当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文


2019年06月25日 16:48:12    日报  参与评论()人

南昌二院治疗疤痕多少钱上饶副乳切除多少钱宜春激光祛疤多少钱 Damn Muslims! They have such a closed perspective on life!该死的穆斯林!他们对生活的看法如此封闭! /201610/471581Engagement photos, wedding photos, childbirth photos - it seems like nearly every stage of a relationship now warrants a professional photoshoot.订婚照,结婚照,分娩照——几乎爱情的每一个阶段都需要照片来留念。All you have to do is scroll through your Facebook or Instagram newsfeed to be greeted with high quality pictures of smiling couples, celebrating an occasion of some sort.你只要在Facebook或Instagram上看一看推荐,就能发现许多漂亮的照片,记录着那些开心的恋人们在庆祝着什么。But one pair have done something different by having a photoshoot not to mark a happy occasion, but to immortalise their break-up.然而有一对恋人与众不同,他们拍摄的照片不是为了记录开心的事,而是纪念他们的分手。Harrison Bach and his girlfriend Jackie had been high school sweethearts: “I met her when I was 16 and she was 15 in a math class, we sat right next to each other,” Harrison explained to Metro.哈里森#8226;巴赫和他的女友杰基在高中时曾是甜蜜的一对:“当时我16岁,她15岁,我们在一堂数学课上相遇,成了同桌,”哈里森和Metro网站如是说道。“A year later we started dating. She was the first real date that I have been on, the first kind of everything.”“一年后我们开始交往,她是我的初恋,我的第一次。”The couple dated for about two and a half years, but decided to break up at the end of 2015 when they went their separate ways for uni - Harrison went to Michigan whereas Jackie moved to LA.这段恋情持续了两年半,然而因为选择了不同的大学,他们在2015年底不得不分道扬镳——哈里森去了密歇根,而杰基去了洛杉矶。A year and a half or so later, however, Harrison had an idea - he wanted to create a break-up photoshoot to show a side of relationships that people don’t usually reveal.又是一年半后,哈里森忽然有了一个想法,他想拍摄一些照片,来展现一段恋情中人们并不愿展示的那一部分。“I see my friends who are in relationships doing really nice professional photography photoshoots,” he told Mashable. “I had the idea of doing the same thing in the same setting, but post-relationship, in a different way.”“我看到我的朋友为他们的爱情拍摄了许多非常专业而漂亮的照片”他这么告诉Mashable网站。“我想试着在同样的布置下,以另一种方式,来为一段已经过去的恋情拍摄。”And who better to do it with than his real ex-girlfriend, Jackie?谁会比他的前女友杰基更适合这件事呢?Fortunately, she was keen.幸运的是,她对此很热心。“I love irony, and kind of making people uncomfortable, not for shock, but to make people think,” Harrison said.“我很喜欢讽刺,以及刺激其他人,但不是为了让他们惊讶,而是刺激他们去思考。”With their grey, moody, depressing vibe, the photos are certainly a far cry from the usual happy couple snaps we see all over social media.他们的照片色调灰暗,阴沉又压抑,确实与社交网站上其他开心的普通情侣们形成了鲜明对比。It ended up being quite an emotional experience for the pair too: “To have my ex-girlfriend have to hold a kiss on my face for few seconds while the camera took the photo was a nostalgic, warm, eye-opening moment filled with a quick one second overview of our whole relationship.”拍照的过程也让这两人产生了一些特别的情感:“为了让相机拍照,我的前女友不得不保持一个吻我的脸的姿势好几秒钟,这温暖且让人怀念,一眨眼间仿佛回味了我们之间的整段感情。”Jackie felt similarly: “Taking those pictures felt like slipping right back into our relationship - the good and bad,” she explained. “Looking at them now, I am reminded of every thing about him I fell in love with.”杰基也有类似的感受:“拍照时感觉就像回到了当初一样,回到了那些好与不好的记忆中,”她解释道,“看着这些照片,我回想起了当初我是如何爱上他的。”After posting the pictures on Harrison#39;s Facebook page, they were swiftly shared on Twitter and provoked a huge reaction.这些照片在上传到哈里森的Facebook主页上之后,很快就被转发到推特上并引起相当大的反响。The couple may not have imagined they’d become a meme as a result, but Harrison has definitely achieved his aim of making people think (or laugh at the very least).这对前恋人也许并没有想象到他们会引领一个风潮,但哈里森确实达到了他的目的,引发了人们的思考(或者至少引起了人们发笑)。译文属 /201703/500197抚州市第一人民医院激光去痘手术多少钱

南昌去颈纹哪里疗效好A survey has revealed what both men and women think is the #39;ideal#39; number of sexual partners - and it is more than you might expect.日前,一项调查揭示了两性关于性伴侣的理想数字--而这个数字可能比你设想的大得多。The study by IllicitEncounters.com, a dating website for married people, found both sexes agreed that 12 was the perfect number of lovers to have had.《非法邂逅》网站(这是一个已婚人士约会网站)展开了这一调查,结果发现两性都认为12个前任是最完美的数字。Asked why a dozen partners was perfect, both sexes said it showed someone was #39;sexually adventurous, liberal and transient#39;.当问到为什么认为12个前任最完美时,两性都表示,这说明某人“在性方面爱冒险、自由无拘无束、不会过分痴缠”。Meanwhile someone who has had fewer than 10 partners is #39;too conservative#39; and #39;sexually inexperienced#39;, according to the research.与此同时,该研究还发现,前任少于10个的人可能“太保守”、“性经验不足”。On the other end of the scale, both men and women agreed that anything above 19 partners is a red flag, as they would consider the person to be #39;too selfish#39;, #39;difficult to please#39; or #39;too eager to jump from partner to partner#39;.而另一方面,两性都认为,有超过19个前任则是一个危险信号,因为他们认为这个人可能“太自私”、“难以取悦”、“太容易变心”。However there was disagreement between the sexes over how important it is to know a partner#39;s #39;magic number#39;.但是在关于知晓对方前任数量重不重要这一问题上,两性的分歧很大。Just 45 per cent of women said they would want to know how many people their partner had slept with, while 53 per cent of men would want to ask the question.只有45%的女性表示她们想知道自己的伴侣有过多少前任,而男性的这一比例则达到了53%。Christian Grant, spokesman for IllicitEncounters.com, said: #39;Men are a little more self-conscious when it comes to competition.#39;《非法邂逅》网站的发言人克里斯汀·格兰特表示:“当牵扯到竞争的时候,男性会更难为情。”#39;They want to be seen as the biggest and best; whether that stems from genuinely wanting to satisfy their partner or to massage their own ego is another matter entirely. Women on the other hand, they#39;re just happy to enjoy the moment, past experiences aside.#39;“男人都希望自己是最大、最棒的,有些可能真的是觉得要满足伴侣,有些则只是为了抚慰自己的自尊心。而另一方面,女性只是想抛开过去的经历,好好享受当下。” /201705/508656九江市浔阳区庐山区做韩式开眼角哪家好 But isn#39;t it silly that each of us order something?我们每个人都点吃的岂不很愚蠢?We#39;re all going to throw it up, anyway. One of us should order a dish, and when she pukes, another one can eat it, and on and on and on ....反正我们都要扔了它。还不如我们中的一个点一盘菜,当她吃完又吐出来了,另一个人可以接着吃下它,以此进行下去,大家都吃上了……When models think当模特思考时 /201701/487237吉安无痛隆胸手术价格

南昌同济整形光子脱毛手术多少钱 江西人民医院激光去痣多少钱新余隆鼻多少钱



南昌四附院开双眼皮手术多少钱 宜春市人民医院疤痕多少钱安心养生 [详细]
吉安吉州区青原区吉安县井冈山市假体丰胸多少钱 吉安吉州区青原区吉安县井冈山市做双眼皮埋线多少钱 [详细]
上饶横峰县弋阳县余干县鄱阳县激光祛疤多少钱 健步时讯南昌附属一院绣眉多少钱豆瓣咨询 [详细]
服务爱问江西省同济整形医院绣眉手术多少钱 南昌同济整形美容医院激光除皱多少钱百度中文江西省人民医院治疗腋臭多少钱 [详细]