当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文

青岛新阳光医院医术信得过?家庭医生面诊青岛新阳光医院医生

2019年11月21日 20:25:51    日报  参与评论()人

莱州人流医院青岛新阳光妇科医院好吗?能用一辈子!这些日用品终身保修 -- ::7 来源:sohu 如果某双鞋子或某套刀具可以永不损坏,你是不是觉得能用一辈子的东西花多少钱去买都值得?或者,即使它们不是永不破损,但它们的制造商会免费提供维修务或是直接更换新的给你,是不是几乎等于可以用一辈子了?快来看看哪些日常生活上的产品终身保修! It's worth it to splurge on a new pair of shoes or a set of good knives if you know they'll last ever—or if they don't, that their maker will repair or replace them free. Here's a round-up of four useful everyday items that come with a manufacturer's lifetime guarantee. 1.杰斯伯背包 JANSPORT BACKPACK 如果你在高中时期买的杰斯伯背包,或是该品牌旗下的小包包、行李包开始有点破旧的话,你可以直接把它寄到位于美国加利福尼亚州阿拉米达的保修中心(对国人来说邮费有点小贵)维修人员会跟据损坏程度安排维修、更换或是退款的务一般维修时间为四至六个星期,因季节情况而定邮去的费用消费者承担,杰斯伯会付回寄的费用但并不会承担任何因直接、附带或间接损害的责任,例如被行李输送带撕破的损坏 If the JanSport backpack you purchased in high school is starting to look a little thbare, you can send it—or that matter, any one of the brand’s packs, bags, or luggage items—back to its warranty center in Alameda, Calinia. Depending on the damage, JanSport willrepair it, replace it, or refund it.Repairs will take anywhere from to 6 weeks, depending on the season, and while you pay the initial shipping charges, JanSport absorbs the bag's return costs. However, JanSport doesn't claim responsibility ;direct, incidental or consequential damages;, say, it got shredded by a luggage carousel. .芝宝牌打火机 ZIPPO LIGHTERS 不管你用了它多久、或是损坏的程度多大,你的芝宝都可以送回厂家保修他们会尽快进行维修工作或安排替换但谨记,保修务只限正品的芝宝牌打火机,伪造品一概不受理! No matter how old or damaged your lighter, you can ship it to Zippo. They'll promptly repair or replace it—but keep in mind that this warranty only extends to real Zippos, and not toward counterfeits. 3.里昂比恩的靴子 L.L. BEAN BOOTS 这个品牌耐用的靴子是由橡胶和皮革制成,并以手工缝制而成靴子的设计主要是针对露营、雨天或远足等用途如果鞋子出了问题的话,里昂比恩会问都不问地为你以旧换新事实上,此政策已扩展到每一间分店你没有保留收据?没问题!只要你是直接从门店购买的,无论时隔多久里昂比恩仍会给你替换新鞋,或者退还购鞋费用 The durable rubber-and-leather shoes are hand-stitched in the company’s Brunswick, Maine factory. They're designed to survive every single camping trip, rainy day, or hiking excursion—but if they don't, L.L. Bean will let you trade them in a new pair, no questions asked. In fact, this policy is extended to every single store purchase. No receipt? No problem. L.L. Bean will still replace the item or reimburse you its cost, so long as you made the purchase directly from them. .向量刀具 CUTCO KNIVES 向量出品的刀具有终身保修的务,客人可把刀寄到他们在奥利安的总部免费磨刀或维修如果在修理后你还是不满意的话, 向量甚至不需要你提供收据或登记就帮你换新的但如果你是因为误用或滥用刀具而造成了损坏, 你还是可以用目前销售价的一半(含销售税)替换新的 Cutco knives have a“ever Guarantee,”which allows owners to send their blades to the company's headquarters in Olean, New York, free sharpening or repair. If you're still not satisfied with your knife, Cutco will replace it—no receipt or registration required. And if you do damage your Cutco through misuse or abuse . Cutco will still replace the item half of its current sales price, along with sales tax. English Source: mental_floss崂山哪个女子医院好 企鹅中的旱鸭子:落水后死命挣扎找饲养员 -- :1:8 来源:   This is Charlotte. She’s having a little bit of trouble right now thanks to a pretty big phobia of water.  这是夏洛特由于对于水的恐惧,她现在有些陷入了困境  In the wild penguins get used to the water quickly as it’s where their main source of food (fish, duh) comes from.  在自然环境下,企鹅能够快速适应有水的生活,因为他们的主要食物(鱼——废话)来源就是那里  But Charlotte is used to having her food brought directly to her – sort of like a lady of leisure with webbed feet – because she’s lived at Birdland Park Gardensin Gloucestershire since she hatched.  但是夏洛特已经习惯了食物被直接送到她面前——有点像一位长着蹼足的悠闲的女士——因为自称她被孵化出来她就住在格罗斯特郡的Birdland Park Gardens里  Normally, young penguins would learn to swim by watching their parents, so the keeper who hand-raised her, Alistair Keen, has stepped in as instructor – complete with snorkel and goggles.  通常情况下,年幼的企鹅会听歌观察他们的父母来学习游泳,所以亲手抚养她的饲养员——阿里斯泰尔·肯金作为一个指导员介入——连同一通气管和一副护目镜   The flightless bird has been going to pretty extreme lengths to avoid getting her feathers wet, including trying to take off.  并不会飞的夏洛特会竭力将翅膀张开到最大以避免弄湿自己的羽毛——她也还试着飞起来   Alistair said: ‘At first it didn’t seem like she was ever going to get the hang of it, she certainly hasn’t taken to it like a duck to water.’  阿里斯泰尔说:“一开始它似乎并不准备好好掌握游泳这个技能,她肯定是不会像鸭子一样喜欢水的”  But let’s have a little faith, you guys. These pictures from one of Charlotte’s recent swimming lessons are… erm, promising. Sort of.  但是让我们有点信念好吗,朋友们这是一些最近夏洛特上游泳课的照片……呃……还是有希望的……的吧情侣福利:告诉你如何留住伴侣的心 --01 :5:3 来源: 根据最新研究,一夫一妻制需要的不仅仅是单纯的意志力 Ever wonder what keeps some people faithful while others are sping their cooties all around town? Well, there’s more to monogamy than sheer willpower, according to new research.你是否好奇为什么有些人忠诚,而另一些人却到处沾花惹草?根据最新研究,一夫一妻制需要的不仅仅是单纯的意志力In a study published in the Personality and Social Psychology Bulletin, scientists recruited nearly 50 heterosexual people and had them rate the attractiveness of members of the opposite sex…all in the name of science.一项发表在人格与社会心理学报的研究中,科学家招募了50个异性恋,并要求他们对其他异性成员的吸引力打分...一切以科学的名义In one experiment, people were shown a pic of someone of the opposite sex, as well as a profile that included whether they were single or in a relationship. People who were in a relationship tended to say that single people (who might be a "threat to their relationship," according to the study) were less attractive than other single people deemed them.一项实验中,在向人们展示异性的照片时,附上照片上的人是单身或交往的信息后相比于单身的人,那些正在交往的人会觉得照片上的单身人士比较缺乏吸引力(研究说这是因为单身人士可能会“威胁到他们现在已有的关系”)In a second experiment, people were asked to report how satisfied they were in their relationship bee ranking the attractiveness of others. People who said they were happy with their S.O. once again ranked single folks as less attractive. But, those who weren’t all that satisfied in their relationship were more likely to say those singles were lookin’ mighty fine.另一项研究中,在要求他们为其他人打分前,先询问他们对目前交往关系的满意程度那些对自己的伴侣比较满意的人,会觉得照片上的单身人士吸引力较低但是,对自己交往关系不满意的人,会觉得照片上的单身人士看起来不错While this is super interesting, what does it mean? Scientists say that when we’rehappy in a relationship, we want to keep things that way. As a result, we unconsciously downgrade the looks of other people in our minds so that they don’t tempt us to cheat.很有趣对吧,这意味着什么呢?科学家说:当我们对自己的交往关系满意时,我们想保持现状因而,我们会无意识地为其他人的外观打出低分,这样他们就不会诱使我们出轨Of course, there’s a huge difference between thinking someone is hot and actually stepping out on your S.O., and it’s totally possible to think Zac Efron is sexy while still being into your guy (ahem, just saying...).当然,觉得某个人很火辣,和真的背着你的伴侣出轨之间有着巨大的不同,你可以在忠于你的伴侣的同时,仍觉得Zac Efron性感(咳咳,只是说说…)青岛无痛人流价格标准

山东省青岛第六医院医院迪士尼动画电影《海底总动员:多莉去哪儿蝉联票房冠军 --01 :51: 来源: 迪士尼动画电影《海底总动员:多莉去哪儿在周末票房中再次位居榜首,这也是年以来迪士尼第十二次领跑票房 "Finding Dory" adds another No. 1 at the weekend box office Disney, it’s the impressive twelfth winning Disney out of 6 weeks into .迪士尼动画电影《海底总动员:多莉去哪儿在周末票房中再次位居榜首,这也是年以来迪士尼第十二次领跑票房"Finding Dory" easily topped the combined revenue of all four new wide opening films including the debut of "Independence Day: Resurgence" to remain the box office champ at the North American movie theaters this weekend.《多莉去哪儿轻轻松松超过包括《独立日:卷土重来在内新上映的四部影片的总票房收益,在本周北美各大电影院中依然稳坐票房冠军的宝座The Disney animated feature was on track 73. million U.S. dollars in sales this weekend in North America, only a 5.8 percent drop from the film’s record breaking opening weekend, according to box office tracker comScore estimates. This marks the largest second weekend an animated film in America.据票房纪录机构康姆斯科公司统计,本周迪士尼制作的动画电影势头依然强劲,在北美各大电影院的累计收入达到73美元,相比电影首映周末创下的记录只下降了5.8%,同时创造了北美动画电影史上上映第二周的最佳票房纪录Add in the box office receipts from the prior seven days, "Finding Dory" has now grossed over 6 million dollars in North America and nearly 00 million dollars worldwide.如果将首映周的票房收入算在内,《多莉去哪儿目前在北美的票房收入已达.86亿美元,全球票房收入累计可达亿美元Fox’s "Independence Day: Resurgence," which carries a reported budget of 5 million dollars and opened with an estimated 1.6 million dollars.福克斯出品的电影《独立日:卷土重来作为成本1.65亿美元的野心大作,首周票房却预计在0万美元左右First-night moviegoers gave the film a so-so "B" rating on CinemaScore, which indicates the film may have difficulty to grossed over 0 million dollars in North America in future. The film also received a poor 33 percent of recommending rate from critics on RottenTomatoes.首映观众在影视评分中仅仅给予了这部电影B等级(即一般)的评价,这从一定程度上反应了这部电影可能很难在未来北美票房中超过一亿美元的大关同时,该影片在烂番茄影评网上的推荐指数也仅有33%"Independence Day: Resurgence" played to an audience that was 58 percent male vs percent female, with 6 percent of audience over the age of 5.《独立日:卷土重来的观影群体有将近58%是男性,剩余%是女性观众,约有6%的观众年龄在5岁以上"Central Intelligence" is in third place with an estimated sell of 18. million dollars in tickets in its second weekend of showings. It has grossed over 69 million dollars in ten days of releasing.电影《乌龙特工凭借第二个上映周180万美元的票房收入位列第三名,上映十天后的累计票房收入达到6900万Two movies debuted in the fourth and fifth positions, Sony’s shark thriller "The Shallows" at .7 million dollars and STX’s "Free State Of Jones" at 7.8 million dollars.此外,索尼影业出品的恐怖片《绝鲨岛和美国STX出品的《琼斯的自由国度分别凭借70万美元和780万美元的票房位列第四五位Rounding out the most-popular movies this week were "The Conjuring " (7.7 million dollars), "Now You See Me " (5.7 million), "X-Men: Apocalypse" (.5 million), "Teenage Mutant Ninja Turtles: Out of the shadows" (. million) and "Alice Through the Looking Glass" (.1 million).本周最受欢迎的十部电影榜单中,《招魂(票房770万美元),《惊天魔盗团(票房570万美元),《X战警:天启(票房50万美元),《忍者神龟:冲出黑暗(票房0万美元)以及《爱丽丝镜中奇遇记(万美元)等电影也在榜单之列青医附院医学院附属价目表 第一次约会最好不要一起吃饭 -- 18:31: 来源:中国日报 Restaurants are the go-to so many social and professional occasions. Whether you're in a professional meet-up, brunch with friends, or an overdue date night with your longtime partner, the convo-and-cuisine combo is, in general, the perfect fallback option.很多时候,社交和工作可能要在餐馆进行无论是工作洽谈、与朋友吃早午餐,还是与人生伴侣共赴一场早就定好的约会,一边讨论问题一边进餐都是非常完美的备选方案But as a first date? No thanks, I'd rather shove bamboo under my fingernails while listening to Yoko Ono songs on repeat.但第一次约会呢?还是算了吧,我宁可边循环播放小野洋子的歌,边往指甲里扎竹片Just because it's been a courtship staple since ever doesn't mean it's a good idea, any more than ordering garlic b and onion soup just bee going in the first kiss is a good idea. Not convinced? Let's break it down.仅仅因为共进晚餐是求爱的永恒主题,并不意味着这是个好方法,这和点了蒜蓉面包和洋葱汤后再献初吻是一样的性质你不信吗?看我慢慢给你分析You've got spinach in your teeth你牙缝里有菠菜Let me be blunt here: no one looks attractive while they're eating. Not you, not your date, not even Hollywood celebrities. (Ever seen a tabloid photo of a famous person wolfing down a double-stacked hamburger? I rest my case.)我就直白一点说吧:没人吃相好看你不好看,你的约会对象不好看,甚至好莱坞明星也不好看(你在小报上见过明星狼吞虎咽吃双层汉堡的照片吗?我不用再多说了吧)Sure, the way he slurps his spaghetti like a child or the way she always takes minutes to order might become an endearing quirk later on. But when it comes to first impressions, gnawing on BBQ ribs is far from alluring. Salad isn't any safer. whatever reason, restaurants love to serve giant-sized leaves of lettuce in their salads that are all but impossible to fit into a human-sized mouth without unhinging your jaw like a snake. You could try taking a knife to your edible jungle, but then you're likely to get that look that says, ;Are you crazy? Why are you using a steak knife on your salad?;当然了,他吃意大利面时吧唧嘴的样子像个孩子,她点菜总要花上分钟的时间;;这些怪癖也许恰恰促成了你们后来的爱情但是想要留下良好的第一印象,大口嚼着烤肋排可一点都不吸引人沙拉也安全不到哪儿去不知道为什么,餐馆提供的沙拉里面的生菜叶总是很大,你不像蛇一样把嘴张到最大根本没法把它塞进嘴里你也可以拿把刀切一下这些菜叶,但那样的话别人也许就会投来异样的眼光,好像在说:;你疯了吗?怎么用切牛排的刀来切沙拉?;By the way, if you do somehow find yourself at the local eatery during your first romantic rendezvous, bring a toothbrush. Murphy's law of dating says that if you can get a huge glob of food stuck in your front teeth while trying to woo your potential future SO, you will.顺便提醒一下,如果你确实发现自己不小心把第一次浪漫约会设在了当地一家餐厅,那就带把牙刷吧墨菲的约会定律说,如果你有可能在追求潜在伴侣的时候门牙上粘了一团食物,那么,这样的事就会发生Two words: gastrointestinal distress四个字:肠胃不适Even if you manage to choose a restaurant with an appealing and reasonable prices -- both of those are BIG ifs! -- you're still running a dangerous risk by trusting your stomach to do the right thing. Our gastrointestinal systems work in mysterious ways, and there's no telling if or when two seemingly innocuous foods might have an unexpected reaction that will lead to embarrassing results.如果你选到了一家菜品美味、价格合理的餐厅(大写的;如果;),即使你觉得你的肠胃到时候可以正常运转,那么你还是冒了很大的风险我们的肠胃系统运作方式非常神秘,不会提前告诉你:是否以及何时,两种看上去相安无事的食物会发生意想不到的反应,并导致非常尴尬的结果There are a million different factors working simultaneously to determine if and when your food will disagree with you. Even ordering an old favorite doesn't guarantee that it wonrsquo;t send you racing to the bathroom halfway through your meal, or ce you to make the impossible choice between whether to let one rip (and hope your date doesnrsquo;t hear) or bravely try to hold it in.你的食物什么时候会在体内作怪是百万个因素共同作用的结果即使点你一直喜欢的菜也不能保你在吃到一半时不会冲向卫生间,或者你犹豫一番,到底是排下气呢(还要祈祷你的约会对象不会听到),还是勇敢地忍住;;这种选择真是两难啊And if you did order that garlic b and onion soup? Well, I just hope you carry an emergency supply of breath-freshening mints in your pocket at all times. Otherwise, you're screwed.如果你确实点了蒜蓉面包和洋葱汤呢?这样的话,我希望你随时随地携带救急用的口气清新薄荷糖否则的话,你就完了It's like a job interview, only worse就像面试一样,只是比面试更糟Even when Irsquo;m out with a familiar face, I prefer to sit next to the person, rather than across from them. It's cozier, more intimate, and less confrontational. Bonus: it puts you in prime position to snag a bite off their plate bee they can fight back.即使我是和熟人一起出去吃饭的,我也更喜欢坐在那人旁边,而不是与他面对面这样更舒适,也更亲密,也不显得太对立给你点儿额外福利:这个位置使你能在他们还没反应过来的时候,从他们的盘子里抢一口吃的Sitting across from someone in a one-on-one setting is far too reminiscent of an interview, especially given all the questions you'll be asking each other. Unless, of course, you're stuck in perpetual awkward silence, which is far, far worse. In fact, a lot of dating advice columns have pointed out the similarities between a first date and a job interview: in both cases, you're dressing up and trying to put your best foot ward in the hopes of securing a callback.和某人面对面坐着简直太像面试了,特别是你们还要问对方很多问题当然,除非你们处在长时间尴尬的沉默中才能不像面试,但那样会比糟糕更糟事实上,很多约会建议专栏都说过第一次约会和面试的相似之处:在这两个情境中,你都会打扮得光鲜亮丽,试图给人留下个好印象,期待着能有下次Realizing the connection, of course, only makes it seem that much more nerve-wracking. At least at the end of a job interview, you get to go home knowing yoursquo;ll never have to see that person again unless they actually liked you. Rarely will you get so lucky in the world of romance.意识到这些联系,当然只会让约会看起来更令人精神紧张至少,在面试后,你在回家的路上就知道,你永远不会再见到他了,除非那个人确实喜欢你而你在情场中很少能有这么好的运气Nerves, of course, are part and parcel of a first date. So why would you want to put yourself in a situation that'll just ramp up the anxiety even more?当然,第一次约会的时候紧张不可避免 那么为什么你还要把自己置于紧张的情境中,加剧自己的焦虑呢?Talk about being under pressure...既然说到了压力;;Let's say, argument's sake, you actually like sitting across from people. Fine. But what about the comparison factor? First date dinners are such a clicheacute;, it's nearly impossible to avoid thinking back to all the other times you took a guy or girl out to eat the first time. Not to mention the quintillion dinner-date scenes Hollywood has managed to squeeze into every rom-com ever.为了全方位论我的观点,我们就打个比方,假设你确实喜欢和人面对面坐着那好但比较起来该怎么办呢?第一次约会共进晚餐总是这么的老套,会让你不可避免地回想起你以前带男孩或女孩第一次出去吃饭的时光更不要说好莱坞拍了无数个爱情电影,每个里面都有共进晚餐的约会场景了The thing is, the compare-and-contrast game is unwinnable. One of two things will inevitably happen: your brain will kindly dredge up the worst faux-pas you've ever committed and give you debilitating social anxiety, or yoursquo;ll think of Cameron Diaz and Jude Law chatting in a fancy French bistro and realize this date doesn't even come close. Inevitably, you'll find yourself subconsciously struggling to either avoid the mistakes of the past or to measure up to impossible standards. Neither of these, of course, will accomplish anything besides adding extra pressure to an aly stressful event.问题是,在这种比较加对比的游戏中你是不会获胜的你脑海中会不由自主地浮现出最失态的那次经历,加剧你的社交恐惧;或者你会想起卡梅隆;迪亚兹和裘德;洛在一家有情调的法国酒吧聊天的场景,然后意识到自己的这次约会可远远比不上人家你会不可避免地发现自己在潜意识中挣扎,要么试图避免过去的错误,要么以不可能的标准要求自己而这两种情况,除了给已经够紧张的事增加额外压力,别的什么都实现不了Break the mold and opt a better, more casual alternative. Consider mini golf, or a trip to the museum, or attending a local festival -- literally anything more creative and enjoyable than the nightmare of the first date dinner. The future yin to your yang will thank you it.打破常规,选择一个更好更轻松的方式吧考虑一下去打迷你高尔夫、参观物馆,或者参加当地的节日庆祝活动,这些都比像噩梦一般的晚餐更新鲜、更愉快你未来的另一半也会感谢你的Vocabularyspaghetti:意大利式细面条slurp:出声地吃或喝青岛人流医院哪家正规

青岛新阳光医院医院网上咨询美丽贵州:中国被忽视了的地区 --1 3:: 来源: 贵州多山,布满了陡峭的石灰岩山岭,险峻的峡谷和湍急的瀑布,是中国西南部的一个大部分都未被开发的省份 Home to sheer limestone peaks, dramatic gorges and cascading waterfalls, Guizhou is a mountainous and largely undiscovered province in southwestern China.贵州多山,布满了陡峭的石灰岩山岭,险峻的峡谷和湍急的瀑布,是中国西南部的一个大部分都未被开发的省份Until recently one of China’s least accessible regions, it hasn’t yet seen the mass tourism that’s crowded Yunnan to the southwest -- a popular destination domestic travelers.作为一个中国开发较少,外界往来不多的地区,与同在西南部的国内旅游胜地云南省相比,贵州冷清了许多Guizhou’s unique karst landscape is part of a UNESCO world heritage site and the region is also home to an underground kingdom of huge caves, staggering sinkholes and sinking rivers that attract rock climbers and other thrill seekers.贵州独特的喀斯特景观被联合国教科文组织列入世界自然遗产名录,并且,该地区还拥有巨大的地下洞穴王国,惊人的天坑以地下河,吸引了攀岩爱好者和其他探险人士The province is dotted with photogenic villages, many untouched by modern development and home to ethnic minority groups such as the Miao and the Dong, whose ancient traditions, architecture and cuisine beguile visitors.省内分布着许多美丽的村庄,大多都保持着原生态,这里分布着如苗族、侗族等少数发族,他们还保留着让游客们着迷的古老的传统,建筑和美食A $ billion high-speed rail line connecting the province with the southern boomtown of Guangzhou, near Hong Kong, opened in late .年底,斥资0亿的连接贵州和南方都市广州(距香港很近)的高铁正式运营It cuts the journey from more than hours to around five hours and makes the bone-jarring bus journeys that used to be necessary to reach the province’s remoter corners a thing of the past.它将广州到贵州的个多小时的巴士行程缩短到了5个小时左右,使得曾经一路颠簸到这个省的边远地区的巴士旅途成为过去时We’ve put together a gallery of Guizhou’s highlights that offers a glimpse of the beauty this region has to offer.我们已经把贵州的独特风景进行了展示,为大家提供了一饱眼福的机会 Zig-Zag Road-High attitude terrain has long kept Guizhou inaccessible to outsiders.This road,which snakes up a mountain in southwestern Guizhoi and has bends, was used during World War to transport guns, bullets and food.二十四拐:高海拔是外界无法进入贵州的重要原因在贵州西南部有一条拐了个弯的山路,在二战期间被用来运送弹药和粮草Huangguoshu Waterfall-Some feet (67 meters)high and 70 feet(83 meters) wide, this waterfall is China’s biggest .黄果树瀑布:中国最大的瀑布,主瀑高67米,顶宽83.3米 [国际]金正恩玩小黄鸭 ?婴儿版国家首脑 (双语) --5 :56:5 来源:sohu 一名来自孟加拉达卡市的视觉流行艺术家善于从媒体文化中汲取艺术灵感 近日,他把几位世界领导人“变”成了小婴儿 A visual pop artist from Dhaka, Bangladesh is good at getting inspiration from media culture, and recently, he painted few world leaders as babies. 这些小故事、人格特质和搞笑包袱带来了很多乐趣到目前为止,已经有朝鲜领导人金正恩、印度总理纳伦德拉?莫迪、美国总统奥巴马和乌拉圭总统何塞;穆希卡的童年画像相信每个人都会喜欢这些好看的婴儿画! These bundles of joy come with little stories, personality traits and baggage. So far we've got Kim Jong-un, Narendra Damodardas Modi, Barack Obama and Joseacute; Mujica. Everyone loves a nice baby photo! 最高领袖 Reign Supreme 朝鲜最高领导人金正恩是一个神秘的男人在画中,他变身都市肥皂泡男——一个普通的脑袋,没有光环,正打量着一个小宝宝才会喜欢的塑料玩具——小黄鸭 Kim Jong-un, titled Supreme Leader of North Korea, is a man of mystery. And soap bubbles. Here he is portrayed with one of his own - an ordinary brain-dead glossy-eyed plastic being in awe of its owner - the rubber duck. 大厨奥巴马 Chef Obama 用手指在每个油馅饼里戳一下,我们的大厨奥巴马宝宝还在创作中有星星和条纹作伴,他还是个美国宝宝! With a finger in every oil pie, chef Obama is out on the prowl. And he isn't alone either. Stars and Stripes, baby! 沙滩上的莫迪 Modi At The Beach 印度总理纳伦德拉?莫迪高兴地穿着沙滩短裤 Indian Prime Minister Narendra Modi happily clad in beach shorts. Search giant Google apologized to the PM in after his picture kept cropping up under the search ;top criminals in India;. 穆希卡,最后一个行动派英雄 Mujica,the last action hero 何塞;穆希卡,通过激进的改革使同性恋婚姻、贩卖大麻和堕胎合法化他捐出了出任乌拉圭总统期间90%的薪水他是一个政治的传奇和英雄人物他的“总统府”并不是金碧辉煌,而只是一间小房子,“专车”是开一辆开了5年的甲壳虫 Jo?e Mujica, the radical revolutionary who legalized gay marriage, cannabis and abortion and gave away 90% of his salary as the President of Uruguay is a political legend and hero. He lived in a tiny house instead of his Presidential quarters and drives a 5 year old Beetle. 这些创意是不是让人耳目一新?小编还期待这系列作品的持续更新呢 不知道下一位宝宝会是谁? 而你们又期待看到哪个宝宝呢? English Source: Bored Panda青岛治疗宫颈糜烂手术哪家医院最好山东省青岛市第五人民医院看妇科好不好

潍坊全身妇科检查要多少钱
平度市治疗月经不调多少钱
青岛那家女性妇科医院好同城典范
日照流产费用
华养生青岛崂山区治疗妇科费用
青岛妇科医院排行
山东青岛新阳光妇科网上预约
李村妇女医院贵不贵365指南青岛做人流好的地方
龙马面诊市北区妇幼保健医院妇科人流网上乐园
(责任编辑:图王)
 
五大发展理念

龙江会客厅

青岛市新阳光是正规吗?
李沧区妇女儿童医院是正规医院吗? 青岛市401医院贴吧天涯咨询 [详细]
城阳妇幼医院
山东省青岛市第四医院怎么去 胶州人民医院在哪 [详细]
青岛哪家人流好
青岛新阳光医院清洗阴道好吗 搜索优惠青岛青医附院东院妇科怎么样健步网 [详细]
青岛tct
赶集解答莱阳治疗妇科哪家医院最好的 青岛哪里妇科检查医院好新华频道市北区妇幼保健医院无痛人流好吗 [详细]