金华市妇幼保健医院专家
时间:2019年10月23日 11:48:01

Day 第天Love Is Cruel, Love Is Sweet爱情残忍爱情甜Thomas MacDonagh托马斯·麦克唐纳Love is cruel, love is sweet, —Cruel sweet, Lovers sigh till lovers meet,爱情残忍爱情甜,——残忍而又甜, 情人肠断到相见,Sigh and meet — Sigh and meet, and sigh again — Cruel sweet! O sweetest pain!肠断到相见——肠断到相见,相别肠又断——残忍的甜呵!最甜的肠断!Love is blind — but love is sly, Blind and sly.爱情盲目爱情尖, 盲目而又尖,Thoughts are bold, but words are shy — Bold and shy心事勇敢言腼腆—— 勇敢而腼腆Bold and shy, and bold again — Sweet is boldness, — shyness pain.勇敢而腼腆,回头又勇敢-- 勇敢是甜呵,--腼腆令肠断 651

Part Down the Rabbit-Hole第二部分 掉进兔子洞Alice was beginning to get very tired of sitting by her sister on the bank, and of having nothing to do once or twice she had peeped into the book her sister was ing, but it had no pictures or conversations in it, ;and what is the use of a book,; thought Alice, ;without pictures or conversation?;爱丽丝挨着坐在河岸边,她开始感到厌烦,讨厌这无事可做的状态她偷偷瞥了瞥正在看的书一两眼,但是里面既没有图片,也没有对话,;没有图片和对话的书有什么用呢? ;爱丽丝想So she was considering in her own mind, whether the pleasure of making a daisy-chain would be worth the trouble of getting up and picking the daisies, when suddenly a White Rabbit with pink eyes ran close by her.于是她在头脑里寻思,编一个雏菊花环的乐趣是否值得她不怕麻烦地站起身去采摘雏菊呢,突然,一只粉色眼睛的白兔跑到她跟前There was nothing so very remarkable in that; nor did Alice think it so very much out of the way to hear the Rabbit say to itself, ;Oh dear! Oh dear! I shall be late!; but when the Rabbit actually took a watch out of its waistcoat pocket, and looked at it, and then hurried on, Alice started to her feet, it flashed across her mind that she had never bee seen a rabbit with either a waistcoat pocket, or a watch to take out of it and burning with curiosity, she ran across the field after it, and tunately was just in time to see it pop down a large rabbit-hole under the hedge.这件事并没有什么非常令人惊讶的,当爱丽丝听到兔子自言自语地说,;哦, 天呀!哦,天呀!我要迟到了! ;她也没觉得有多么奇怪,但那只兔子竟然从背心口袋里掏出一块表来,看了看,然后急急忙忙地赶路,爱丽丝站起身,因为她脑海一闪而过的想法是:她从来没有看见过一只兔子有背心口袋,或者能从口袋里掏出一块表来出于强烈的好奇心,她跟着兔子穿过田野,幸运的是,正好看到它跳进了篱笆底下的一个大兔子洞In another moment down went Alice after it, never once considering how in the world she was to get out again.转眼工夫,爱丽丝便跟着它跳了下去,从未考虑过自己究竟怎样才能再出去The rabbit-hole went straight on like a tunnel some way, and then dipped suddenly down, so suddenly that Alice had not a moment to think about stopping herself bee she found herself falling down a very deep well.兔子洞像隧道一样直直地向下延伸,一段路后,突然向下倾斜,太突然了,爱丽丝根本来不及想到让自己停下来,便发现她正在顺着一个很深的井往下掉Either the well was very deep,or she fell very slowly, she had plenty of time as she went down to look about her and to wonder what was going to happen next. First, she tried to look down and make out what she was coming to, but it was too dark to see anything; then she looked at the sides of the well, and noticed that they were filled with cupboards and bookshelves; here and there she saw maps and pictures hung upon pegs. She took down a jar from one of the shelves as she passed; it was labelled ;ORANGE MARMALADE;, but to her great disappointment it was empty she did not like to drop the jar fear of killing somebody, so managed to put it into one of the cupboards as she fell past it.要么是井非常深,要么是她掉得很慢,因为她在往下掉的同时,还有足够的时间去东张西望,去猜测接下来会发生的事情首先,她试着往下看,想弄清她要意到哪里,但井里漆黑一片,什么也看不见;然后,她看了看井的四周,发现四面全是橱柜和书架;她看见钉子上到处挂着地图和图片她从经过的一个架子上拿下一个瓶子,上面贴着;橘子酱;的标签,但是让她大失所望的是,瓶子是空的她不想扔掉瓶子,因为怕砸死人,所以设法把它放进了下落时又经过的一个橱柜里;Well!; thought Alice to herself, ;after such a fall as this, I shall think nothing of tumbling down stairs! How brave theyll all think me at home! Why, I wouldnt say anything about it, even if I fell off the top of the house!;;好呀! ;爱丽丝心想,;经历过这样一次往下掉,我就不会把从楼梯上滚下去当一回事了!家里人都会觉得我是多么勇敢呀!哎呀,这件事我不会说一个字,即使我从房顶上掉下来! ;Down, down, down. Would the fall NEVER come to an end! ;I wonder how many miles Ive fallen by this time?; she said aloud. ;I must be getting somewhere near the centre of the earth. Let me see that would be four thousand miles down, I think-;;-yes, that about the right distance-but then I wonder what Latitude or Longitude Ive got to?;向下,向下,向下掉难道向下掉永远不会结束! ;不知道到这个时候我已经下降了多少英里? ;她大声说;我一定正在靠近地球中心的某个地方让我想想:可能掉了四千英里啦,我想, 是的,大概正是这个距离. 但是, 那我达到的纬度和经度是多少呢? ;Presently she began again. ;I wonder if I shall fall right through the earth! How funny itll seem to come out among the people that walk with their heads downward!? The Antipathies, I think-;不一会儿她又开始说,;不知道我会不会一直掉下去,穿越地球呢!出来的时候,看到身边的人都头朝下倒着走路,那该有多可笑呀!讨厌的家伙们,我想--;;-but I shall have to ask them what the name of the country is, you know. Please, Maam, is this New Zealand or Australia?;;--但是,你们知道,我将不得不询问他们国家的名字夫人,请问这里是新西兰,还是澳大利亚呢? ;;And what an ignorant little girl shell think of me asking! No, it never do to ask perhaps I shall see it written up somewhere.;;我这么问,她会以为我是一个多么无知的小女孩呀!不,绝不能提问,也许我会看到国名在哪儿写着呢;Down, down, down. Finally she came upon a heap of sticks and dry leaves, and the fall was over.向下,向下,向下掉最后她掉到了一堆干枝枯叶上,下降结束了 7

Go placidly amid the noise and haste,在嘈杂和匆忙中,平静地前行吧,and remember what peace there may be in silence.也别忘了在寂静中,能找到多好的安宁As far as possible without surrender be on good terms with all persons.可以的话,尽量不放弃原则而与所有人和睦相处Speak your truth quietly and clearly; and listen to others,细语清晰地说出你的肺腑之言,也聆听别人的说话,even the dull and the ignorant; they too have their story.别人的话纵然又枯燥又无知,总会有他们的故事Avoid loud and aggressive persons, they are vexations to the spirit.避开大声说话和好斗的人;他们是扰乱心性的人If you compare yourself with others, you may become vain and bitter;不要跟其他人比较,否则可能变得虚荣自负或忿忿不平, always there will be greater and lesser persons than yourself.因为一定有人比你伟大,也一定有人比你渺小Enjoy your achievements as well as your plans.享受计划,也享受成就Keep interested in your own career, however humble;无论自己的事业有多卑微,维持对它的兴趣;it is a real possession in the changing tunes of time.在一生多变的命运中,它是你真正拥有的东西Exercise caution in your business affairs; the world is full of trickery.谨慎处理生意,因为这世界充斥着欺诈But let this not blind you to what virtue there is;但是,不要而看不见人间美德;many persons strive high ideals; and everywhere life is full of heroism.很多人为崇高理想而奋斗,生命到处都有英勇的事迹Be yourself.做你自己Especially, do not feign affection. Neither be cynical about love;尤其不要虚情假意但也不要把爱视为虚伪; in the face of all aridity and disenchantment因为尽管生命有时枯燥乏味、有时令人迷醉,it is as perennial as the grass.爱,却如青草般日久常在Take kindly the counsel of the years,不轻视因年老而获得的阅历,gracefully surrendering the things of youth.并得体地舍弃年轻时拥有的东西Nurture strength of spirit to shield you in sudden mistune.培育心灵上的力量,以面对突然而来的不幸But do not distress yourself with dark imaginings.但不要杞人忧天以致心神不宁Many fears are born of fatigue and loneliness.众多的恐惧,源自疲乏和孤独Beyond a wholesome discipline, be gentle with yourself.要既不踰矩,又善待自己You are a child of the universe, no less than the trees and the stars;你是宇宙的孩子,身份不次于树木和星星;you have a right to be here.身处这里是你的权利And whether or not it is clear to you, no doubt the universe is unfolding as it should.不管你是否明白它的奥秘,毫无疑问宇宙在其规律展现自己Theree be at peace with God, whatever you conceive Him to be,,不管在你心中宇宙是什么模样,和他和睦相处吧and whatever your labors and aspirations, in the noisy confusion of life keep peace with your soul.也不管你怎样劳累和胸怀大志,在生命的烦嚣和困惑中,要保持心灵上的安宁With all its sham, drudgery, and broken dreams, it is still a beautiful world.不管经历了多少伪善、苦役、和破碎的梦,世界依然是美丽的Be cheerful. Strive to be happy.要保持轻松开朗要努力让自己快乐更多美文请关注-微信公众号良声英语 微:@里昂之声 9


文章编辑: 健步健康
>>图片新闻