老河口第一医院 是私人的吗百姓爱问

明星资讯腾讯娱乐2019年06月17日 17:57:14
0评论
Connecticut will be the 17th state to abolish the death penalty and the fifth to do so in the past five years. Nor is it likely to be the last: other states are reconsidering capital punishment. Repeal bills have been proposed in a number of states, including (unsuccessfully) Florida, which has 402 people on death row. In November Californian voters will vote on whether to repeal their death penalty. Kentucky’s House of Representatives recently passed a measure setting up a body to review and reform the death penalty. Pennsylvania and Oregon are also reviewing their death-penalty laws, and Georgia and Delaware this week each granted a stays of execution in a murder case. For six months Ohio had an unofficial moratorium because the state failed to follow its execution protocols. But a judge has now allowed the resumption of capital punishment. The first execution after the pause took place on April 18th.康涅狄格州将会成为第17个废除死刑的州,也是过去五年中的第5个废除死刑的州。康州似乎不会是最后一个,其他的州在重新考虑死刑。废除法案曾在一些州提出过,包括(不成功的)福罗里达州,该州有402人在死囚区。11月加利福利亚州的选民将会就是否废除死刑投票。肯塔基州的众议院最近通过一项措施,设立机构评估并改革死刑。宾夕法尼亚州和俄勒冈州同样在评估死刑法。本周佐治亚州和特拉华州各自延缓了一起谋杀案的死刑执行。俄亥俄州的非正式延缓已实行六个月,因为该州不能遵守死刑惯例。但是一位法官现在已经允许继续执行死刑。中止后首次死刑于4月18日执行。The fear of executing innocent people is helping drive the trend for repeal. Between 2000 and 2011 an average of five people on death rows were exonerated each year. This is no small thing in a country where 3,199 people sit on death row and where only a few months ago Rick Perry, the governor of Texas, was cheered during an election debate when he bragged about executing criminals. But Texas is unlikely to change its policy in the near future. And in Connecticut, despite the change in the law, those on death row will remain there.担心处死无辜的民众有利于推动废除死刑的潮流。在2000年到2011年期间每年在死囚区中平均有五人被赦免。美国共有3199个死囚犯,仅仅数月前德克萨斯州州长里克-派瑞还在大选辩论中吹嘘着处死死囚犯,并引来台下一阵欢呼声。在这样的一个国家内,这么高的赦免率可不是小事。但是德克萨斯州近期不太可能改变政策。在康涅狄格州,即使法律上做了更改,死囚区的囚犯仍旧会呆在那里。201204/179911

  Mining采矿业Geology or geography?地质还是地理理论?Miners should sp their risks across countries as well as minerals矿业公司应用多国开采和多矿产开发以分散风险THE past half-dozen years have been kind to miners.过去的六年间,采矿企业的发展是顺风顺水。China is gobbling up minerals as fast as they can dig them up.中国消耗矿产的速度就跟采矿企业挖矿的速度一样快。Commodity prices have surged, dipping only temporarily after the financial crisis of 2008. The doldrums of the 1990s are a distant memory.矿产品价格除了在2008年经济危机爆发后短暂下挫外,一直在上涨。上世纪九十年代的矿产业低潮已成了遥远的回忆。Well, almost. The share prices of big mining firms have wobbled in recent weeks, as jitters about the global economy have intensified.情形大抵如此。但最近几周,大型采矿公司的股价如同当下加剧动荡的全球经济一样,忽高忽低。But profits are ballooning. On August 24th BHP Billiton, the worlds largest miner, unveiled record annual profits of .6 billion.但采矿企业的利润都在增长。8月24日,全球最大的采矿企业,必和必拓公布其年盈利额为236亿美元。Not long ago Rio Tinto, another Anglo-Australian giant, reported record profits for the first half of the year.不久前,另一家英澳联合采矿企业力拓公司也公布了本年度上半年的利润报告。The other big global miners—Vale, Xstrata and Anglo American—are raking in mammoth sums too.Vale, Xstrata 和Anglo American,这三大全球采矿业巨头也捞到了大笔利润。Investors should be celebrating.投资者应该为此庆祝一番。But Rio missed analystsforecasts and investors were quick to question the companys strategy.但力拓的实际利润额与分析师给出的预测数字存有差异,投资者反应迅速,马上对力拓公司的战略提出了疑问。Their main concern is that Rio earned nearly 80% of its profits from a single commodity: iron ore.他们主要忧虑在于公司利润中大约80%都来自于单一一项矿产品:铁矿石。That makes it vulnerable to price swings, and it is not alone.一旦价格出现波动,公司就会直接受其影响,处于不利位置。而且把铁矿石作为主要产品的采矿企业不止一家。Vale, a Brazilian miner, gets a hefty 60% of its revenues from iron ore.巴西采矿企业Vale高达60%的收入都来自铁矿石。And last year it sold most of its aluminium business, thus putting all its eggs in an iron basket.去年,这家企业售出旗下大部分铝业务。跟着就把赌注都放在了铁矿石这个篮子里。There are two theories as to how miners should sp their risks.关于采矿企业如何规避风险,存有两种理论。One is that they should diversify by geology.一是依托地质学原理,采用多种矿物开采。That is, they should dig up lots of different minerals, just in case the price of one of them collapses.既:为应对某一矿物质价格下滑的局面而采取多样性开发。That was the thinking behind the mega-merger that created BHP Billiton in 2001.正是这种主导思想促成了2001年必和必拓公司并购。It also explains why Xstrata and Anglo American operate so many different kinds of mines.这也同样能解释为何Xstrata和Anglo American公司选用多种矿物质开采。A rival theory holds that miners should worry more about geographical diversity than the geological sort.与之大相径庭的另一理论是矿产企业应更多地注意到地理带来多样性而不是地质类别。Some analysts believe that because Chinas appetite for minerals is growing so fast—it aly consumes around two-fifths of the worlds output of industrial metals—prices can only go up.中国对工业用金属的消耗已经占其全球产量的约五分之二。因此,一些分析家认为中国对矿产需求的增长之快,导致矿产价格只会继续上扬。They talk of a “supercycle” of 20-25 years of high demand.他们提出所谓“超旋回”理论,即:一种持续时间长达二十到二十五年的高需求。The big threat now is not that prices will fall but that governments will seek to grab a greater share of minersprofits, predicts Grant Thornton, a consultancy.正大联合会计师事务所认为,当下采矿业所面临的最大威胁不是矿业产品价格下降,而是多国政府都设法能在采矿企业所得的利润中分得一杯羹。So miners should sp their political risk by digging in multiple countries.所以多家采矿企业采取多国开采的方法规避政治风险。BHP is doing well by following the first theory. It wants to become a large supplier of potash, a base for fertilisers, and recently spent .1 billion on Petrohawk, an American shale-gas firm, to add to an energy business that aly accounts for a fifth of its profits.必和必拓采用第一种理论,公司也因此运转良好。其希望在化肥的基础材料,碳酸钾上成为大型的供应商。此外还在最近花费121亿美元购买美国一家页岩燃气公司Petrohawk。必和必拓能在能源产业上的利润,已占其总利润的五分之一,此举用来增加其在能源商业上的实力。But the second theory is gaining followers.但持第二种理论的企业正在逐渐增多。Several cash-strapped African governments are looking hungrily at minersbulging moneybags.一些财政紧张的非洲政府,眼睛放着蓝光,紧盯着采矿企业鼓鼓的钱袋不放。Tanzanian politicians are mulling a supertax on miners.坦桑尼亚的政客们正考虑对各采矿企业征收附加税。Namibia and Zimbabwe have plans for the “indigenisation” of mining assets—ie, forcing miners to sell or hand them over to locals.纳米比亚和津巴布韦已有计划,要将矿产资源“本土化”:即强迫采矿企业将出售或转让给当地人民。Perus new government pledged to levy a windfall tax, but has since agreed merely to negotiate a better deal for its treasury.秘鲁新上台的政府曾保将对采矿企业征收暴利税,但最近同意,可以与采矿企业谈判,但谈判的前提必须是增加政府财政收入。Trouble can arise in unexpected places: in 2010 Australias government tried to impose a mining supertax.本不认为会出麻烦的地方也出了事故。A campaign by big miners forced a climbdown and cost the prime minister his job, but Australia will now slap a tax on iron ore and coal mining.2010年,澳大利亚政府尝试对采矿企业征收附加税。多家采矿业巨头联合抵制,此事最终不了了之,导致总理引咎辞职。但现在澳大利亚政府还是会出手抬高铁矿石和煤矿产业的税收。Anglo American illustrates the dangers of geographical concentration.Anglo American公司给我们诠释了地理集中论的危险。The firm was originally South African, but moved its headquarters to London in 1999.此公司在南非发家,与1999年将公司总部迁往伦敦。It still relies on South African assets for 40% of its profits, however. Whenever a South African politician talks about nationalisation, its shares react as if whacked with a shovel.然而,公司利润的40%仍出自于其在南非的企业。每当一个南非政客跳出来对企业国有化品头论足一番时,该公司的股价就会应声而落。One ruling-party firebrand talks of seizure without compensation.某一执政党的成员还煽风点火,大谈特谈什么占资产,不赔偿。His views will probably not prevail, but Anglo is investing heavily in Latin America and elsewhere, just in case.这种观点可能是个别人的想法,但为防不测,Anglo American公司正在拉丁美洲及其它地区大力投资。Miners have so much cash that they are sure to splurge on further acquisitions.采矿企业手握大笔现金,肯定会在进一步的兼并中投下巨资。To guard against future adversity, they would be wise to seek both kinds of diversity.为防患于未然,对之上提出的两种理论采取兼而有之的策略不失为是明智之举。For political winds are as unpredictable as swings in commodity prices.因为变化莫测的政治局势就像摇摆不定的产品价格一样,无法预测。 点击此处下载本期经济学人讲解PDF与音频字幕 /201303/231502

  。

  

  Loneliness Is Contagious寂寞会传染Some diseases are contagious–like colds, flu, and chicken pox. But what about loneliness? Loneliness may not be a disease, at least not in the same way that chicken pox is. But loneliness can be contagious.一些疾病是会传染的,例如一般感冒、流感以及水痘。但是寂寞会不会传染呢?寂寞或许并不是一种疾病,至少跟水痘不一样吧。但它是会传染的。How so? The same way that many emotions can be infectious. Being around someone who’s really happy can put you in a good mood. While hanging around someone who’s depressed can be, well, depressing.为什么会这样呢?同样的道理,人的许多情绪都是可以传染的。在一个快乐的人旁边可以让你心情愉快;然而在一个失落的人旁边会让你感到沮丧。The same goes for loneliness. According to one study, the average person feels lonely about forty-eight days per year. Having a lonely friend adds around seventeen extra days of lonely feelings.寂寞也是这样的。一项调查表明,人在一年当中感到孤独的平均时间是48天。 若是有个寂寞的朋友,会增加17天左右。Following more than five-thousand people for ten years, the study observed how loneliness can sp through a group. Lonely people, it seems, transmit their sad, lonely feelings to people around them. What happens, according to the study, is that interacting with a lonely person can leave you with a negative feeling toward friendship generally. And so you’re more likely to have negative experiences with other friends, weakening social bonds. If loneliness is allowed to sp unchecked, it can destroy a social network.该项目在十年间跟踪调查了5000多人,观察寂寞是如何在一群人中蔓延的。结果似乎是寂寞的人会把他们悲伤、寂寞的感觉传播给他周围的人。根据这项调查,在一般情况下,与一个寂寞的人相处会会让你对友谊有着消极的情绪。这样一来,你就很可能与朋友发生不愉快,削弱你的社会联系。倘若寂寞可以随意蔓延,它会毁掉你的社交网络。The best way to ward off this sort of lonely contagion is to pay more attention to people on the edges of a group. Reaching out to those who are shy or don’t fit in, and are therefore lonely, can make them feel less alone. And so they’re less likely to sp lonely feelings throughout the group.避免寂寞传染的最好方式就是将更多的注意力放在处于群里边缘的人身上,向那些害羞或者不适应的人伸出手,这样会让他们感到没那么寂寞。从而就不太将寂寞感传给群体里的人。 /201212/214731

  You notice your tears most after a good cry or while slicing an onion, but actually your eyes are constantly moistened by a thin film of tears.切洋葱或者痛哭之后你会注意到自己流泪了,但事实上,泪薄膜使你的眼睛常常保持湿润这种状态。This film has three distinct layers: an outer, oily layer to prevent evaporation; a middle layer of lacrimal fluid, the main ingredient of tears; and an inner, mucous layer. This three layer film is replenished every time you blink, and it provides essential protection for your eyes.泪薄膜由三个不同的层面组成:外层是防止蒸发的油脂层,中层是眼泪的主要成分——泪腺液体,内层是粘膜层。每当你眨一次眼睛,这三层薄膜就得到补充,这为你的眼睛提供必要的保护。Most of your body is protected by skin of course, and your outer layer of skin is made of dead cells and keratin, an opaque, protective substance. Your eyes need to be transparent,however; they cant be covered by a layer of dead cells and keratin. One of the main functions of tears therefore, is to keep these cells alive.当然你身体的大部分是由皮肤来保护,皮肤外层是由死细胞和角蛋白(即一种不透明的防护物质)组成。然而,眼睛却需要透明的保护层;在眼睛表面不能覆盖有死细胞或者角蛋白。因此眼泪的一个主要的功能就使这些细胞保持活力。Tears are loaded with electrolyte salts, chemicals that are also found deep inside your body. These salts make your outer eye cells feel like theyre inside your body, preventing them from turning into cells similar to skin cells.眼泪含有电解的盐类物质,这类化学物质在你身体的深处也存在。这些盐类物质将外眼细胞与外界隔离,防止它们变得类似于表皮细胞。Tears help your eyes in other ways too. When a speck of dust gets in your eye, its coated with mucous from glands in the white of your eye, then washed out with extra fluid from the lacrimal glands, the main tear producing glands above the eye.眼泪也能从其他方面保护眼睛。当一粒灰尘进入眼睛时,眼白部分的腺体就会分泌粘液将它包裹起来,然后随多余的液体从泪腺中流出。泪腺是产生眼泪的主要腺体。To protect your eyes from germs, tears also contain bacteria fighting enzymes. Whats more, tears provide a good optical surface. They smooth out the microscopically uneven cells of your cornea. Without tears, tiny irregularities in your eye would give you constantly fuzzy vision.为了保护眼睛不受细菌侵袭,眼泪中也含有抗细菌酶。更重要的是,眼泪能够帮助抚平微小不均匀的细胞角膜,从而形成一个良好的视觉表面。没有眼泪,那些微小不规则的角膜就会使视线变得模糊。Although theyre most apparent during a good cry, tears are actually an essential part of everyday life.尽管只有在哭泣的时候才见眼泪,但它的确是日常生活中不可缺少的一部分。原文译文属!201210/205763Deep snow is still a novelty for her cubs, but she is much more focused.厚厚的积雪对她的幼崽们来说仍然是一个新鲜事物。但她必须更加集中。Let by her nose, she risks a 300-pound bulk on the thin ice of the bend in the Snake River.在她灵敏鼻子的引导下,这只300磅重的庞然大物在蛇河薄冰上步履蹒跚简直充满了危险。It doesnt look promising, but her cubs follow with only a little hesitation.看起来并非会有多幸运,但是她的幼崽们带着一些犹豫不定在追寻着母亲。With paws that can knock down an elk, she feels delicately in the water, a fish frozen beneath the ice by this cold winter.厚实的爪子可以拍倒一只麋鹿,这位母亲感觉水中有些微妙,那是一条鱼在这个寒冷的冬天被冻在了冰层下面。One fish wont feed the family, but she knows there are almost certainly more.区区一条鱼可喂不饱这个家庭,但她知道几乎肯定会有更多。The cubs must learn to find them.而幼崽们必须学会找到食物。注:听力文本来源于普特201208/197121

  

  

  Oh we are experimenting at carbon fiber, carbon nanotubes so as to make them lighter, stronger and faster.欧,我们正在用碳化纤维做实验,以便使喷气背包变得更轻,更强,更快。Jet turbines have become more efficient and lighter and more powerful.喷气涡轮已经变得更高效,更轻便,更加强大。Strapping on a jetpack would be like strapping yourself to front of a Coupe van,背上喷气背包飞行,就像是在你背后绑上了一辆跑车,because it is like putting 800 horsepower attached to your body.因为这就像是把800马力赋在你身体里。A jetpack is actually a hydrogen peroxide rocket.喷气背包实际上就是一个过氧化氢火箭。When hydrogen peroxide comes in contact with silver, it creates super heated steam.当过氧化氢与银接触就会发生反应,生成大量的热蒸汽。Powerful enough to launch you skyward.其能量之大足以将你发射到天空。The problem is today’s jetpacks can fly for only 45 seconds before running out of fuel.问题是如今的喷气背包在燃料用尽之前只能飞行45秒,But tomorrow’s jetrockets will be far more practical.但是未来的喷气背包将远比现在实用。We are going to a turbine system, our flight times will get up to 5 minutes as a main goal.我们将采用汽轮机系统,这样我们飞行的时间就能达到5分钟,这是我们的主要目标。Five-minute flight right now will take you probably from Boulder to Denver which is approximately 20 miles.飞行五分钟的路程大约有20英里,相当于从尔德到丹佛。And then hopefully in the future it will go a lot further and a lot longer than that.未来很有可能飞得更远,比现在远得多。Twenty-two-minute flight could take you from, an example would be, Fort Collins to Denver which will be a 65-mile flight.飞行20分钟的路程大约是65英里,相当于从柯林斯堡到丹佛。In the future, I can see people buying jetpacks to commute back and forth to work cause it is so much easier.在将来,人们会买喷气背包,乘它来上下班,因为这更方便。You dont have to worry about the traffic;你就再不必担心交通拥堵,and you can fly directly from work to your yard, almost like you had a helicopter.而且你可以从公司直接飞到家里的花园里,就像你有一架直升飞机一样。Right now jetpacks are for daredevils. They fly below parachute height.目前,喷气背包只适用于敢铤而走险的人。他们在低于降落伞的高度上飞行。So if they malfunction, you risk certain death. Controlling this personal rockets is also a challenge.万一遇到降落伞失灵,那么就会必死无疑。控制这单人喷气背包也是一大挑战。But Strauss and Widgery believe these problems will soon be solved. And all of us will be taken to the air.但Strauss 和Widgery相信,这些问题都将很快得到解决。所有人都能被带到天上。The feeling of flying this machine is like jump off the ground and not have to come back down.驾驶这种机器感觉就像是从地面跳起,但不会落下来。But jetpacks won’t come cheap. Their expected price, 226,000 dollars, including training.然而喷气背包可不便宜。算上培训费的话,一套装置有望要价22万6千美元。You know in 30 years you could probably get one 50-60 grand like you picked up a Hummer or a Mercedes for.要知道,30年后你可能只花5到6万美元就能买到悍马或者奔驰。And it would be a lot cooler on the way to work for sure.毫无疑问,用那种方式上班会更酷一些。原文译文属!201207/192283

  Business Transport in Japan Bullet v budget商业 日本的交通 票战vs站票Can low-cost airlines beat bullet trains?低成本航空公司能击败子弹头列车吗?THE worlds busiest train route, and one of the busiest air routes, is between Tokyo and Osaka, Japans two biggest metropolitan areas.世界上最繁忙的铁路线和最繁忙的航线之一连接着日本最大的两个大都市区——东京和大阪。 (On that corridor, the shinkansen, as Japans bullet trains are known, were born in 1964.就是)这样一条通道在1964年见了如日本子弹头列车一样出名的新干线系统的诞生。They whizz 120,000 passengers a day smoothly from one place to another, on trains that leave every ten minutes.每10分钟一班,该系统一天之内可以快速且流畅得将120,000名乘客送抵各自的目的地。Although humans, not robots, are at the controls, the average delay is a miraculous 36 seconds.虽然该系统由人而非机器控制,却可以将平均延迟时间控制在令人不可思议的36秒内。To take all those passengers by air would require 667 aircraft, each with 180 seats, or five times Japans fleet of Boeing 737s, estimates Macquarie, an investment bank.据一家叫做麦格理的投资估算,如果上述乘客改乘飞机,则需动用667架180座的客机,5倍于整个日本的波音737保有量。Undeterred, between March and August three low-cost airlines will have started operations in Japan.即便如此,这仍未吓倒将于3月到8月份在日投入运营的三家低成本航空公司。It would be a miracle if they could help hammer down train and plane fares in Japan, which are excruciating.若其能冲击到日本高的离谱的火车和飞机票价的话,那(无疑)将会是个奇迹。For example, a one-way shinkansen ticket from Tokyo to Osaka costs ¥14,000 (0), and there are no discounts for return fares or for booking early.例如,一张东京到大阪的新干线单程票价为14,000日元(0),并且往返票和提起订票均不打折。But compared with Europe and other parts of Asia, where budget airlines have quickly gained market share, in Japan the low-cost model is expected to take time to take off.但与被低成本航空公司迅速抢占市场份额的欧洲和其他亚洲国家相比,日本廉价运输模式的施行还需时日。There are three main reasons for that, analysts say.First, all three newcomers have established parents. 分析师们认为主要原因有三: 一,即将投入运营的三家航空公司均有各自的母公司。Peach, which started flying in March, and Air Asia Japan, which starts in August, are part-owned by ANA, one of Japans two main carriers.分别于3月份和8月份营业的Peach和Air Asia Japan 的股东中均有ANA(日本最大的两家运输公司之一)的影子。Jetstar Japan, which launches operations in July, is one-third owned by Japan Airlines (JAL).Japan Airlines (JAL)持有Jetstar Japan(将于7月份投入运营)三分之一的股份。Such ties have usually hobbled low-cost airlines elsewhere: incumbents hate to cannibalise their own business. (Australia, where Qantas owns Jetstar, is an exception.) Analysts say the upstarts will thrive only if ANA and JAL step out of their way, letting them shake up the domestic tourist market.像这种关系通常会阻碍其他地方低成本航空公司的的发展:虎毒不食子。 (作为澳洲Jetstar母公司的Qantas除外) 分析师们还认为,除非ANA 和 JAL让出场子,即将登台的新贵们才有可能在国内旅游市场的舞台上大显身手。The big boys could then concentrate on long-haul and business travel.也好让诸位前辈(更好地)专注于长途和商务旅行上面。Second, the budget airlines may struggle to make similar profits to their lucrative low-cost counterparts in other countries because, despite deregulation, airport costs and fuel taxes in Japan remain among the highest in the world.其次,与其他国家的同行相比,尽管日本的低成本航空公司不受政府直接管制,但高居世界前列的机场建设费和燃油税却使他们难以企及其他国家同行们的高盈利能力。That could limit expansion, though Jetstar Japan is boldly aiming for 100 aircraft by the end of the decade, up from three at its launch.即使从3架飞机起家的Jetstar Japan将目标大胆得订为10年内实现100架飞机保有量,但依然改变不了上述困境限制航空公司扩张的事实。Third, it will be hard to convince finicky Japanese passengers that low fares make up for the lack of comfort and convenience they are used to.第三,推行低廉票价难免降低早已被日本民众所习惯的乘坐舒适和便利程度,然而说这些挑剔的乘客接受这一点却并不容易。Jetstar and Air Asia are using Narita airport as their hub, which is expensive and time-consuming to get to from Tokyo.兼做Jetstar和Air Asia航空港的成田机场不仅租金昂贵,而且与东京之间的交通不便。The main carriers use Haneda, which is closer to the capital and cheaper. The shinkansen zoom out of the city centre, with no reservations needed.主要运输公司以Haneda作为航空港,该港不仅离首都更近而且租金更便宜, 毕竟时时都有新干线列车从Haneda市中心风驰而出。Miyuki Suzuki, the boss of Jetstar Japan, says her companys strategy is to use low fares to persuade people to make trips they would otherwise not have made at all.Jetstar Japan的老总Miyuki Suzuki说依她执掌的公司战略来看,如果票价降低,人们就可能做一些他们以前压根就不会做的旅行。More tourists, she hopes, will start visiting Japans most far-flung islands. She says she will not go head-to-head with the shinkansen (though her airline will fly between Tokyo and Osaka).她希望有更多的游客光顾偏远的日本岛屿, 并且表示将不会与新干线正面交锋(虽然该公司也运营东京到大阪的航线)。Peach and Air Asia Japan have their sights not only on domestic flights but also on the route between Tokyo and Seoul, the nearest foreign capital.Peach 和Air Asia Japan的业务不仅涉及日本国内航空,还包括一条东京到首尔(离东京最近的外国首都)的航线。They may be eyeing the East Asian market, where low-cost penetration lags behind the rest of Asia.并且因为东亚低成本航空业务不及亚洲其他地区,因此他们可能会进军该市场。Alas, none of Japans new budget carriers is expected to be as cut-throat as low-cost carriers elsewhere.不幸的是,日本没有一家新的特价航空公司像其他地区的同行一样极具竞争力。Ms Suzuki says Jetstar Japan will allow its passengers to book through travel agents, which are still ubiquitous, as well as online.Suzuki女士说Jetstar Japan的乘客既可以从无处不在的售票中介那里购票,也可以选择网购。;This is Japan,; she says, with a sympathetic air unusual for a budget-airline boss, ;its not all going to be self-service.;她以一种同行老总很少表露的同情的语气说道:;这是在日本,不是所有的机票都会实自助售卖。; /201212/212975

  

  • 天涯资讯宜城人民医院是几级
  • 襄阳市中医医院是什么时候成立的
  • 襄阳中心医院的评价康分享
  • 365大夫襄阳中医院官网
  • 国际网枣阳市第一人民医院怎么去
  • 南漳妇幼保健院中医院药房
  • 襄阳四院几点上班快问养生
  • 安心媒体襄樊市第二人民医院资料
  • 枣阳市人民医院收费好不好
  • 襄樊铁路医院贵不贵最新养生
  • 襄阳市中医院私人医院
  • 康泰大夫襄阳南漳县人民医院做无痛人流多少钱
  • 襄樊职业技术学院附属医院无痛人流价格豆瓣面诊襄阳宜城人民医院在那
  • 襄阳子宫息肉手术多少钱
  • 襄阳第四人民医院的评价
  • 襄阳南漳县妇幼保健院中医院在线咨询
  • 健在线襄城区妇幼保健院中医院医阮
  • 襄阳市中心医院北区几级
  • 樊城妇幼保健院中医院妇科电话多少
  • 襄阳中医院治疗子宫肌瘤好吗
  • 谷城县妇幼保健中医院怎么预约
  • 大河助手襄城区妇幼保健中医院妇科
  • 乐视典范襄阳谷城县人民中心医院做药流问医共享
  • 襄城区妇幼保健中医院做人流99助手枣阳妇幼保健院中医院医阮
  • 华龙优惠襄城区人民医院是三甲医院吗99大夫
  • 襄樊市同和医院专家预约
  • 枣阳妇幼一二医院在线咨询
  • 襄樊怀孕的征兆
  • 襄阳人民医院做白带常规阴道镜彩超多少钱
  • 襄州人民医院在线咨询
  • 相关阅读
  • 襄阳做人流那里好
  • 飞度新闻襄樊妇幼保健院中医院做无痛人流要证明吗
  • 枣阳市康复医院贵吗
  • 飞度云互动宜城市人民医院中药科
  • 襄阳治疗妇科病专科医院58知识
  • 襄阳枣阳市人民医院人流多钱
  • 千龙常识南漳妇幼保健院中医院好吗
  • 襄樊哪里有可以做包皮手术
  • 保康妇幼保健院中医院女子妇科医院怎么样
  • 百科诊疗谷城县妇幼保健院中医院属于几级康泰热点
  • 责任编辑:千龙问答

    相关搜索

      为您推荐