当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文

青岛市北区最好的腋臭医院是哪家120分享青岛男士胡须脱毛

2019年09月18日 22:24:16    日报  参与评论()人

青岛热玛吉除皱青岛胶州市腋臭的治疗青岛市第八人民医院治疗腋臭多少钱 青岛大学医学院附属医医院治疗腋臭

青岛玻尿酸注射隆下巴注意事项unit 486电汇兑现dialogue 英语情景对话A:Ive got a telegraphic order. Will you cash it?A:我有张电汇单,能帮我兑现吗?B:Have you got any identification (ID) with you?B:你带身份件了吗?A:Yes. Here is my passport.A:带了,这是我的护照。B:What currency will you have?B:你想要什么外汇?A:US dollars, please.A:请给我美元。B:All right, and how will you have it?B:好的,票额怎么搭配?A:500 in twenty dollar bills and the rest in a dollar bills.A:五百块要二十元一张的,其余的给一美元一张的。B:Here you are.B:给你钱。A:Please count.A:请点一下。 /201607/454661滨州医学院附属医院治疗青春痘多 讲解文本:tense 紧张的,忐忑的It is difficult to be natural when you are tense.人在紧张的时候很难泰然自若。The tense silence made everyone uncomfortable.令人局促不安的沉默让每个人都不舒。疯狂练习吧! 喜欢yuyu老师就加微信hahahchicai /201611/476576即墨市人民医院疤痕多少钱

市北区妇幼保健院做祛眼袋手术多少钱Chris: So Adelina, thats how you say, right, Adelina?克里斯:阿德琳娜,可以这样称呼你吧,阿德琳娜?Ade: Actually everybody calls me Ade.阿德琳娜:其实大家都叫我阿德。Chris: Well thats fine. So Ade, tell me what are your favorite cities in Europe?克里斯:这很好。阿德,和我说说你最喜欢的欧洲城市吧?Ade: Well first of all I have to say I like other continents a lot more than Europe. But if I have to choose one city I will say definitely London.阿德琳娜:首先我要说,相比于欧洲,我更喜欢其他大州。不过如果一定让我选择一个欧洲城市的话,我肯定会选伦敦。Chris: Actually I dont see you as a London girl.克里斯:不过我认为你并不像伦敦女孩。Ade: And why not? I was living in London four years and actually its a city full of life. You can find whatever you want in there, clubbing, shopping, culture, its a melting pot.阿德琳娜:为什么不像?我在伦敦生活了四年,那座城市充满活力。任何你想要的都可以在伦敦找到,夜总会、购物场所、文化,伦敦就是个大熔炉。Chris: A melting pot?克里斯:熔炉?Ade: Yes, melting pot. Its a very common expression, all British use it. They refer to London as a melting pot because of all the nationalities living there. There are so many people for all around the world that actually is weird if you find an English person living in London.阿德琳娜:对,熔炉。这是一个很常见的表达方式,所有英国人都这样说。说伦敦是熔炉是因为,伦敦有来自世界各地的人。伦敦有很多来自全世界各地的人,如果你在伦敦看到英国人都会有些奇怪。Chris: Okay, interesting. I actually never heard of that expression. So you just said you lived there for four years, but then tell me, what was the purpose of that, did you live there for work, maybe a boyfriend?克里斯:这真有趣。实际上我从没听过这种说法。你刚说你在伦敦生活了四年,那你为什么在伦敦生活,是为了工作还是因为男友在那里?Ade: Boyfriend? No, no boyfriend. I dont like English guys. But the thing is that I just went there to spend a summer and improve my English. But after a while I fell in love with the city and I decided to stay there a little bit longer. And then I thought, why not profit some time there and do something. So I started MA in audiovisual translation. And that was one year long. So actually I was living there for four years and I did also some waitressing jobs, just to get some extra money and do a living there, because actually London is a very expensive city, so.阿德琳娜:男朋友?不是,和男朋友没关系。我并不喜欢英国男孩。一开始我只是在夏天的时候去伦敦进修英语。不过后来我爱上了那座城市,所以我决定在那里多待一段时间。后来我想,我为什么不利用这段时间做些事情呢。于是我开始进修影视翻译的中级学位。我学习了一年的时间。在那里的四年中,我也有做务员这类工作,为了挣钱付在那里的生活开,因为伦敦是一个生活成本非常昂贵的城市。Chris: Oh yes, I totally understand you. I was there on holidays as well. So actually now do you think you could live there again?克里斯:哦,我完全理解你。我去伦敦度过假。那现在你还想再去伦敦生活吗?Ade: Not at all, that was a chapter of my life that has completely ended. Now I just chase the sun.阿德琳娜:完全不想了,那只是我生活中的其中一章,而且那一章已经结束了。现在我只想追逐太阳。Chris: Oh yes, also not a bad idea. So tell me, what about other cities, are there other cities that you specially like in Europe?克里斯:好,那也是个不错的主意。那其他城市呢,你有喜欢的其他欧洲城市吗?Ade: Yes, Ibiza in Spain is one of my favorites.阿德琳娜:西班牙伊比萨市是我最爱的城市之一。Chris: Wow, Ibiza! Well actually when you talk about Ibiza the first thing that comes up in my mind is partying, clubbing. Was that the idea of going to Ibiza?克里斯:哇哦,伊比萨!你一说伊比萨,我首先想到的是派对和夜总会。这是不是去伊比萨的理由?Ade: No, not at all. Everybody is so wrong about Ibiza. Ibiza is worldwide known about clubbing and parties and DJs. But actually Ibiza is a tiny island but it has so much to offer, for example, the sunsets, there are these amazing sunsets and these hiding places where you can just relax and enjoy the nature.阿德琳娜:不,完全不是。大家都对伊比萨有误解。伊比萨的夜总会、派对和DJ闻名世界。但其实伊比萨是一座小岛,那里的日落非常美,还有可以放松和享受大自然的隐匿之地。Chris: Oh yes, its true, sunsets, I heard of its famous sunsets on Ibiza. So actually I think of going to Mallorca this summer and I might go a few days to see Ibiza. Can you tell me some famous places to see one of the best sunsets there?克里斯:哦对,没错,日落,我听说伊比萨是著名的日落观赏地。我打算夏天去马略卡岛旅行,我可能会抽几天时间去伊比萨玩。你能给我介绍一下伊比萨的最佳日落观赏地吗?Ade: Dont go to Cafe del Mar for example, its a popular one but you dont have the best sunset there. There is a place named Cala Conta and there is a bar there called Sunset Ashram, that is the best place.阿德琳娜:不要去德玛咖啡屋,那里很受欢迎,不过那里看不到最美的日落。我建议你去卡拉康塔,那里有一家名为“日落会所”的酒吧,那是最佳日落观赏地。Chris: Sounds great. Thanks for the tip. I will tell you about my experience when Im back again. By the way, should I start going to the gym and buy me one of these little swim shorts like the Italians all at the beach in Ibiza?克里斯:听起来真不错。谢谢你的建议。我玩回来以后会和你讲讲我的经历的。对了,我是不是现在要开始去健身房锻炼了,我还得买一条意大利人在伊比萨海滩穿的那种泳裤吧?Ade: Dont be a fool. But well, you just said, Italy is also a great place and I love Italy. Actually Florence is also one of my favorite cities in Europe.阿德琳娜:别傻了。不过你刚才提到的意大利也是个不错的地方,我喜欢意大利。佛罗伦萨是另一个我喜欢的欧洲城市。Chris: Oh yes, thats true, I hear a lot of people talking so good about Florence. But as well another city I never went to.克里斯:哦好,没错,我听很多人说过佛罗伦萨很不错。不过这座城市我也没去过。Ade: You should, actually Florence is like going back in time 100 years. Its full of art and the duomo is the greatest part. And also you can find the Michelangelo and of course the food, its very nice food like in Spain, you can really enjoy there. Its a small city but its very, very authentic.阿德琳娜:你应该去看看,佛罗伦萨就像100年前的世界。那里充满艺术气息,最棒的就是大教堂。你还能在那座城市看到米开朗基罗的作品,当然佛罗伦萨的食物也非常美味,有很多西班牙美食,在那里你会非常享受的。虽然佛罗伦萨是座非常小的城市,但是很真实。Chris: Wow! It seems youve been to quite a lot of places aly in Europe. 克里斯:哇哦!看起来你去过欧洲很多地方。Ade: Not only in Europe, Im a traveler, Im a nomad. The more I travel the wiser I get.阿德琳娜:不只欧洲,我是个旅行者,类似游牧者。旅行的越多,我越聪明。Chris: Yes indeed, thats what they say at least. Well thank you very much Ade.克里斯:没错,至少人们都是这么说的。非常谢谢你,阿德。Ade: Thanks to you, it was a pleasure.阿德琳娜:不客气,也谢谢你。 译文属 /201702/493375 think nothing of 不把……当回事例句:He thought nothing of peoples advice, but now he is regretful. 他不把别人的意见当回事,但是现在他后悔了。 I think nothing of failure. 我不把失败当回事。 A:Thank you for giving me a hand. 谢谢你帮助我。 B:Think nothing of it, its my pleasure. 别客气,这是我的荣幸。 背景音乐:Kina Grannis—Valentine更多英语资讯欢迎关注微信公众号 SmethilyFM(注意:“S”“FM”均为大写) /201607/451242青岛市诺德整形是公立还是私立青岛除疤病院

在青岛地区市妇女儿童医院抽脂多少钱
青岛纹身价格表
青岛哪家手术祛疤医院比较好乐视时讯
滕州割双眼皮多少钱
飞问答在青岛乳头内陷哪家医院好
青岛市诺德美容医院美容整形科
青岛市城阳人民医院割双眼皮
烟台毓璜顶医院整形快乐咨询菏泽市立医院玻尿酸多少钱
搜医活动青岛打润白颜玻尿酸多少钱服务生活
(责任编辑:图王)
 
五大发展理念

龙江会客厅

青岛口腔科医院
青岛市大蒜鼻全鼻美鼻哪家便宜价格 青岛四方牙科飞度云咨询 [详细]
城阳区人民医院韩式隆鼻多少钱
青岛祛眼袋手术哪里做的好 青岛无痛脱毛价钱 [详细]
青岛市诺德医院激光祛痘多少钱
青岛即墨市做双眼皮哪家医院好 最新晚报青岛青医附院祛疤多少钱养心解答 [详细]
青岛市南区无痛隆鼻手术价格
龙马时讯青岛妇幼保健医院价目表 青岛怎么样去眼袋69优惠青岛市市北区中医医院属于私人医院吗 [详细]