当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文


2019年07月19日 14:46:30    日报  参与评论()人

黑龙江省哈尔滨中医医院好不佳木斯妇幼保健妇保医院网上预约Talks for Foxconn’s bn takeover of Sharp have stalled after the Apple supplier postponed signing a deal only hours after the ailing Japanese electronics group agreed to the sale of a controlling stake.有关富士康(Foxconn,又称鸿海精密)以60亿美元收购夏普(Sharp)的谈判已陷于停滞。就在这家境况不佳的日本电子集团同意出售控股权数小时后,苹果(Apple)供应商富士康决定推迟签署协议。Terry Gou, the founder of Taiwan’s Hon Hai Precision Industry, had appeared to achieve his years-long pursuit of the Japanese display maker after Sharp’s board on Thursday voted in favour of its offer against a competing bid by a Japanese state-backed fund.周四,夏普董事会通过表决决定接受富士康发出的收购要约,而不是日本政府持的基金“产业革新机构”(INCJ)发出的竞争性要约,富士康创始人郭台铭(Terry Gou)数年来对这家日本显示屏制造商的追求似乎终于修成正果。But in a brief statement late on Thursday, Hon Hai, better known as Foxconn, said it had received “new material information” from Sharp.但周四晚富士康发布了一份简短的声明,称收到夏普提交的一份“新的关键文件”。“We have accordingly informed Sharp last night that we will have to postpone any signing of a definitive agreement until we have arrived at a satisfactory understanding and resolution of the situation,” it said.声明称:“我们已经在当天(即夏普召开25日董事会前)通知夏普,我方必须厘清内容,并在双方达成共识之前暂缓签约。”A person familiar with the matter said the issue concerned new details on Sharp’s financial position, but added that Mr Gou did not intend to walk away from the deal.据一名知情人士透露,此事与夏普财务状况的新增细节有关,但这名人士表示,郭台铭并没打算退出这笔交易。Sharp declined to comment.夏普拒绝置评。 /201603/429152哈尔滨微创可视人流医院 Rare pictures have been released showing the ancient sex toys that once belonged to the Chinese royals and aristocrats.珍贵的照片显示了古老的性玩具曾经属于中国皇室和贵族。The two pleasure devices both made of bronze date back more than 2000 years to China#39;s Han Dynasty (206 –220 AD).两乐设备是青铜做的可以追溯到2000多年前中国的汉朝(公元前206年–公元220)。They were discovered in the modern-day Jiangsu Province near Shanghai inside the ancient tombs belonging to the rich and powerful.在如今的江苏省境内的贵族古墓里找到的。One of the two artefacts which has a metal ring attach to it was discovered in the Yizheng city in western Jiangsu.其中有铁环的那一个是在江苏西部的仪征市发现的。It was unearthed by archaeologists in 2012 and has since been kept at the Yizheng Museum. It is not shown to the public.此器于2012年由考古学家发掘出土,此后一直保存在仪征物馆,未向对外展示。A member of staff at the Yizheng Museum told MailOnline that the bronze item had been found inside the tomb of an aristocrat in the West Han Dynasty (206 –8 AD) the first part of the Han Dynasty.仪征物馆的工作人员告诉每日邮报电子报,这件青铜器是在西汉(公元前206年–公元8年)贵族墓中发现的。The other sex toy apparently belonged to a Chinese imperial family.另外一件性玩具则显然属于中国皇室。The artefact which has a flat base was found inside an ancient tomb in the Xuyi County in western Jiangsu in 2009. It has been kept at the Nanjing Museum the capital of Jiangsu Province.该制品有一个扁平基座,于2009年发掘自江苏西部盱眙县古墓,一直保存在江苏省省会的南京物馆。In 2011 the owner of the tomb was identified as Liu Fei (169-127) the first king of Jiangdu an autonomous kingdom within the Han Dynasty according to China News.据中国新闻报道,在2011此墓主人被认定为刘非(公元前169-127),汉朝诸侯国江都第一任国君。Liu Fei was also a half-brother of the Emperor Wu of Han who ruled from 141 to 97.刘非也是汉朝皇帝汉武帝(公元前141-97在位)的同父异母兄弟。The two extraordinary sex toys will go on display at an upcoming exhibition at the Asian Art Museum of San Francisco in the ed States.这两个非比寻常的性玩具将在美国旧金山亚洲艺术物馆即将举办的展览中展出。 /201702/490770哈尔滨市第七人民医院看病贵吗

哈尔滨市医科大学医院第一院体检收费标准哈尔滨妇幼保健院医院电话 Economic policymaking in the west has developed in radical ways since the global financial crisis. When Lehman Brothers collapsed in 2008, the US after some hesitation allowed the Federal Reserve to intervene in the markets. Afterwards, the European Central Bank did the same in response to the sovereign debt crisis in Greece and other EU states. 全球金融危机爆发以后,西方在制定经济政策方面趋向激进。2008年雷曼兄弟(Lehman Brothers)破产后,美国只犹豫了一阵,就允许美联储(Fed)干预市场。之后欧洲央行(ECB)也如法炮制,以类似手段应对希腊及其他欧盟(EU)国家的主权债务危机。 Since then, quantitative easing has had a real impact on western markets. So-called helicopter drops are now in vogue, and negative interest rates have gained acceptance in spite of widesp anxiety about their unknown effects. The fashion for unconventional monetary policy was highlighted yesterday with the ECB’s decision to cut interest rates in the eurozone to a record low and to expand its quantitative easing package. 从那以来,量化宽松对西方市场产生了切实的影响。所谓的“直升机撒钱”大行其道。负利率的未知影响尽管引起广泛焦虑,也还是为人们所接受。上周四欧洲央行将欧元区利率降到历史新低,并扩大一揽子量化宽松措施,凸显了非常规货币政策的盛行。 But there are other ways of stimulating demand. Why, for instance, do western governments refuse to set up state-owned enterprises that will create jobs? Are they really so much worse than QE and low or negative interest rates? 但是,要刺激需求还有其他方式。比如说,西方国家政府为何不愿设立能够创造就业的国有企业?国有企业真的比量化宽松或者低利率乃至负利率糟糕得多吗? A number of concerns surround the state sector. First, it is less efficient than private businesses. But when private investment falls well below a desired level, the state should step in to fill the gap. In any case, it is debatable whether state-run enterprises are less efficient than welfare spending, direct subsidies, QE or negative interest rates. 人们对国有企业抱着各种担忧。首先,国有企业的效率比不上私营企业。但当私人投资远低于所希望的水平时,国家应该介入以填补缺口。无论如何,国有企业是否真的比福利出、直接补贴、量化宽松或者负利率这些政策更低效还值得商榷。 Second, will investment by the state sector necessarily displace (or “crowd out”, as economists like to say) the private sector? Evidence is mixed. In some cases, this may happen if the state competes with private companies for financing, pushing up borrowing costs. But the west today does not have to worry about that, since it is sliding into a zero-interest rate environment. 第二,国有部门的投资是否一定会替代(或者经济学家们喜欢用“挤出”这个词)私有部门的投资?正反面的据都有。在某些情况下,如果国有企业和私营企业竞争融资,推高了借贷成本,这种情况的确可能发生。但眼下西方无需担忧这个问题,因为西方正滑向零利率环境。 Moreover, evidence from around the world suggests that the state sector supports the operation of the private sector. It can even help to incubate new private industries by providing “patient capital” and basic infrastructure, as well as physical facilities. 此外,来自世界各地的据表明,国有部门为私营部门的运行提供持。况且,通过提供“有耐心的资本”(patient capital)、基本的基础设施以及实物设备,国有部门甚至会帮助孵化新的私营产业。 There is not much that China can teach the rest of the world about economic policy. Nevertheless, its experience in the past century or so can be a useful reference point for policymakers. 在经济政策方面,中国可教给世界其他地区的不多。然而,中国一个多世纪以来积累的经验可以为政策制定者提供有用的参考。 In 1911, at the end of the empire, China adopted capitalism but the experiment failed. The Nationalist government was pushed out to Taiwan 38 years later and China embarked on a disastrous communist path. 1911年,在帝制瓦解后,中国采取了资本主义,但这场实验失败了。38年后,国民党政府被赶到了台湾,中国大陆走上了多灾多难的共产主义道路。 Following the death of Mao Zedong in 1976, the ideological pendulum swung back towards capitalism and the country settled on a mixed economy. 1976年毛泽东去世以后,意识形态钟摆再度摆向了资本主义,中国选择了混合制经济。 Today about two-thirds of China’s economy is still state-controlled. And, while it is debatable whether a smaller state sector would be more desirable, the chances are that the dominance of state-run enterprises will continue for the foreseeable future. 今天,国有经济在中国经济中依然占三分之二左右。尽管人们还在争论,是否收缩国有部门更可取,但在可预见的未来,国有企业仍将继续占主导地位。 If a referendum were to take place in China today on the relative merits of both sectors, I suspect a vast majority would favour the state, despite widesp public dissatisfaction with state-owned companies. 如果今天在中国就国有部门和私有部门的各自优点举行一场全民公投,我估计,尽管公众对国有企业普遍感到不满,绝大多数人还是会持国有企业。 There is a social dimension here, too. Welfare spending and helicopter drops do not offer the satisfaction that flows to a workforce gainfully employed in the state sector. 这里面也存在一个社会层面的因素。像国有部门职工所获得的那种满意度,福利出和直升机撒钱这些方式是无法提供的。 Staunch defenders of the free market are suspicious of SOEs on the grounds that they entrench corruption. This is a legitimate concern but one that can be mitigated by controlling the size of the state sector in a climate of public scrutiny. 自由市场之拥趸对国有企业抱着怀疑态度,理由是国有企业会滋生腐败。这种担忧是合理的,但是,通过实行公共监督、控制国有部门的规模,是可以缓解这种担忧的。 It remains true, too, that state-owned enterprises can supplement a dominant private sector and, arguably, correct market failures at least as efficiently as the policy instruments that at present are favoured by western governments. 有一点依然毋庸置疑:在私有部门占主导的情况下,国有企业能够对私有部门起到补充作用;也可以认为,对于纠正市场失灵,国有企业至少和当前西方国家政府所好的那些政策工具一样有效。 /201603/431850黑龙江省哈尔滨九院有微创手术吗

黑龙江省哈尔滨市妇保医院检查白带多少钱 黑龙江中医药大学附属第一医院妇产中心哈市一院在周日有上班吗




五常市治疗宫颈糜烂多少钱 哈尔滨无痛人工流产手术好医中文 [详细]
绥化市打胎需要多少钱 大庆妇幼保健妇保医院陈医生 [详细]
哈医大附属第一医院正规吗 中华大夫黑龙江省妇幼保健院有学生套餐?管分类 [详细]
挂号优惠黑龙江九州医院药房 哈尔滨医大一院是公立医院么安心时讯哈市九洲医院好? [详细]