2019年06月27日 15:09:17|来源:国际在线|编辑:好医媒体
Sichuan Province may be one of China#39;s culinary hotspots,四川省算是中国的美食之城but no trip here is complete without a visit但如果你到四川来旅行 却不去拜访下to see Chengdu#39;s most famous residents.成都最有名的居民 那可算是有枉此行了Oh, my God, they are so funny!天呐 他们好可爱啊It#39;s like they don#39;t look real. They#39;re so human-like.他们看起来就像假的一样,他们好像人You think at any moment,感觉就像someone is going to take the mask off and go, ;Da-da!;某只熊猫会突然揭下面具 说 ;哈 骗到你们了吧;I love the one in the tree.我喜欢树上的那只This panda sanctuary is这个熊猫保护基地home to most of the world#39;s panda population,是世界上大部分熊猫的家and here, at least, you feel that life will remain unchanged.在这里 至少你能感觉到 生活是保持不变的This was worth the trip here. Yeah.真是不虚此行 是啊Pandas are a massive draw for Chengdu,熊猫是成都最吸引人的一景particularly for Chinese tourists,尤其是对于中国游客来说but we have one last place to go.但我们还有最后一个地方要去It#39;s a place where our experience of Sichuan food traditions四川传统美食都汇集在这里are brought together and elevated to a new level.使我们的美食体验上升到新的层次Oh, I can#39;t wait! I know!噢 我都等不及了 我知道 Article/201509/397105At the moment,目前为止Travis has only found animal bones which are either butchered or burnt.特拉维斯仅发现被宰割或灼烧的动物遗骨But to prove that cooking happened here,但若想要明这里有烹煮现象he needs to find butchered bones which have also been burnt.他需要找到既被宰割又被灼烧的骨头There is a high possibility that these bones这些骨头极有可能may have been actually cooked by early humans.被早期人类烹煮过We can#39;t prove that for sure right now我们目前还不能明这个猜想because we don#39;t have butchery marks on the burned bones,因为烧过的骨头上我们没找到宰割的痕迹but we#39;ll collect more bones and look.我们将收集更多的遗骨进行研究To support his theory,为了明这个理论Travis wants to examine the特拉维斯打算去观察cooking fires of modern day hunter-gatherers当今的采集狩猎者的灶火to see what remains are left over after they#39;ve cooked their prey.看看他们烹煮猎物后留下了怎样的残骸Deep in the heart of the Namibian bush,在纳米比亚丛林深处N#39;lao and his friends are giving Travis a wonderful opportunity劳和他的朋友们为特拉维斯提供了绝佳的机会to find out exactly how they eat their prey来透彻观察他们如何食用猎物and what they leave behind.以及他们会留下些什么 Article/201505/375361I#39;m with the Susannah Crystal now. It#39;s a flat disc about four and a half inches (11 cm) in diameter, and carved into it is a Biblical story in eight separate scenes, so if you think of a crystal cartoon, you#39;re pretty close to what we#39;re looking at.它也被称为苏撒拿水晶,它呈扁平圆盘状,直径约11厘米,上面共雕刻了八幅图画,连成一个《圣经》故事(也有些教派认为是伪经),像一组水晶连环画。We are in Babylon, where the beautiful, young Susannah is the wife of a rich merchant. While she is bathing in her husband#39;s orchard, two older men intrude and try to bully her into having sex with them. She calls her servants for help, and the furious elders falsely claim that they saw her in the act of adultery. We then see Susannah being led away to almost certain death by stoning, but at that point the brilliant young prophet Daniel intervenes, and challenges the evidence for her conviction. Separating the elders, Daniel asks each of them one searching question, in a classic courtroom drama: under what kind of tree did they see Susannah having sex? The men give conflicting answers, their story is exposed as fabricated, and it is they who are stoned to death, for perjury. In the final scene Susannah is declared innocent and gives thanks to God. We asked Lord Bingham, formerly Britain#39;s most senior judge, to give us a lawyer#39;s take on the story.这个故事发生在巴比伦:年轻美丽的苏撒拿是富商的妻子,一天,她在丈夫的果园中沐浴,两个士师闯了进来,想要非礼她。她大声呼叫仆从,两个士师老羞成怒,反而诬告她与人通奸。我们可以看到画面上苏撒拿被带走,并将遭到被石头砸死的惩罚。这时,年轻睿智的先知但以理插手干涉,质疑罪。他把两个士师隔离开,分别向两人提出了法庭上的经典质问:你们看到苏撒拿在什么树下与人通奸?两人的说法相矛盾,明罪是捏造的。最终他们因作伪被判用石头砸死。最后一幕中,苏撒拿被宣布无罪,她感谢上帝的保佑。我曾请英国前首席大法官兼上议院高级法官宾厄姆勋爵从律师的角度分析这个故事。 Article/201511/407856

TED演讲者们对这个世界各抒己见。 Article/201506/382099

The question of this task is这个实验揭示的问题是would you like a smaller reward right now你喜欢立刻就能得到比较小的奖励or would you like the potential还是你会喜欢等到后面of a larger reward later.有可能得到比较大的奖励People who are very reward dependent对奖励依赖感强的人would want a small reward right away.会愿意马上兑现比较小的奖励What would that mean in terms of drinking?那么如果对于饮酒来说意味着什么呢You may find alcohol gives you reward如果你很依赖奖励的作用if youre then very dependent on the reward那么你会发现酒精给了你奖赏you will be more likely to drink.你去喝酒的可能性就比较大None of these children currently have any known predisposition to drinking这些孩子目前都没有任何饮酒的倾向but their brain images但把他们大脑的影像will be linked to detailed genetic and personality tests与详细的基因和人格测试关联起来to try and form a profile of a person who is at risk.试图对一个人是否有酗酒风险形成一个概貌You can#39;t I guess look round corners at this point.我想 你仅凭这点不可能看得很全面-Could you be wrong? -Well yeah sure.-你也可能判断错误对吗 -当然有可能I mean thats why were making studies我的意思是 我们之所以做这个研究because we dont know exactly.就是因为我们不能确切的知道But I think very much will depend on asking the kids但我想这很大程度取决于对这些孩子asking the adolescents in say four years time也就是4年后的青少年的询问once they have actually been exposed to alcohol drinking.一旦他们真正有饮酒的机会时重点解释:1.in terms of 就 ... 而言;在 ... 方面例句:The figures are expressed in terms of a percentage/in percentage terms.那些数字是以百分数表示的。2.dependent on 取决于, 依赖例句:The child is dependent on his parents for support.这个小孩靠他的父母养活。3.at risk 处境危险例句:The disease is sping, and all young children are at risk.疾病正在流行,所有的幼儿都有危险。 Article/201508/393037

The trick to helping your better, albeit unemployed, half? Motivate them without nagging.更好地帮助你失业伴侣的方法?不要唠叨,用心激励他们。You Will Need你需要Networking skills社交技能Professional associations职业联合会A job seekers group求职团体Temp work临时工作Patience耐心Steps步骤Step 1 Decide if you need to get tough1.是否需要严厉Decide if you need to get tough. It’s normal for you to feel resentment, especially if they have been out of work for a while. The trick is to determine if you’re angry at the situation, or if you are justifiably annoyed because they are not doing enough to find a job. If it’s the latter, let them know it’s time to step up their game.决定是否需要严厉。你感到怨恨是很正常的,尤其是如果对方已经失业一段时间。应对这种情绪的方法就是确定一下自己是对这种状况感到愤怒,还是因为对方没有尽全力找工作而愤怒。如果是后者,应该让他们知道是时候努力了。Step 2 Identify the problem2.辨别问题If your spouse is not getting many interviews, take a look at their resume. You may be able to beef it up by identifying strengths and skills they don’t know they have. If they are getting plenty of interviews but no job offers, stage some mock interviews with them to see if you can pinpoint what they’re doing wrong in the hot seat.如果你的配偶面试机会不多,看一下他们的简历。指出他们自己没有意识到的长处和技能,或许可以让简历更出色。如果他们进行了足够多的面试但是没有聘用通知,配合他们进行模拟面试,看一下能否指出他们面试时的问题。Step 3 Help them network3.帮助他们联系他人Encourage them to call anybody and everybody they can think of who might have a job lead, and you do the same with your network of friends, family, and business associates.鼓励他们联系能够想到的可以帮助找工作的任何人,你也联系自己的朋友,家人和企业联合会。Social-networking sites are a great way to reconnect with old friends and classmates.社交网站是重新联系老朋友和同学的好方法。Step 4 Encourage them to join groups4.鼓励他们加入团体Urge them to join professional associations and to find a job seekers group through your house of worship or community center. Besides widening their list of contacts, it will help combat the isolation that many unemployed workers feel.鼓励他们通过礼拜会或社区中心加入职业联合会,寻找求职团体。这样不仅可以扩大交际圈,还可以打消许多失业者都会感到的孤独感。Step 5 Consider temp work5.考虑临时工作Suggest they take on some temp work. It’s a good way to stay busy, earn some money, make new contacts, and perhaps even land a full-time gig. Plus, it will take some pressure off your relationship if they’re once again contributing to the family coffers.建议他们做一些临时工作。这是保持忙碌,赚钱,建立新的关系的好方法,或许甚至可以帮助你找到一份全职工作。此外,这样可以让他们重新对家庭做出贡献,为你们的关系减轻一些压力。Step 6 Be patient6.耐心Be patient. It takes about six months to find a new job, so try not to get discouraged if the search at times seems fruitless.耐心一点。找到一份新工作一般需要六个月的时间。所以,如果求职过程看上去遥遥无期,不要沮丧。The average American has 10 jobs in their lifetime.一般美国人一生中从事10份工作。 Article/201411/343536

  • 百度信息青岛市妇幼保健院官方网站
  • 连云港看妇科多少钱
  • 新华网青岛市孕前检查医院
  • 青岛人民医院治疗宫颈糜烂好吗
  • 泡泡咨询莱阳治疗子宫内膜炎多少钱最新乐园
  • 山东省青岛市人民医院医生介绍
  • 市北区中心医院该怎么走平安养生青岛无疼人流多少钱
  • 国际分享即墨区中心医院是市级吗
  • 李沧较好的妇科医院
  • 普及爱问青岛哪个医院治外阴红肿较好
  • 高密看乳腺检查多少钱
  • 即墨人民医院是公办的吗百科诊疗青岛市立医院检查白带多少钱
  • 当当卫生青岛人流手术费是多少
  • 威海做产前检查多少钱
  • 青岛人民医院怎么预约华资讯青岛做流产好的医院
  • 安心爱问无痛人流青岛医院怎么样
  • 当当爱问青岛哪家宫颈糜烂千龙在线
  • 青岛齐鲁医院专家咨询
  • 医护典范青岛哪家医院治妇科知道活动
  • 山东省青岛第五人民医院医生的QQ号码
  • 黄岛输卵管阻塞
  • 山东省青岛第六人民医院有微创手术吗
  • 国际在线娱乐微信