盛顿这帮人凑过来给它添乱!”巴拉克#8226;奥巴马在8月2日签署最终协议时这样说。这一天也是财政部之前警告过的履约现金告罄的日子。The deal, hammered out just days before that deadline, promises 7 billion in spending cuts over the next decade in return for a two-stage increase in the debt ceiling of 0 billion. After that, a 12-member congressional committee, equally composed of Republicans and Democrats, is to find .5 trillion in further deficit reductions that Congress must approve by December 23rd, in return for a similar-sized increase in the debt ceiling. If the committee fails to reach agreement or its proposal is rejected, .2 trillion in spending cuts will be triggered, drawn equally from domestic spending and defence.协议最终在大限之前数天敲定。该协议将债务上限提高两级,增加了9000亿美元,但前提是要确保未来十年间削减9170亿美元的开。这之后,还要有一个由民主党共和党各六人组成的国会委员会,着手在12月23日之前整出一个1.5万亿美元的减赤方案并要获得国会通过。如果该委员会不能达成协议抑或其方案被否决,那么就将不得不从国内开和国防费用中相应地削减1.2万亿美元。201108/149886。

Five Countries Elected to UN Security Council联合国安理会选出五非常任理事国  Austria, Japan, Mexico, Turkey and Uganda have won non-permanent seats on the U.N. Security Council. They will serve two-year terms beginning in January.奥地利、日本、墨西哥、土耳其和乌干达赢得联合国安理会非常任理事国席位。这些国家两年的任期从明年1月开始。The vote, which takes place by secret ballot in the U.N. General Assembly, saw seven countries officially competing for the five open seats. All 192-member states participated. Candidates needed a two-thirds majority or 128 votes to secure a seat.有七个国家角逐安理会非常任理事国的五个席位,它们由联合国大会采用无记名投票的方式产生。联合国192个成员国全部参加投票。候选国家需要得到三分之二多数或128票才能当选。The most hotly contested seats were for Western Europe. Austria and Turkey beat out Iceland for the two seats allocated to this region. 竞争最激烈的席位是西欧地区。奥地利和土耳其击败冰岛赢得该地区分配到的两个席位。Turkish Foreign Minister Ali Babacan said the strong support Turkey received showed the international community's confidence in Turkey, which is currently in negotiations to join the European Union. He said Turkey would continue to work to contribute to international peace and security in its new role.土耳其外交部长巴巴詹表示,土耳其得到的有力持显示出国际社会对土耳其的信心,该国目前正在就加入欧盟展开磋商。巴巴詹说,土耳其在新的角色中会继续努力为国际和平与安全做出贡献。"Our key works will be dialogue, diplomacy, peaceful solution to conflicts," he said. 巴巴詹说:“我们的工作重点要放在通过对话、外交努力和平解决冲突。”This will be Turkey's fourth time sitting on the council. Austria has served on the council twice before. This year was Iceland's first attempt to become a member. Some diplomats said privately that Iceland's bid was probably hurt by the recent collapse of its financial sector. 这将是土耳其第四次担任安理会非常任理事国。奥地利以前担任过两期非常任理事国。冰岛今年是第一次竞选非常任理事国席位。一些外交人士私下表示,冰岛竞选之所以没有成功可是受到该国最近金融业破产的拖累。For the Asian seat, Japan roundly defeated Iran. Japan received 158 votes, Iran only 32. 至于亚洲地区的席位,日本大胜伊朗而当选。日本得到158票,而伊朗只有32票。"I would like to highlight how fitting it is that Iran only secured 32 votes," said British Ambassador John Sawers. "Iran is a subject on the agenda of the Security Council - there are sanctions on Iran because of its nuclear program - and its comprehensive defeat -- a thrashing of Iran -- is a very important signal of whole membership's concern about Iran's actions."英国驻联合国大使索尔斯说:索尔斯说:“我想强调的是,伊朗只得到32票是多么的恰当。伊朗是安理会日程中的主要议题,联合国安理会对伊朗的核计划实行了多项制裁,伊朗这次的全面失败是对它的沉重打击,同时非常清楚地表明,全体成员国对伊朗所做所为的担忧。”Japan is a regional power and the second largest donor to the ed Nations. It hopes to become a permanent member of the Security Council if that body is reformed and expanded. The seats for Africa and Latin America and the Caribbean were uncontested.非洲、拉丁美洲和加勒比组的席位没有竞争。Uganda's Ambassador, Francis Butagira, said his country hopes to become a bridge between big powers and smaller nations in reaching compromise. Uganda has been a contributor to U.N. peacekeeping missions in Darfur and Somalia and Ambassador Butagira said African issues would be high on Uganda's agenda.乌干达驻联合国大使布塔吉拉说,乌干达希望充当大国和小国之间达成让步的桥梁。乌干达一直是联合国在达尔富尔和索马里维和使命的参加国。布塔吉拉大使说,乌干达一直把非洲问题放在日常工作的重要位置。"Since most conflicts are on the African continent, we hope to play a very active role toward resolution of those conflicts and maintenance of international peace and security," he said.布塔吉拉说:“鉴于绝大多数冲突发生在非洲大陆,我们希望在解决冲突、维护国际和平与安全方面发挥非常积极的作用。”Mexico, which has served three previous terms on the council, was unopposed in its bid for the Latin America and Caribbean seat. 曾经在安理会担任过三期非常任理事国的墨西哥在角逐拉丁美洲和加勒比地区席位的过程中没有遇到对手。Nominations are not required, countries simply announce their intention to run, sometimes many years in advance. Consideration is given to an equitable geographical distribution and a candidate's contribution to the maintenance of international peace and security. 要想成为安理会非常任理事国不需要提名,有关国家只要宣布想要竞选非常任理事国席位就可以,不过有时需要提前许多年宣布。考虑因素包括非常任理事国的地区分布是否合理,以及候选国对维护国际和平与安全的贡献。There are 15 seats on the council. Five are permanent veto-wielding members - China, France, Russia, Britain and the ed States. Currently, the other five non-permanent members are Burkina Faso, Costa Rica, Croatia, Libya and Vietnam. 联合国安理会共有15个成员国。其中5个是拥有否决权的常任理事国,包括中国、法国、俄罗斯、英国和美国。目前其它5个非常任理事国是布基纳法索、哥斯达黎加、克罗地亚、利比亚和越南。The five newly elected members will replace Belgium, Indonesia, Italy, Panama and South Africa, whose two-year terms conclude at the end of this year.新当选的五个非常任理事国(奥地利、日本、墨西哥、土耳其和乌干达)将取代比利时、印度尼西亚、意大利、巴拿马和南非等五国。它们的两年任期在今年年底结束。200810/53166。

Sorry Germany, the mystic mollusc has spokenSoccer fans across Germany will be hoping a "psychic" cephalopod's fabled skills of prophecy have failed him after Paul the octopus predicted a German loss in their World Cup semi-final with Spain.With a 100 percent record so far, the British-born aquarium dweller at Sea Life in Oberhausen, western Germany has become a celebrity having correctly predicted a series of German wins and even Germany's surprise group stage loss to Serbia.On Tuesday, Paul once again was given the choice of picking food from two different plastic containers lowered into his tank -- one decorated with a Spanish flag and one with a German flag.The container which Paul opens first is seen as his pick.He settled on both containers at first in a sign of hesitation before opening the box with the Spanish flag.The decision was broadcast live on several news channels in Germany, although commentators immediately cast doubt over the prediction by Paul, who was born in Weymouth, England.While Paul has been faultless at the World Cup so far, he is not infallible - at Euro 2008 he incorrectly picked Germany as the victor against Spain.Vocabulary:psychic:outside of natural or scientific knowledge; spiritual(有特异功能的,通灵的)cast doubt:表示怀疑infallible:absolutely trustworthy or sure(没有错误的,确实可靠的)背单词 — 装英语词汇201007/108350。

One study found that people who smoke pipes or cigars are more likely than non-smokers to have chronic obstructive pulmonary disease. People with the disease have trouble breathing. Finally, if yoursquo;re not aly convinced, pipes and cigars can be just as addictive as cigarettes. After all, yoursquo;re still smoking tobacco laced with nicotine. And even if you donrsquo;t inhale deeply, the nicotine still seeps into your bloodstream through the lining of the mouth. So bottom line, smoking tobacco is bad for youndash;period. Just because pipes and cigars may seem urbane, therersquo;s nothing harmless about them.一项研究发现,抽烟斗或抽雪茄的人比不吸烟者更容易患上慢性阻塞性肺病。得病的人会有呼吸困难。最后,如果上面这些还不能说你,抽烟斗或抽雪茄和抽烟一样会让人上瘾。毕竟,你还在吸含有尼古丁成分的烟草。即使你不深吸气,尼古丁仍然通过口腔进入你的血液中。因此,结果是吸烟对你有害;;就是这么回事。不会因为抽烟斗或抽雪茄看上去彬彬有礼,就明那是无害的。165576。