2019年08月19日 08:41:32|来源:国际在线|编辑:百度分类
Selecting an Auspicious Wedding Date选择喜期Auspicious days are subject to interpretation by fortune tellers that perform the analysis based on one#39;s birth date (day and hour) after consultation with the Chinese almanac.吉日是由算命师根据黄历和生辰八字得出的。Almanacs containing predictions for the entire year are sold at the beginning of the Lunar New Year by street vendors and in book stores.黄历能对整年进行预测,农历新年的黄历在商贩和书店可售。These paperback books are approximately two inches thick with a wealth of information about Chinese beliefs.这本黄历大概有两寸厚,内容富含中国人的信仰。It is said to be the oldest continuous publication known.据说黄历是古传的有名的出版物。The 15 day period from the middle to the end of the seventh lunar month is considered inauspicious because that is time of the Hungry Ghost Festival when the gates of Hell are opened and the lost spirits are allowed to wonder the earth.农历七月中旬到下旬的15天被认为是不详的因为适逢饿鬼节。鬼节时地狱门会打开,孤魂野鬼可以到人间游荡。They should not be invited to your wedding!他们不该受邀到你的婚礼! /201606/4450965.Smaller Animals5.更小的动物My wife, when I was describing the items that would populate this list, exclaimed when I got to this one, ;what, like rats?; Rats are indeed small animals and there are a lot of them (and people have been known to eat them in desperate situations). But no, we are not talking about rats in this case. Whether we are talking about placing a larger emphasis on animals that are not as problematic as cattle to raise as a food source. With this, there are a whole host of animals that can provide a dietary substitute for beef. Rabbits, squirrels, coon, goats, and the like are on the list. In fact, in many parts of the world, these animals are consumed on a regular basis. The benefit of such animals is that you can raise more of them, relative to cattle, for consumption. Or so say the experts. I haven#39;t done the math, but a typical steer provides about 400 pounds of meat. This works out to about 1,600 servings (at 4 ounces per serving). Meanwhile, an average rabbit is about 5 pounds, and provides about half its weight in edible meat – so you would need about 160 rabbits for a comparable amount of meat.我正在写这一清单时,我的妻子大声叫喊:;什么?老鼠?;老鼠确实是小动物,并且其数量众多(当我们处于绝境之时还不得不吃它)。但是,我们不是要在这个实例上探讨老鼠。我们要讨论的动物养起来没有养牛那么麻烦。以此理念为基础,兔子、松鼠、浣熊、山羊,诸如此类的动物都可以替代牛肉。实际上,世界上许多地方平时都会吃这些动物。这些动物的优点是,相比养牛,我们可以养更多此类动物作为食物。有专家说,虽然没有做过确切的计算,但是一头牛大约可提供400磅肉,这些肉能做1600道菜(每道菜5盎司)。一只兔子约为5磅,它身上只有一半的肉可食用——因此,约160只兔子才能抵上一头牛所供的肉量。Nevertheless, smaller critters – even in the necessary greater numbers – are comparatively inexpensive, and generate less greenhouse gas effects. In short, raising a gaggle of rabbits is a lot more economical, practical, and environmentally sound than a herd of cows. And honestly, grilled rabbit tastes pretty good!虽然如此,较小的家禽——即使需求量大——但是相对便宜,排放的二氧化碳更少。总之,喂养兔子比喂养牛更经济、实际且环保。而且说实在的,烤兔肉真的是相当美味!4.Weeds4.草Well, maybe not weeds in the traditional sense. But some experts suggest the dietary benefits of a weed-like vegetation called purslane. This particular strain of vegetation is a nutritionist#39;s dream! It#39;s loaded with stuff like vitamin A , omega-3 and beta carotene. According to one source, the chewy peddles of this weed (it really is a weed – it has the affectionate nickname of pigweed) is more nutritious than vegetables like carrots and spinach. That alone makes it worth its while. Reportedly, it also tastes good.专家说马齿苋草类的植物(也许并不是传统意义上的草)对我们的饮食有好处。这种品系的植物对于营养学家们来说如美梦一样美好,因为其含维生素A,奥米茄-3和β—胡萝卜素。据说这种兜售杂草(这是真正的杂草——它有一个昵称叫藜)比胡萝卜和菠菜这些蔬菜更加有营养。据说,它还很美味。Unfortunately, at present, farmers hate Purslane because it chokes off other crops that are more profitable. But the great thing about weeds: the darn things tend to grow everywhere. Purslane has adapted itself to grow in dry environments, as well as areas with plentiful water, making in a prime choice for a crop in arid climates. As the world moves to more hardy food substances (especially those that are hardy and nutritious), we can expect to see vegetation, such as purslane, on our dinner plates in greater quantities. Yum.不幸的是,现在农民们很讨厌马齿苋,因为它会扼杀其他利润较高的农作物。但是杂草最厉害的就是可以随处生长。干燥缺水的环境,水源充沛的环境它们都能茁壮成长,干旱的气候是这种作物生长的第一选择。世界慢慢的趋向于那些适应力强的植物。3.Genetically Modified Food3.转基因食品Genetic manipulation is seen as the way of the future. The technology in this regards in still in the infancy stage, but the promise of being able to manipulate current foods into hardier, tastier and more nutritious stock is a prime motivator in this area. Essentially, we are talking about making existing food better. This includes shortening the growing times of crops, making them more resistant to insects and other issues that plague crops, increasing yields, enabling crops to grow in areas not normally suitable to do so, and more.转基因食品被视为未来的食物方向。转基因技术仍在起步阶段,但是这个领域的首要动力是通过操控现在的食物,使其更加的耐寒,美味和拥有更多的营养成分。本质上我们在探讨将现有的食物变得更好。包括缩短作物的生长时间,对害虫和其他祸害植物的生物有更强的抵抗力,增产和增加农作物的适应性。In fact, researchers are even speculating on engineering foods to fight certain diseases, like cancer. Imagine eating a piece of watermelon that has been genetically modified to provide a protein that allows someone with diabetes to forgo taking insulin. On a more immediate application, genetic manipulation will allow foods to taste even better, blend flavors, or even event totally new tastes to commonly known foods. We may be quite a ways from Star Trek-style food replicators, but the science of creating new food is right on our finger tips.事实上,研究者甚至推测转基因食物可用于治疗某些疾病,如:癌症。想象一下吃一片转基因西瓜提供蛋白质,糖尿病患者不再需要用胰岛素。还有一个更加有效的应用是,转基因操作可以使食物更加美味,混合口味,甚至是与原来食物不一样的新口味都将成为可能。我们可能离《星际迷航》中的食物复制还远一些,但是科学家创造新的食物确是唾手可得。2.Nanofoods2.纳米食品If you are smarter than me (and you probably are) then you more-than likely-understand the difference between nanofoods and the above-mentioned genetically modified food. Scientists swear that there is a distinct difference between the two. From what I can gather, nanofood is a somewhat less-ambitious scientific process. While genetically modified food involves altering the very genes of a food (changing the essence of item in question), nanofood technology restructures the molecular/atomic structure of foods using nanotechnology to produce nanoparticles.如果你比我更聪明的话(你很可能是),那么你就更能理解纳米食品和上述转基因食品的区别。科学家断言两者之间具有明显区别。据我了解,纳米食品并没有转基因食品前景好。转基因食品涉及到改变食物的内在基因(改变了问题的本质),纳米技术则利用纳米技术生产出的纳米颗粒重组食物的分子(或原子)结构。A fine line for sure, but a difference nonetheless. These nanoparticles can alter a way that a food taste, what nutrients are produced, or extend the life of a particular food. Currently, this science is used in packaging, by extending shelf life (preservatives can be released into the food), improving product safety (by alerting consumers to spoiled food), and even repairing torn packaging through some sort of self-sealing process. One interesting development that is in the works by Kraft Foods is interactive products. Essentially, the company is attempting to use nanotechnology to cater a food#39;s taste to individual consumers. Now that#39;s getting food how you want it! Ultimately, what scientist hope to achieve is to be able to take this technology to the next level, and perform feats that are more in common with genetic modification – changing taste and providing increased nutritional benefits. Suffice to say, this stuff is definitely next-generation technology that approaches science fiction.虽然有一定道理,但仍然存在分歧。这些纳米粒子可以改变品尝食物味道的方式,一些营养素生产的方式,或延长特定食品的保质期。目前,这门技术使用的包装,通过延长保质期(防腐剂可放到食品里),提高产品的安全性(提醒消费者变质的食品),甚至通过某些自动封口的方式修复撕裂的包装。卡夫卡食品公司生产出一种有趣的互动产品。实质上,该公司正在尝试用纳米技术,让食物的味道满足每个消费者。现在所得到的食物都是你想要的!最终,科学家希望此技术能达到一个新的水平,并在更广泛的基因改良、改变味道和增加营养价值的基础上使用这个技术。我只想说,这个技术绝对是科幻小说式的科学技术。1.Something We Haven#39;t Thought Of Yet1.一些我们还没想到的食物If you would have told folks 100 years ago, that we would have genetically altered seeds that would double the yield of crops, they probably would have thought you were ing too many science fiction novels. Yet fiction, as crazy as it may sound, is the harbinger of things to come. We were dreaming of reaching the moon long before we actually did it. In this same fashion, the unimaginable in regards to food will probably be tomorrow#39;s reality. I mentioned earlier the food replicators on Star Trek. Well, do you also remember those handheld flip communicators they used? Take a look at the cell phones (older models now) that performed the same function. As such, it#39;s not hard to imagine a machine that could actually produce any kind of food you desire right out of the molecules that are floating around in the air. Or maybe the nutrient-enhanced slime that the folks ate in The Matrix?如果你告诉100年前人们,我们改变种子的遗传基因会让作物增加一倍的产量,他们可能会觉得你读了太多的科幻小说。然而,尽管科幻小说听起来疯狂,成为现实也不是没有可能。在我们实现登月之前,登月是我们长期以来的梦想。依照这个方式,很难想象对食物的预言可能在明天变成现实。我之前提到在《星际迷航》里的食品复制,你还记得他们所用的手提式反翻转工具吗?看看我们的手机(现在都是老款了)已有了相同的功能。因此,不难想象,在未来,只要是你想吃的食物,加工机器都能从空气中获取必要的分子,从而加工出来。只要你想,《黑客帝国》中人们所吃的营养强化泥也并不遥远。Farfetched? Maybe, but our imaginations will be the breeding grounds for the next evolution in food. As our food supplies continue to shrink, we will be forced to find ever new ways to feed our growing population. Perhaps the answer lies in space – new foods that can only be grown in the vacuum or on a space station. Or maybe we can find a way to make dirt tasty and nutritious. For certain, I#39;ve seen people make a delicacy out of lawn grass! Whatever the case, you can bet that our great grandchildren will find it hard to believe that we were actually eating meat from animals and vegetables that were grown in real soil. Just wait and watch!也许有点牵强,但我们的想象力将会是下一个食物发展的温床。由于我们的粮食供应在不断减少,我们不得不寻找新方法为我们不断增长的人口提供食物。也许就在太空中,新型食物只能在真空或空间站上生长。或许我们能找到一种方法,使灰尘变得可口美味并且营养丰富。我确信已经见到人们做出精致美味的草坪!无论是哪种情况,我敢打赌我们的孙辈会觉得很难相信我们竟然会吃动物肉,种蔬菜果腹。那么,让我们拭目以待吧!审校:由敬雯 来源:前十网 /201603/434221London has more billionaires -- measured in pounds sterling -- than any other city in the world, according to The Sunday Times newspaper#39;s Rich List 2016.英国《星期日泰晤士报》近日公布的2016年富豪榜显示,以英镑计算,伦敦是全球亿万富翁最多的城市。Some of the richest tycoons in Britain have lost vast chunks of their fortunes because of a retail slump, sinking oil prices and the steel industry crisis, the paper said.该报称,零售市场低迷、油价下跌以及钢铁业危机导致英国一些最富有的大亨的财富大幅缩水。Nevertheless, the overall fortune of the 1,000 wealthiest people in Britain was higher this year -- and the country boasts 120 sterling billionaires, a figure beaten only by the ed States (378) and China (193), the paper said.尽管如此,英国伦敦1000名最富裕者的总资产仍比去年有所增加。该报道指出,英国的亿万英镑富翁共有120位,这一数字仅次于美国的378位和中国的193位。And it said there were more sterling billionaires in London (77) than any other city, ahead of New York (61), San Francisco (57) and Hong Kong (49).报道指出,伦敦共有77位亿万富翁,其次为纽约的61位、旧金山的57为和香港的49位。Publicity-shy brothers David and Simon Reuben topped the list this year, with a fortune of 13.1 billion pounds, up 3.4 billion pounds on last year.爱抛头露面的戴维·鲁本和西蒙·鲁本兄弟今年荣登榜首,拥有财产总值131亿英镑,比去年多34亿英镑。The Reubens, born in Mumbai to an Iraqi Jewish family, own London property and data centre operator Global Switch. They are just ahead of the industrialist brothers Sri and Gopi Hinduja with 13 billion pounds, a figure unchanged from last year, and investor Len Blavatnik with 11.6 billion pounds, down 1.6 billion pounds.鲁本兄弟初上在孟买的一个伊拉克犹太家庭,拥有伦敦房地产及数据中心Global Switch。排在第二位的是辛杜佳兄弟,这对兄弟的财产总值为130亿英镑,相比去年没有发生变化。投资人莱恩·布拉瓦特尼克的财产总值为116亿英镑,相比去年减少了16亿英镑。Steel magnate Lakshmi Mittal, who topped the list in 2008 with a Rich List record of 27.7 billion pounds, is down to 11th place with 7.1 billion pounds, losing 2.1 billion pounds last year.曾以277亿英镑的创纪录身家登上2008年富豪榜榜首的钢铁业大亨米塔尔,今年跌至第11名,身家缩水至71亿英镑,在去年一年就缩水了21亿英镑。Queen Elizabeth II, who turned 90 on Thursday, is the 319th richest person in her kingdom, with a wealth of 340 million pounds. The list does not count the 11.5 billion pounds Crown Estate property portfolio or the 10 billion pounds Royal Collection of art and jewellery as her personal wealth.刚在上周庆祝90岁大寿的英女王伊莉莎白二世列第319位,身家3亿4000万英镑。她的个人财产不包括价值115亿英镑的王室房地产以及100亿英镑皇家艺术和珠宝收藏。 /201605/440796

It may sounds like yet another ;out-there; diet, but cicadas are actually one of the most popular summertime dishes in eastern China#39;s Zhejiang province, especially in the city of Lishui.听起来这又像是一道;黑暗料理;,不过知了在中国东部的浙江省,尤其是丽水市,可是夏季最流行的小吃。;Cicadas are high in protein and low in fat; eating cicadas in appropriate quantities is also good for plants and other flora. The only problem is that most of the cicadas people eat now are wild, so it is important to ensure that the cicadas are fully cooked in case of parasites,; said professor Mo Jianchu from Zhejiang University.浙江大学教授莫建初表示:;知了含有高蛋白低脂肪,吃掉适量的知了对植物生长也有一定好处。唯一的问题是,人们吃的知了大多数都是野生的,会携带一些寄生虫,所以烹饪的时候一定要烧熟、烧透。;Jiang Yongchun, a manager from a local food company, explained that people in rural Lishui have been eating cicadas for many years. Around the end of 1980s, cicadas become a common dish in restaurants. Usually it is a seasonal dish, served from June to September.当地一家食品公司总经理蒋永春表示,丽水农村很早就有人吃蝉。从上世纪80年代末开始,蝉出现在了酒店的菜谱上。通常这是一道时令菜肴,基本在6月到9月提供。During busy times, Jiang said he can sell over 1 ton of cicadas in one day. There are at least six to seven cicada dealers in Lishui, and their daily sales total is between 6 and 7.5 tons.蒋永春说,旺季时知了每天的批发量达1千多公斤。在丽水,专门从事知了批发生意的经销商有6到7家,每天的批发量共1.2万至1.5万斤。According to these statistics, people in Lishui consume billions of cicadas in the roughly 80 days of ;cicada season.;根据初步估算,在6月到9月这80天的;知了季;里,丽水人会吃掉上亿只知了。Because of this extensive consumption, the cicadas people eat in Lishui come also from Quzhou, and even some places in Jiangxi province.由于消费量的扩大,丽水这几年还转向浙江衢州甚至江西等地收购。;Capturing cicadas in appropriate amounts is actually good for the growth of vegetation, though overconsumption does have an impact on the ecological chain. But so far the population has not been influenced, since the cicadas are not only from Lishui but also other places,; professor Mo explained.莫教授对此表示:;尽管过量消费确实会对生态链产生影响,但是适量的捕食知了对蔬菜的生长还是有利的。由于知了不仅来自丽水还来自其他地方,所以迄今为止并未受到影响。; /201607/455174

A new study conducted by relationship researchers from Wellesley and the University of Kansas says that opposites don#39;t attract. In reality, people are attracted to others who have the same views and values as themselves.  韦尔斯利学院和勘萨斯大学的关系研究人员进行的一项新的研究表明,(个性)异性并不相互吸引。在现实中,人们容易被那些有着相同观点和价值观的人所吸引。  The study, which was published in the Journal of Personality and Social Psychology, found a “paradigmshift” in how we view our relationships. In order to discover how important similarity was in forming relationships, professor Angela Bahns and her team of researchers approached over 1,500 random pairs (romantic couples, friends, and acquaintances) and surveyed them on their values, prejudices, attitudes and personality traits. In fact, future friends or partners are actually similar “at the outset of their social connection.”In other words, people had similar views on life even if they had just met.  这项发表于《人格与社会心理学》杂志上的研究发现,我们在看待人际关系时发生了“范式转移”。为了研究相似性在建立人际关系时的重要性,安吉拉·巴恩斯教授和她的研究团队随机找来了1500多对情侣、朋友和熟人,调查了他们的价值观,偏见,态度和性格特征。事实上,“一开始从他们的社会关系”来看,未来的朋友或伴侣实际上可以很相似。换句话说,即使刚刚认识彼此,他们对生活的看法也会是相似的。  Here are some other reasons why opposites don’t attract, according to science and experts:  以下就是科学和专家研究出来的异质性格的人不会相互吸引的一些其他原因:  1. People With Similar Personalities Are Happier In Their Relationships  1、性格相似的人在交往中更幸福  A 2014 study of 174 couples conducted by researchers Nathan Hudson and Chris Fraley found that couples who were more alike in personality were more satisfied in their relationships than those who were different.  2014年,研究人员奈登·哈德森和克里斯·雷利对174对夫妇进行研究发现,个性相似的夫妻比个性不同的夫妻更幸福美满。  2. People Who Have Great Relationships Share Similar Backgrounds  2、相处融洽的人有相似的背景  As Sean Horan assistant professor in relationship communication at DePaul University told CNN in 2014, people who have really good relationships have similar backgrounds, values and attitudes about things they like and dislike.  2014年,德保罗大学的人际沟通方面的助理教授肖恩·霍兰在CNN说过,相处融洽的人有着相似的背景、价值观以及对他们喜欢和不喜欢的东西持有相似的态度。  3. Similarity Is The Key To A Long-Lasting Relationship  3、相似性对长期持久的关系至关重要  A 2013 study of eHarmony’s Compatibility Matching System found that even though people with opposite personalities may be attracted to each other at first, the key to a long-lasting relationship is similarity.  2013年,“e和谐”婚恋网站一项兼容配对系统研究发现,尽管性格相反的人可能最开始会相互吸引,但一段长久关系的关键还是两人的相似性。 /201604/434644

  • 快乐门户抚顺市高湾特区医院预约
  • 抚顺新抚医院有泌尿科吗
  • 同城互动抚顺包皮手术大概费用
  • 辽宁抚顺市人民医院治疗阳痿多少钱
  • 度在线抚顺妇幼保健院网上预约咨询中国互动
  • 抚顺市铝厂职工医院在哪
  • 抚顺钢铁公司职工医院网上预约中国咨询抚顺治疗早泄的正规医院
  • 华对话抚顺新宾县看泌尿科怎么样
  • 抚顺顺城区中医院看泌尿科怎么样
  • 365互动东洲区人民医院在哪
  • 抚顺哪个医院看生殖器长颗粒好啊
  • 抚顺如何检查前列腺液美频道抚顺曙光泌尿医院官网专家在线咨询
  • 百科卫生抚顺新抚医院泌尿科咨询
  • 抚顺做包皮手术费用是多少钱
  • 抚顺市东洲妇幼保健院男科电话39活动抚顺看前列腺增生多少钱
  • 豆瓣门户抚顺清原县人民医院看男科怎么样
  • 挂号信息抚顺治疗生殖器疱疹专业医院同城互动
  • 抚顺有没有男科
  • 爱互动新抚医院治疗前列腺疾病哪家医院最好咨询优惠
  • 抚顺妇幼保健医院前列腺炎哪家医院最好
  • 抚顺医院怎么挂号
  • 抚顺看男科哪家医院好
  • 国际在线娱乐微信