重庆市星宸美容医院的评价重庆市星宸医院专家预约Donor's Pledge .48 Billion in New Gaza Aid捐助国承诺为加沙提供45亿美元 Representatives from donor nations meeting in Egypt have pledged more than .4 billion in new aid to help rebuild the war-torn Gaza Strip after the recent conflict between Israel and Hamas. 在埃及参加捐助国会议的代表筹集了44亿多美元，帮助重建加沙。加沙在以色列和哈马斯最近发生的冲突中受到战争的摧毁。Egyptian Foreign Minister Ahmed Aboul Gheit said international donors meeting in Sharm el-Sheikh have pledged more than billion for Gaza reconstruction. 埃及外交部长艾哈迈德.阿布.盖特说，国际捐助国会议在沙姆沙伊赫为加沙重建筹集了50多亿美元。The Egyptian foreign minister says the participants at the conference pledged the sum of .481 billion dollars in fresh money at Monday's session ... and he says if you add previous pledges that some donor nations have reiterated, the figure comes to .2 billion, a figure that well exceeded expectations. 这位埃及外长说，参加会议的各国代表星期一在会议上表示愿意捐助44亿8千1百万美元。他说，如果加上此前一些捐助国已经表示要赠与的款项，总数达到52亿美元，这个数字大大超过了原来的预期。It is nearly twice the amount sought by Palestinian Authority President Mahmoud Abbas. 这个数字几乎是巴勒斯坦领导人阿巴斯寻求援助资金数额的两倍。U.S. Secretary of State Hillary Clinton stressed aid money for Gaza must be accompanied by a "comprehensive peace between Israel and its Arab neighbors." 美国国务卿希拉里.克林顿强调说，为加沙提供资金的同时也必需要在“以色列和它的阿拉伯邻国之间实现全面的和平”。"By providing humanitarian assistance to Gaza, we also aim to foster conditions in which a Palestinian state can be fully realized," said Hillary Clinton. "A state that is a responsible partner, is at peace with Israel and its Arab neighbors, and is accountable to its people. A state that Palestinians everywhere can be proud of, and is respected worldwide. This is the Palestinian state we all envision. This is the Palestinian state we have an obligation to help create." 她说：“在向加沙提供人道主义援助的同时，我们还要取得一个目标，那就是为充分建立一个巴勒斯坦国创造条件。这个国家应该是一个负责任的伙伴，一个同以色列以及它的阿拉伯邻国能够和平共处的国家，能够对自己的人民负责，一个各地巴勒斯坦人都能引以自豪的国家，一个在世界范围受到尊敬的国家。这才是我们希望看到的巴勒斯坦国， 这才是我们有义务帮助创建的巴勒斯坦国。”Clinton said the ed States 0 million in humanitarian aid for Gaza, in addition to 0 million for the Palestinian Authority, which is expected to use it to help pay the salaries of civil servants. 克林顿国务卿说，美国为加沙提供3亿美元的人道主义援助，除此之外，还向巴勒斯坦当局提供6亿美元的捐款，用以付公务员的工资。Saudi Foreign Minister Saud al Faisal told al Arabiya TV that rebuilding Gaza would be "difficult and fool-hardy, so long as peace and security do not prevail" in the territory. 沙特外交大臣费萨尔在接受阿拉伯语新闻频道的采访时说，要是在这片土地上不能实现和平与安全，那么重建加沙既是艰巨的，也是很傻的。Conference host Egyptian President Hosni Mubarak said it is his "priority to reach a truce between Israel and the Palestinians," despite the multiple setbacks in negotiations Egypt has been mediating. 主持会议的埃及总统穆巴拉克说，以色列和巴勒斯坦人达成和平协议这一点是他的重点，尽管埃及帮助调停的谈判受到了重挫。He says Palestinians, as well as Arab and Muslim states, can not bear the climate of limbo, in which peace never quite arrives, for much longer. The situation in the region, he emphasizes, is alarming and could explode, more than at any time in the past, abetted by terrorism that thrives on delayed peace and regional forces that seek to drag the region into the abyss. 他说，巴勒斯坦人以及阿拉伯和穆斯林国家不能再容忍这种和平永远不会到达的气氛。他强调说，这个地区的形势比过去任何时候都更加危险，而且可能爆炸。这是由于恐怖主义只有在推迟和平的情况下得逞，也由于地区武装力量试图把整个地区拖入深渊。Israel threatened Sunday to launch a punishing new round of retaliatory strikes against Gaza if there is not a halt to rocket attacks against Israeli territory that have continued since the Israeli incursion ended in January. French President Nicholas Sarkozy said making peace with Israel was the duty of all "responsible Palestinians" and excuses are no longer acceptable. 法国总统萨科齐说，和以色列制订和平协议是所有负责任的阿拉伯人的义务，任何借口都是不能接受的。"It is a matter of will," he said. "Do we want to meet, just to talk or do we want to take the risk of making peace? Some tell me that the conditions [for peace] are not ripe, he argues. Well, if we wait for the conditions to be ripe to talk peace, we will be waiting a long time, and in the meantime we will be giving the initiative to extremists, everywhere." 他说，这是一个意愿问题。我们举行会议是仅仅为了会谈，还是要冒险来实现和平？ 有人告诉我说，和平的条件还不成熟。那么如果我们等待和平谈判的条件成熟，我们将等待很长的时间，同时也就给各处的激进份子有可乘之机。Among the extremists Mr. Sarkozy was referring to is the Islamic Hamas movement, which controls Gaza. International donors want Hamas to play no part in spending funds pledged to rebuild Gaza. 萨科齐所说的激进份子包括伊斯兰组织哈马斯运动，这个激进组织控制着加沙。国际捐助国在使用重建加沙的资金方面不要哈马斯参与。03/63685重庆西南咨询 Businesses and insurance商业与保险How to become politics-proof政治风险，如何能抗Businesses can get cover against some, but not all, political upheavals 某些政治动乱引起的商业损失能够得到补偿，但非全部REGIME change has an awkward way of turning useful political contacts into liabilities. Just ask Ahmed Ezz, an Egyptian steel magnate and friend of Gamal Mubarak, son of the country’s ousted president, when you next visit his jail cell. But businesses face political risk even in the absence of the kind of turmoil rocking the Middle East. Governments nationalise assets: in recent years, Congo has taken several mines from their private owners. They change the rules unexpectedly, making it harder to do business, as Research in Motion, the maker of the BlackBerry, found when some governments demanded access to users’ messages. They can enforce the law in the most draconian fashion against firms that displease them, as Russia’s Yukos found.政权的更迭会让一桩有利的政府合同变成包袱。不信的话，你可以去问问艾哈迈德伊斯。此人是埃及的钢铁巨头，前总统的儿子贾迈德穆巴拉赫的朋友。但此时，他正身陷囹圄。但是，即使在那些有别于中东的动荡政局的地方，商业活动同样要面临政治风险。政府不断的对私人资产实行公有化：近年来，刚果政府收购了好几家私人煤矿。RIM（黑莓生产商）遭遇一些国家的政府希望获得手机用户的信息的情况时就意识到，政府对游戏规则出人意料的改变，使得生意越来越难做。俄罗斯的尤科斯也意识到，政府对于那些惹恼了他们的企业，采取的最严厉的方式，甚至是强制改变国家的法律。A survey last year by the World Bank’s Multilateral Investment Guarantee Agency (MIGA) found that political risk was the biggest deterrent for investors in developing countries over the longer term, ranked ahead of economic instability and bad infrastructure. What can they do about it?去年，由世界多变投资担保机构（MIGA）的研究表明，政治风险超过了经济不稳定以及基础设施恶劣，成为投资者们在发展中国家进行长期投资的最大顾虑。对此，他们能够做些什么呢？Private insurers, national export-credit agencies and multilateral bodies like MIGA offer businesses cover against political shocks. But which firms they will insure, and on what terms, varies. National agencies, such as America’s Overseas Private Investment Corporation, tend to sell cover only to companies from their home country. Private insurers can be more risk-averse than multilateral agencies. 私营保险公司，国家出口信用机构以像MIGA一样的多边机构都为企业提供应对政治风险的保障。但是对被担保公司的种类以及保险条款上各有不同。国家机构，例如美国海外私人保险公司只为本国的公司提供保险。而私人保险公司相较于多边机构来说，对风险更为厌恶。Not all risks are insurable. Cover is available for the sudden imposition of currency controls, expropriations, conflicts and terrorism, and for governments failing to keep their part of an investment deal, such as supplying a new factory with electricity. But legitimate policy changes (tax rises, say, or stricter environmental rules) cannot be covered, because of the insurer’s slim chances of recovering anything from the government concerned. 并非所有的风险都能投保。保险只针对突发的汇率管制，公司被征收，地区冲突恐怖袭击，以及政府无法保持的投资活动，例如对一家新工厂的持续供电。但是政策的变化（税收增加，或者更加严厉的环境保护措施等）不再保险范围之内。因为保险公司从相关政府得到补偿的机会是相当渺茫的。The demand for political-risk insurance slumped during the financial crisis, as companies made fewer investments. Members of the Berne Union, the largest group of providers of such cover, wrote only billion of new policies in , down 38% on the previous year. But business rebounded sharply in 2010 when foreign investment into developing countries recovered. As regimes totter across the Middle East, those who offer cover against nasty political surprises look set to be even busier this year. 金融危机期间，由于各个公司投资的减少，政治风险保险的需求量有所下滑。全球最大的保险提供联盟——伯尔尼联盟的成员，在年的新政策保险业务额只有360亿美元，较2008年下降38%。但是在2010年，由于发展中国家的外资投资增加，保险额大幅反弹。随着中东地区的政权动荡，那些提供政治风险保险的公司将迎来忙碌的一年。201104/133626Some of America's brightest students came to Washington for the 2011 Intel Science Talent Search, the nation’s oldest and most prestigious science competition.The awards ceremony was the culmination of an intense week during which the 40 finalists were queried by judges and the public. They met with scientists, politicians and even President Barack Obama, who welcomed them to the White House.40位参加决赛的学生接受了评奖人和公众的询问。他们还跟一些科学家、政治家和奥巴马总统见面。奥巴马总统在白宫迎接了他们。These high achievers were whittled down from nearly 2,000 contestants nationwide, representing excellence across many disciplines. 这些学习拔尖的学生是从全国将近2000名参赛学生中挑选出来的。"These students bring work that is y for publication and in many cases has aly been published in pretty much any branch of science that you can think of: physics, electrical engineering," says Wendy Hawkins, executive director of the Intel Foundation, which sponsored of the event. "And the projects are deep and rich and insightful." 霍金斯说：“这些参赛学生带来了他们可以发表的研究成果。很多人已经发表了研究成果。他们的研究涉及人们所能想到的几乎所有的科学分。有物理、电气工程，等等。他们的研究项目深入广阔，很有洞见。”Those projects contribute serious new scientific data and analysis. Selena Li, a 17-year old first-generation Chinese-American from Sacramento, California, is working on a more effective treatment for liver cancer.这些学生的研究项目提供了重要科学新数据和分析。例如，李诗韵(Selena Li)的研究就是这样。17岁的李诗韵是第一代美籍华人，来自加州萨克拉门托。她正在研究治疗肝癌的一种更有效的方法。"It is a huge problem in Asia and Africa. The problems with liver cancer is the five year survival rate is 10 percent, whereas for other cancers it’s 80 percent or more," says Li. "There is a major lack of viable treatments for liver cancer so I really wanted to look into that field."李诗韵说：“肝癌是亚洲和非洲的一个大问题。肝癌的5年存活率只有10%。而其他癌症的存活率是80%或80%以上。肝癌缺乏有效的治疗。因此，我想研究这个问题。”201103/129154重庆人民医院报价
重庆妇幼保健院做整形美容手术安全吗阿迪达斯的CEO做客CNN，畅谈他经营阿迪达斯的成功经验。阿迪达斯原本由两兄弟共同开设，在分道扬镳后，阿道夫的哥哥鲁道夫·达斯勒（Rudolf Dassler）开设了敌对的运动品牌彪马。 The latest acquisitions by Real Madrid, how is that gonna impact on your bottom line, you're obviously quite positive about them? Yeah, of course. Because this gives us an opportunity to sell more shirts if great players are coming to Real, and I still think back five years ago when David Beckham joined Real, this was the most successful commercial year for us, with Real, I'm sure that Ronaldo and Kaka will sell a lot of shirts.And that's what you do.Exactly.Sell shirts.Yeah, exactly.Where does your business make its money, obviously you have tangible aspects such as selling T-shirts, but the intangible such as the brand association with, say, the World Cup. Uh, how lucrative is that for you? Where do you make your money?When with sponsorship like that, you have two different aspects, you have the tangible and the intangible aspect as you have mentioned aly. Of course we can aly count how many shirts we have sold during the World Cup 2006 in Germany.How many was it?It was over three million replica shirts for all the teams which were competing. And our brand name it was 1.5 million just alone from the German team. We sold over or nearly 15 million balls with a Teamgeist design which was a special design for the World Cup 2006. But this is a tangible asset. But on the other hand, you have so many millions and millions of spectators, TV viewers who are seeing your brand permanently, and then going afterwards into stores and buying your brand. Of course this we can not measure and count. But overall, I think that these investments and as I've said before when you see the performance of our company, then this is really worthwhile, and we do not calculate it and name it as a cost, it is an investment into the future of our company.How's global financial crisis affect your business?We can not escape the financial crisis as well, but I'm absolutely convinced that our industry is by far not as affected as some other industry like the car industry, etc.Why?I do believe that there is a big desire in the community for people that they wanna be fit, they wanna stay in shape and they wanna do sport. This is a point No. 1. Point No.2, our products are not that expensive, so we are talking about 50 to 100 Euro, and these products are affordable to a wide variety of people.In terms of sponsorship, are you getting the returns now that you expected when you signed up for these deals years ago?Definitely. Because when you look to the last 10 years and the development and the performance of our company, then you'll have seen that we have permanently grown our business. And we went from one record year to the other, and this is because we are investing in the future of our business. And an investment into a World Cup is not just for one year whether there is a financial crisis or not. This is a long-term investment in the brand building, and into the performance of our future. And therefore, I'm absolutely convinced I would write this cheque again.Could you write that cheque in the current economic climate?Definitely. I mean we are a very healthy company as you well know. We have a very healthy balance sheet, we are producing a lot of cash, we are very profitable. So, yeah, we are definitely in the position to write this cheque again.07/77074重庆市星宸美容医院报价 White House says US In for 'Tough' Economic Times白宫：美国经济处于困难时期 The White House says the U.S. economy is struggling to grow and generate jobs, despite aggressive steps taken by the federal government to prop up financial institutions and unfreeze tight credit. The Bush administration's comments come amid further signs that the number of Americans looking for work is growing. 白宫表示，尽管联邦政府采取了大刀阔斧的措施帮助金融机构化解冻结了的信贷市场，但是经济增长和创造就业依然面临困难。布什政府发表这番的同时，更多的迹象显示寻找工作的美国人变得越来越多。As a rule, White House spokespeople strenuously avoid economic predictions, particularly when the nation's financial outlook is dim. 白宫发言人通常都要极力避免做出经济预测，特别是在金融前景暗淡的时候。So it was all the more remarkable that President Bush's press secretary, Dana Perino, all but stated that the ed States could be in a recession. 所以，布什总统的新闻秘书佩里诺坦言美国可能会进入经济衰退是一个极不寻常的做法。"We are in for a rocky road on the employment front, and expect our GDP [gross domestic product] number next week not to be a good one," she said. "And the next quarter could probably be tough, as well." "我们在就业方面道路很不平坦。估计，下个星期公布的国内生产总值数据可能不会好。下个季度，情况可能会相当严峻。”Two consecutive quarters of negative economic growth meet the technical definition of a recession. 如果连续两个季度经济出现负增长就符合了经济衰退的技术要求。Earlier in the day, the Labor Department reported another jump in the number of people filing for government unemployment benefits. The news came as a wide variety of U.S. companies - from Internet firms to investment houses to auto manufacturers - announced cuts in their workforces. Many of America's best-known corporations have recently announced disappointing earnings that point to a broad economic slowdown. 星期四早些时候，劳工部报告说，申请政府失业补贴的人数再次大幅度增加。就在这个报告出台的同时，各类美国企业，从因特网公司到投资公司再到汽车制造商，纷纷宣布裁员的计划。许多美国最著名的企业最近公布的财报也令人失望，显示经济在全面减速。On Capitol Hill, former U.S. Federal Reserve Chairman Alan Greenspan said the ed States is facing a "once-in-a-century tsunami" of tight credit and housing woes. He predicted the economy will get worse before it gets better. 在国会方面，前美联储主席格林斯潘在听会上表示，美国正面临“百年不遇”的信贷紧缩和房地产市场衰退的风暴。他预计，经济在好转之前还会进一步恶化。Perino did not challenge Greenspan's assessment, saying current economic conditions make it all the more important that the financial rescue package President Bush signed into law earlier this month be implemented as quickly as possible. 佩里诺并没有反驳格林斯潘的预测。她表示，根据目前的经济状况，尽快执行布什总统这个月早些时候签署的金融纾困计划显得格外重要。"I do not forecast from here [the podium], but looking at reality and how long it is going to take for people to return this country to job growth, it could be a while," she said. "The president knows that we are in for a rough ride, which is why he has asked us to work everyday to try to make sure that we are doing everything we can to pull us out of this slowdown." "我不做出任何预测，但是看看实际情况，究竟需要多久才能恢复美国的就业增长呢？看来还需要一段时间。布什总统知道我们处于困难时期。正因为这样，他才要求我们每天努力，尽我们所有的力量争取走出经济放缓的阶段。”In February, when the first signs of economic weakness were emerging, Congress passed an economic stimulus plan consisting mainly of rebate checks to American taxpayers. Asked about the prospects of rapidly enacting a second stimulus package, Perino noted that Congress will not be in full session until after the November elections. 二月份，经济疲软出现端倪的时候，国会通过了经济刺激方案，主要包括给美国纳税人发放税金返还票。在回答关于第二个经济刺激方案是否能够迅速通过的问题时，佩里诺表示，国会要到11月大选结束之后才恢复议事。200810/53809重庆星辰是正规医院?
重庆市星辰美容医院电话预约South Korea plans an unprecedented peace-time mobilization of soldiers and police to minimize any trouble when it plays host to the leaders of the world's top 20 economies next month. South Korea's military, coast guard and police said they are preparing for all imaginable disruptions during next month's G-20 Summit in Seoul.20国集团高峰会议下个月将在韩国首都首尔举行。为了确保这次峰会的安全，韩国政府计划对军人和警察进行空前的和平时期总动员，加强峰会的保安工作。韩国军方、海洋警察厅和警方说，首尔下个月就要举行20国集团高峰会议了，他们正在进行准备，以应付所有可能发生的意外情况。Those include large demonstrations, riots, terror and cyber-attacks, and attempts by rival North Korea to spoil the meeting. The commissioner general of the South Korean National Police Agency, Cho Hyun-Oh, noted Monday that some previous G-20 and other major international summits have been plagued with violence. Combining that with the aggressive reputation of South Korean demonstrators, he said, means authorities must be prepared for the worst during next month's event.韩国警察厅长赵显五星期一说，过去举行的20国集团峰会和其它重要国际峰会都发生过暴力，再加上韩国示威者一向以激烈对抗著称，这意味着政府在下月峰会期间必须做最坏的打算。Cho predicts that protests during the G-20 Seoul Summit, though, will not be very violent, and his forces will be able to prevent the situation from getting out of hand. He is mobilizing 50,000 police officers - more than one-third of the national force - to provide security in Seoul during the summit November 11th and 12th. 但是赵显五估计，首尔20国集团峰会期间的抗议活动不会引发太大的暴力，而且他的属下将有能力控制局面。在11月11号到12号的20国集团峰会期间，韩国警方准备动员5万名警察-相当于全国警察部队的三分之一，来提供保安。South Korea's Joint Chiefs of Staff say the armed forces will go on a "Level 3" alert, which is the highest, starting at the end of this month. 韩国武装部队参谋长联席会议主席说，韩国军队本月底将开始进入最高的三级戒备状态。201010/116035 Volunteers equipped with nothing more than digital cameras are taking part in an unusual bee hunt.It's part of an environmental study that has amateur photographers documenting the impact of climate change, pollution and other factors on the interplay between plants and the creatures that pollinate them.Freeze frameBees pollinate billion worth of fruits, nuts and a variety of row crops each year in the ed States.Yet recent declines in the population of these essential insects threaten the lucrative agricultural industry.Sam Droege, a researcher at the US Geological Survey's Native Bee Inventory and Monitoring Lab, is examining possible causes for the bee decline. Working with an online environmental encyclopedia called, "Discover Life," Droege has helped organize the Bee Hunt study.Bee hunters across the ed States take pictures of pollinators and the plants they pollinate, and then upload them to the "Discover Life" website. The online database keeps track of trends in pollinator populations that show the effects of climate change, pollution or invasive species. Tracking pollinator populationsDroege's lab is filled with boxes of dead bees at various stages of identification, but the part of his job he seems to really enjoy is being outside hunting for live bees.After a short, bumpy car ride, Droege stops at a small grassy field filled with milkweed, Canada thistle and bees. He feels there is an urgent need for a large sampling of pollinator populations across the ed States."There's no bureau census of bees," he says. "So we are trying to create that in any way possible. There's not a lot of funding, so having citizens collect that kind of information would be advantageous."Information on the status of pollinators helps researchers understand exactly how factors, such as disease or pollution, impact the numbers of these important insects.Bee huntersAmateur naturalists begin their bee hunts by noting the time of day and location they are photographing.Once they find some bees, or other pollinating insects such as wasps, butterflies and beetles, it's time to pull out the camera and get some good close-ups. The volunteers upload the photos to the "Discover Life" website, where free online tools and experts are available to help identify the insects and the plants they're pollinating.So far, 50 bee hunters across the U.S. have contributed to the database. Stephanie Urquhart took pictures of pollinators in the state of Oklahoma. She became interested in the study when she first heard that bees were disappearing due to an occurrence called colony collapse disorder."My family, my father and my grandfather, they were beekeepers. And so when I heard that news, I knew what that meant. And it really scared me." Urquhart began researching colony collapse disorder and learned that, as far back as 1996, about 40 percent of the nation's wild pollinators had disappeared. "That includes bees, bats, butterflies, moths, the whole gamut."In addition to her desire to help scientists understand what is causing this pollinator decline, Urquhart also uses Bee Hunt as part of her home-schooling routine with her two young daughters. For all three of them, she says, this is a way to have a positive impact on the world."With digital photography, and the internet, now people can get directly involved with this - with climate, with wildlife issues, conservation, whatever. And really contribute something meaningful, and learn about themselves and start to understand where they live and how they can interact with their environment."Hope for the futureFostering that community involvement in research is exactly why University of Georgia researcher John Pickering founded "Discover Life," and created Bee Hunt. With the study gaining momentum now that it has full funding, Pickering is excited to see what the data will tell us, and how we can use it."I don't look at doom and destruction in our future," he says. "I really feel that if we work together, network together, collect the data that we need as a society, we can really understand and better manage this planet."Droege says combining data from multiple Bee Hunts can create an impressive database showing the status of pollinators today. It would also provide a valuable environmental baseline for understanding changes in the years to come."It's the foundation for all information to come. It'll be compared to, used over and over. We know that there were these kinds of bees and these kinds of critters on flowers at this time and this place. Twenty years later, 100 years later, you can go back and look at that again and you have the original data right there. You can look at it." 一些只带着数码相机的义工正在参与一项不寻常的环境研究。 这个“寻觅蜜蜂计划”要求业余摄影家们记录下气候变化、污染和其它因素对植物和传播花粉的蜜蜂之间相互作用所造成的影响。 在美国，蜜蜂每年为价值100亿美元的果实、坚果和其它作物传授花粉。 可是，最近蜜蜂数量的减少，威胁到这些收益良好的农副产品的生产。 为了找出导致蜜蜂数量下降的可能原因，德罗基利用网上环境百科全书“发现生命”，组织起一个叫作“寻找蜜蜂”的研究项目。美国各地的寻蜂者拍摄传授花粉的昆虫和接受花粉传授的植物照片，并且将这些照片上载到“发现生命”网站。网路资料追踪因为气候变化、污染或外来物种入侵造成的传授花粉昆虫数量的变化趋势。山姆·德罗基的实验室里摆满了盒子，里面装着不同时期死亡的蜜蜂。这是他为美国地质调查局的“本土蜜蜂清查监测实验室”所做的工作。在这个工作当中，他最喜欢的是到野外寻找活着的蜜蜂。德罗基在崎岖道路上开了一小段路，然后停在一小片长满了紫云英和加拿大蓟荆、蜜蜂飞舞的草地上。他说，现在急需大范围采集全国各地传授花粉昆虫的样品： 业余自然生物学家开始寻蜂作业时，要记下来他们拍摄照片的日期、时间和地点。 一旦他们找到了蜜蜂或者其它传授花粉的昆虫，例如黄蜂、蝴蝶、甲虫等，就马上拿出相机，拍摄近距离特写。最后，义工们将照片上载到“发现生命”网站，由专家们确认昆虫的种类和接受花粉传播的植物。 目前，全美国有50名寻蜂者为这个资料库提供资讯。奥克拉荷马州的斯特凡尼·厄克特是听说蜜蜂消失的消息后，开始对这项研究发生兴趣的。 她说：“我父亲和祖父都是从事养蜂的。所以，我听到这个消息时，我知道那意味着什么，我非常担心。所以我开始研究蜂群的反常消失和潜在的原因。我发现，早在1996年，我们就失去了百分之40的野生授粉昆虫，包括蜜蜂、蝙蝠、蝴蝶、飞蛾等等。” 除了希望协助科学家了解授粉昆虫数量减少的原因，厄克特还把寻找蜜蜂作为她的两个小女儿家庭教育的内容。她说，这是她们母女三人能够为这世界做出积极贡献的途径： “由于数码摄影和网路，人们现在可以直接参与气象、野生生物、环境保育等许多问题，并且做出有意义的贡献，学习并了解自己居住的地方，以及如何与环境互动。” 促进社区参与研究工作，这正是乔治敦大学学者约翰·皮克林创立“发现生命”网站和开始“寻找蜜蜂”项目的初衷。随着研究工作渐入佳境和有了充裕的经费，皮克林现在非常希望知道这些数据将揭示什么，和我们如何去利用这些数据。 皮克林说：“我不认为前途一片黑暗。我确实觉得，如果我们一起努力，一起建立我们的网络，收集我们作为一个社会所需要的资讯，我们就能够懂得地球，懂得如何把地球治理得更好。”201007/110053重庆星辰周末有上班吗重庆市星宸医院是三甲吗重庆市星辰美容医院是私立的吗 重庆公立三甲医院在哪 重庆星辰是公立的光明咨询 重庆市星辰美容有人在那做过整形吗 安心专家重庆星辰美容几点营业 重庆市第四人民医院网址 重庆中医院能检查怀孕吗 重庆市星宸检查能用医保卡吗久久晚报重庆市星辰美容医院是那里人开的 华热点重庆星辰医院是私立还是公立的?39新闻