福建省泉州洛江区隆鼻哪家医院效果好国际网

来源:搜狐娱乐
原标题: 福建省泉州洛江区隆鼻哪家医院效果好乐视乐园
Loneliness is a feeling I know very well. I live in an apartment with no one but my dog, and I don’t get a whole lot of company because most of my friends have moved to another town, got married and had a family, or simply lost touch due to life happening. As someone who considers himself a loner, I loved the peace and quiet at first, but I found myself feeling very lonely within a few months.我对孤独有着切身体会:一人一室一,少有陪伴。许多朋友都搬到了其他城市,结婚生子过日子,有些也因生活变迁而失去了联系。我自认为是个独行侠,刚开始也很享受平和与安静;可接下来几个月,我发现自己常常感到孤独。My space went from clean to chaos, my productivity crashed and burned, my thoughts took a turn for the worse, and I couldn’t find much interest in anything more than watching movies on Netflix. After living a few months in a haze of sloth, I realized I had a serious problem and decided to learn how to live a happy life alone. This article tackles six key things I learned along the way.房间开始变得凌乱不堪、效率低下、情绪低落,除了在Netflix上看电影,我对任何事都提不起兴趣。过了几个月的混沌日子后,我感到自己很有问题,必须学会一个人也能过得开心才行。下面就是我领悟到的六个方法。1. Take Care of Your Home保持房间整洁When you’re not around other people, it is easy to lose interest in tidying up your home. You might find yourself with a sky high pile of dishes and mountains of clutter everywhere you turn if you’re not careful. Even if you don’t have a roommate or company that frequently walks in your door, it is in your best interest to clean house at least once per week.一个人生活时,很容易马虎应付房间整理。如果得过且过,家里很快就堆了成叠的盘子和杂物。哪怕很少有室友或朋友来串门,每周至少也得打扫一次房间。If your home is a disorganized wreck, expect to feel stressed out as soon as you walk in the door. A clean home free from clutter will help you feel happy and organized.要是家里乱七八糟,一进门肯定会感到头大。干净整洁的房间才会使你井然有序、心情愉悦。2. Find Beauty in the Ordinary从平凡中发现美好If you don’t see beauty in your world, you’re not looking hard enough. If you’re home alone and feeling down, walk outside and spend some time with nature. Watch the birds fly and admire their elaborate flight formation. Listen to dogs barking at each other in the neighborhood and think to yourself, “I wonder what they could possibly be talking about?”觉得自己的世界毫无美好可言?那你肯定没用心发掘。当你独自蜗居在家、感到心情抑郁时,何不出门多接触大自然?看小鸟掠过天空,感叹它们高超的飞翔技术;听邻里儿相互吠叫,猜测“这些家伙都在讨论啥?”Look at that big, old tree that is the size of a giant (and if you’re feeling limber, why not try to climb it?). Plant some flowers, a vegetable garden, or a small tree in your back yard. Go to the park, walk on a nature trail, clear your thoughts, listen to the sounds of the forest, and be in awe of the beauty that’s right in front of you.仰望那棵硕壮老树,想象它是一个巨人,要是身手灵活,还可以试试爬上去;在后园种点花草蔬菜或小树;去公园散散步,边聆听森林呼吸边整理思绪,为眼前美景而惊叹。3. Watch Out for Noisy Thoughts谨防胡思乱想Your thoughts can be your best friend and worst enemy. Have you ever noticed that if you find yourself thinking even a single negative thought, it inevitably spirals out of control until you have a nasty chorus of Mental Monsters taking over your brain? If you find yourself thinking, “I feel so lonely right now,” it’s easy to keep that thought process going in the wrong direction until thoughts like, “I will always be alone,” or “no one will ever love me,” creep up on you.思想既是益友又是劲敌。你注意到没有:只要脑中闪过一丝消极念头,就会引起恶性循环,直到自己完全被心理恶魔打倒才罢休?当你自认为“我此刻很孤独”时,消极想法便很容易蔓延,最后你甚至觉得“我永远都会这么孤单”或“永远也不会有人爱上我”。Be aware of what you’re thinking about and stop your negative thoughts before they grow into Mental Monsters that are much harder to control. If you find yourself stressing out, do something that relaxes you. Light some candles or incense, take a nice hot bubble bath, perform some gentle yoga poses, or play soothing music.因此,你必须留意自己的想法,谨防消极念头演变成无法控制的心理恶魔。紧张烦躁时,去做点能让自己放松的事情。点上蜡烛熏香,泡个热腾的泡泡澡,练练瑜伽,或奏一曲舒缓的音乐。4. Reduce Mindless Consumption减少漫无目的的损耗Being aware of world events is totally okay, but becoming addicted to the news is a sure-fire way to sink your mood. Limit your news consumption to a small handful of articles per day because there is no reason to bury yourself in depressing news stories for hours on end.了解世界新闻无可厚非,但完全沉浸其中无疑是自讨无趣。每天限制只读几篇新闻报道,毕竟,没必要把时间浪费在众多负面新闻中。Watching television is fine in moderation, but spending all of your free hours in front of the tube will do nothing to help you grow or feel better. Read a classic novel you adored in high school, go to a local community theater to enjoy a racy comedy or Shakespearean tragedy, and exercise at least every other day to keep your mind and body at the top of their game.适当看看电视也挺不错,但若把所有闲暇时间都耗在电视机面前,既不利于成长,也影响情绪。不如读一本高中就喜欢的经典小说,去社区剧院看一场欢乐喜剧或莎翁悲剧,隔天锻炼健身,让身心永远保持良好状态。5. Create Something of Value创造价值The best way to feel happy alone is to spend your time creating something that brings you joy. You could write a novel or self-help book and self-publish it on Amazon, start a blog about a topic that fascinates you, go the the park and paint a landscape to hang on your wall, or learn a new language, like German or Spanish.单身想要过得开心,最好的办法就是创造能给自己带来快乐的东西。你可以尝试写小说或自助读本,然后在亚马逊上出版;或针对喜欢的话题开一栏客,去公园写生并把画作挂在墙上,学一门新语言(例如德语或西班牙语)。Sometimes it is hard to motivate ourselves to get to work creating at home, so if you’re feeling a lack of inspiration, pack up your notebook and laptop for a field-trip to a park, coffee shop, or downtown bench. A simple change of scenery can do wonders for your productivity.有时一个人在家往往缺乏主动创新的动力,所以,要是觉得没灵感,可以带上电脑和笔记本,去公园、咖啡馆或市内长椅坐坐。简单的环境改变也能大大提高效率。6. Treat Yourself to a Hot Date与自己约会Who says you can’t go to a movie or eat out by yourself? I love treating myself to hot dates because I can choose to go wherever I desire without considering anyone else’s opinion. Going out by yourself will help you become comfortable with being alone.谁说单身就不能看电影或吃大餐了?我就很喜欢和自己约会。因为我可以随心选择自己喜欢的地方,不必顾虑他人想法。一个人出行可以让你更自在地享受单身状态。Have you ever felt so lonely that you didn’t know what to do with yourself?有时候,你是不是觉得自己特孤单,真不知道该怎么办?If so, what did you do about it? Having friends and family is great but we all need to learn how to live a happy life alone. Please share any tips you have for the single folks who are ing this!这时你是怎么做的呢?身边有亲人朋友陪伴固然美好,但我们也应该学会一个人也能过得开心。如果你有什么建议给单身朋友,请分享吧! /201310/260332Sri Lankan couple Nisansala and Nalin tied the knot on Friday in a world-record-breaking ceremony.斯里兰卡的一对情侣Nisansala和Nalin于本周五举行了婚礼,而这场婚礼还创造了新的世界纪录。The pair beat the previous Guinness World Record holder for most number of bridesmaids at a wedding ceremony with a whopping 126 #39;maids. According to Reuters, the previous record was 96 bridesmaids at a wedding in Thailand.他们婚礼上的伴娘团队多达126人,打破前吉尼斯世界纪录,成为伴娘最多的婚礼。据路透社报道,之前的纪录由一场在泰国举办的婚礼创造,当时的伴娘人数为96人。Champi Siriwardana -- one of Sri Lanka#39;s leading wedding planners and dress designers (who also happens to be Nisansala#39;s sister-in-law) -- came up with the idea to try to break the world record.Champi Siriwardana是斯里兰卡首席婚礼策划人兼婚纱设计师,她也是新郎Nisansala的嫂子,就是她想出了要破世界纪录的主意。Twenty-five groomsmen, 20 page boys and and 23 flower girls and even First Lady Shiranthi Rajapaksa were in attendance at Nisansala and Nalin#39;s Big Day.除了126位伴娘外,他们还有25位伴郎、20个男侍童、23个女花童,甚至连斯里兰卡的第一夫人都出席了两人的婚礼。 /201311/264933

生命中的十一种感动It hurts to love someone and not be loved in return. But what is more painful is to love someone and never find the courage to let that person know how you feel.A sad thing in life is when you meet someone who means a lot to you,only to find out in the end that it was never meant to be and you just have to let go.The best kind of friend is the kind you can sit on a porch swing with,never say a word,and then walk away feeling like it was the best conversation you've ever had.It's true that we don't know what we've got until we lose it, but it's also true that we don't know what we've been missing until it arrives.It takes only a minute to get a crush on someone,an hour to like someone,and a day to love someone- but it takes a lifetime to forget someone. Don't go for looks;they can deceive. Don't go for wealth;even that fades away. Go for someone who makes you smile because it takes only a smile to make a dark day seem bright.Dream what you want to dream;go where you want to go;be what you want to be,because you have only one life and one chance to do all the things you want to do.Always put yourself in the other's shoes. If you feel that it hurts you,it probably hurts the person too.A careless word may kindle strife;a cruel word may wreck a life;a timely word may level stress;a loving word may heal and bless.The happiest of people don't necessarily have the best of everything they just make the most of everything that comes along their way.Love begins with a smile,grows with a kiss,ends with a tear. When you were born,you were crying and everyone around you was smiling. Live your life so that when you die,you're the one smiling and everyone around you is crying. 只有付出的爱是痛苦的,但比这更痛苦是爱一个人却没有勇气让那人知道你的感情。生命中令人悲伤的一件事是你遇到了一个对你来说很重要的人,但却最终发现你们有缘无份,因此你不得不放手。最好的朋友就是那种能和你促膝而坐,彼此不说只字片语,分别时却感到这是你有过的最好的一次交流!的确只有当我们失去时才知道曾拥有的是什么,同样,只有当我们拥有了才知道曾经失去了什么。迷上某人只需一分钟,喜欢上某人需要一小时,爱上某人则要一天,然而,忘记某人却是一辈子的事情。别倾心于容貌,因为它具有欺骗性,也别倾心于财富,它也会消散,倾心于那个能带给你笑容的人吧,因为一个笑容能使漫漫长夜如白昼般明亮。做你想做的梦吧,去你想去的地方吧,成为你想成为的人吧,因为你只有一次生命,一个机会去做所有那些你想做的事。要设身处地的为别人着想, 如果一双鞋你穿着夹脚, 别人的感觉可能也一样。无心快语可能引发争执,无情之词可能折损生命,适时温语可能消弭压力,而关爱之声可能治愈心灵。幸福之人并非拥有一切,只是尽力享受生活的赐予。爱情以笑开始,以吻转浓,以泪结束。当你哭着降临人世时,身边的每个人都在为此欢笑,好好生活吧,这样你就能含笑离开人世,而身边的每个人都在为此哭泣。 /200803/31595

As she approached her 50th birthday, Joanna, a Pennsylvania information-technology specialist, grew tired of hiding her 1.5-liter empties from her husband. Joanna (who asked that her name be changed to protect her privacy) began attending meetings of Alcoholics Anonymous at the suggestion of her psychiatrist. In the U.S., the 12-step abstinence- and faith-based program is embraced by the nation#39;s courts, much of the medical establishment, insurance companies and popular culture as a one-size-fits-all approach to harmful drinking. 快过50岁生日时,宾夕法尼亚州信息技术专家乔安娜(Joanna,她要求隐瞒真实姓名以保护隐私)厌倦了向丈夫隐瞒自己1.5升的空酒瓶。乔安娜开始在心理医生的建议下参加“嗜酒者互诫协会”(Alcoholics Anonymou,简称A.A.)聚会。在美国,这个12步戒酒及建立信心的项目受到了国家法院、大部分医疗机构、保险公司及流行文化的欢迎,其被视为是应对酗酒问题的通用方法。 A.A. was founded in 1935 by two men who believed that alcohol dependence could be tamed by regular attendance at group meetings with other recovering alcoholics. Its doctrine calls for members to tame their egos, abstain from all drinking and acknowledge they are in the grip of a force they can combat only with help from a #39;higher power.#39;#39; A.A.于1935年由两位男士创立,他们认为对酒的依赖可以通过定期参加与其他正在恢复的酗酒者的聚会而得到抑制。其宗旨是号召成员控制自我意识,完全放弃饮酒,并承认他们正被一种力量所控制,只有在一种“更高力量”的帮助下才能与之抗衡。 It doesn#39;t take an advanced degree in gender studies to realize that this approach─which has worked well for millions of people─may not be perfect for women whose biggest problem is not an excess of ego but a lack of it. Women are twice as likely to suffer from depression and anxiety as men─and are far more likely to medicate those conditions with alcohol. 不需要在性别研究领域取得多高的学历就能意识到,虽然数百万人已经通过这种方法得到很好的效果,但对那些其最大的问题是自我意识太强而非缺乏自我意识的女性来说,这种方法并不完全适用。女性得抑郁症和焦虑症的几率是男性的两倍,而且用酒精来治疗这些症状的可能性也大得多。 Many women who drink heavily are also the victims of sexual abuse and have had eating disorders. The idea of being powerless can underscore a woman#39;s sense of vulnerability, researchers say. #39;Women need to feel powerful, not like victims of something beyond their control,#39; says Dr. Barnes. #39;It gives women power to feel they themselves can change.#39; 许多酗酒的女性同时也是性虐待的受害者,并患有进食障碍。研究人员说,无力感会加强女性的脆弱感。巴恩斯说:“女性需要感到有力量,而不受制于超出自己控制的东西。酒精赋予女性力量,让她们觉得自己能够改变。” Scientists are continuing to explore the biochemical differences in the way that alcohol affects men and women. Studies show that after drinking, men report feeling more powerful, often overstating their capabilities and accomplishments, while women say that it makes them feel more affectionate, sexy and feminine. 科学家们正继续探索酒精对男性和女性在生物化学上的不同影响。研究表明,在饮酒后,男性表示感觉到更有力量,通常会夸大自己的能力和成就,而女性则表示饮酒后她们觉得自己更感性、性感和有女人味。 In Europe, Hong Kong and elsewhere in the industrialized world, clinicians treat alcohol-use disorders with a variety of techniques developed in the nearly eight decades since the founding of A.A. (Researchers favor the term #39;alcohol-use disorder,#39; which encompasses a range of severity, over #39;alcoholism.#39;) Many combine different behavioral therapies with medications such as naltrexone and topiramate, which help block cravings. Both drugs have proved to be effective in helping patients abstain or moderate. Studies around the world have found that for those who are not severely alcohol-dependent, controlled drinking is possible. Advocates of the 12-step program reject these findings and continue to maintain that abstinence is the only remedy. 从A.A.创立后的近八十年以来,欧洲、香港及其他发达国家的临床医生运用各种不同的方法治疗酒精使用障碍。(研究人员觉得用“酒精使用障碍”比“酗酒”要好,前者可涵盖各种程度饮酒。)很多医生将不同的行为疗法与纳曲酮(naltrexone)和托口酯(topiramate)等抑制酒瘾的药物相结合。这两种药物均被明能够有效帮助病人戒掉或节制酒瘾。世界各地的研究发现,对酒精依赖不是很严重的人来说,控制性饮酒是有可能的。12步戒酒项目的倡导者对这些研究结果表示排斥,继续坚持认为戒酒是唯一的治疗方法。 For Joanna, wine was a nightly antidote for her pressure-filled job. It also provided a respite from a decade of depression after her parents#39; deaths. 对乔安娜来说,葡萄酒是晚上从压力重重的工作中解放的良药,它也能对自己自父母去世后已患十年的抑郁症起到缓解作用。 /201308/251049Chinese women are beautiful. So are American ones. Actually, all women are beautiful. However,the way to express beauty is quite different due to the disparity of culture and national conditions.1. Chinese women are more hardworking than American women whether in manual work or brainwork. Chinese women work far more toughly than American women and they show a stronger power of will.2. Chinese women are more willing to bear the burden of hard work. The American women prefer complaining, while the Chinese ones, especially those women who live in the rural areas, are more contained with few complains when treated unfairly.3. Chinese women are more tolerant to their husbans compared with their Ameircan counterparts. Few wives in China will divorce with their husbands who have love affairs with other women, while, to American wives, cheating is absolutely intolerant and divorce is the only solution.4. Chinese women believe more in fate than American women, especially when their husbands cheat on them。On this occasion, they first blame all to their unlucky fate. Comparatively. the Americans first prefer to find a good lawyer ,who can bring them more possession in the divorce, with the slightest idea of complaining their poor destiny.5. Compared with the American female, Chinese female lay much emphasis on their husbands. However, the Americans, male or female, value their own freedom and happiness most. Female will never love boyfriends more than themselves. In this term, Chinese women are quite opposite--they love their husband far more than themselves. According to a report released last week, China ranks the first in terms of female suicide, however, it is not the first in pure suicide. Just think about the large population of China, you will find the figure even more terrible. Thousands of female in China (most live in rural areas) feel desperate and then commit suicide every year just because their husbands leave them.6. In the eye of Chinese women, a job means working outside. Oppositely, American female regard housework as important as working outside; sometimes, they think working outside is harder, more valuable to their family.7. Loving period for Chinese women is shorter than that for the American women.An American woman can fall in love with a man in their tens and keep such kind of enthusiasm till they get old. While Chinese women can only last from their tens to thirties.8. Chinese women will face huge pressure from society and family if they haven't got married when they are over twenty. For American women, this kind of pressure is nowhere to find. No matter how old they are, they always have pursuers. Chinese women seldom have pursuers when they get old.9. Chinese women like making up when they are young, but give up make-up when they get old. American women make up more when they are old.10. Chinese women adore men, especially those who have a less education background; while American women admire men.11. Chinese women will devote all to men when they fall in love with them, mentally and phsically. American women love men and at the same time wait for responses.12. Chinese female have a lower rate of love affairs than Chinese men. Even though i have no statistics, i can guess the gap is more than ten times, especially in the expansive rural areas. It is easy to find a man who has love affairs with other woman, whick is no more strange. However, it is a big event that a woman has a love affair with another man and the bad news runs faster. Finally, it can be a shame on the whole family. This rate in America even out according to statistics.Although sex discrimination in America still exists and it is a long way for Ameircan female to pursue the equal treatment. Compared with Chinese women, American women indeed do less than their Chinese counterparts for their family and husbands. /200804/34587

Net users are questioning whether people are after love or money in marriage, after survey respondents admitted that they prefer big city spouses from developed eastern China if they cannot find a partner in their hometown.近来有受访者表示如果在家乡找不到合适的伴侣,不排除会在发达的中国东部择偶的可能。网友就开始骚动了,婚姻究竟是爱情至上还是金钱至上?he comments come after a widely circulated online survey by a Beijing-based consultancy found that a majority of the 1,000-plus respondents - 54.5 percent of men and 57.7 percent of women - prefer to go after a partners from their hometown before chasing a spouse from richer cities like Beijing and Shanghai. A partner from poorer regions like Gansu and Qinghai provinces was found to be the most unwanted.这项网络上疯狂流传的在线调查由北京某咨询公司发起,调查显示在大约1000多名受访者中,有54.5%的男性和57.7%的女性倾向找本土伴侣,其次才考虑较富裕城市人选,比如北京和上海。而像甘肃和青海较为贫穷的省份,选择性最小。该调查一出,则引起了网友的争议。While some Beijing and Shanghai locals were flattered by the results, other Net users said that the people from outside provinces only prefer the city-slickers ;because of their urban hukou (household registration) and the fact that they live in China#39;s richest places.;一些北京和上海的居民却对该结果表示受宠若惊,有网友就说了外省人在这结婚仅仅是因为隐形的城市诱因。“比如城市户口和中国最富裕城市的居住环境。”The survey also revealed Sichuan women, known for their beauty in China, as the most popular among men (13.6 percent), while women from South China tended toward men from North China and vise versa for northern Chinese men.该调查同样揭示了因美貌而出名的四川女性在广大男性中的受欢迎度(有13.6%的男性选择),而中国南方的女性更倾向选择来自中国北方的男人,也就是北方汉子。;The results definitely reflect the common notion that men want a beautiful woman while women want a rich husband,; said Net user Huangjinchangleweiyanggong.“这项调查显然反映了一个普遍观念:男人想娶一个美丽的妻子,而女人想嫁一个富裕的丈夫,”网友’黄金长乐未央宫’说道。But Net user Kunxuehan said that creating a ;happy and harmonious family; is the ultimate pursuit of a couple ;no matter where a partner comes from or regardless of how much their spouse earns.;但是网友’昆雪寒’却说:“打造幸福和谐的家庭是夫妻双方共同追求的终极目标,无论对方来自哪里,也无论对方的收入是多少。”Net user Qinqin said that Sichuan women are hardworking and virtuous, which is why they are so appreciated by all Chinese men.网友’亲亲’说:“四川女性勤劳善良,这也是为什么大多数中国男人欣赏的原因。” /201308/253675男性虽然不像女性那么容易活到90岁,但那些步入90岁高龄的男性却比女性患阿尔茨海默氏症等老年痴呆症的几率要低很多。Men are much less likely than women to live into their 90s, but those who do have a much lower chance of having Alzheimer's disease (阿尔茨海默氏症)or another form of dementia, U.S. researchers said on Wednesday.In a study involving 911 people age 90 and older, 28 percent of the men and 45 percent of the women had some type of dementia. Alzheimer's disease is the most common form of dementia in the elderly, and vascular dementia(痴呆) -- loss of brain function thanks to a series of small strokes -- is second.While dementia rates remained stable for men through their 90s, they climbed in women, to 27 percent of the women aged 90 to 91 and 71 percent of women aged 98 to 99."This difference in prevalence -- basically how many people have the disease at any given time -- may be because women may live longer once they get diagnosed with dementia than men," said Maria Corrada of the University of California at Irvine, who led the study, said in a telephone interview.Another possibility noted by the researchers was that relatively few men live to age 90 and beyond, and those who do may be hardy "survivors" with fewer risk factors for dementia.Experts predict a worldwide surge in dementia cases in the coming decades as populations in many countries age."With this (age 90 and beyond) being the fastest-growing segment of the population in the ed States and in many other countries too, we have to be prepared for the increasing number of people with this disorder that is very expensive to care for," Corrada said.But much of the research on old-age dementia has not focused on nonagenarians (九十多岁的)and older. About three-quarters of people age 90 and up are women."Until this study, and a few others, there was very little data on what happens with rates of dementia in extreme old age, once you get beyond 85, up into the 90s and even higher," added Dr. David Hogan of the University of Calgary, who wrote an editorial in the journal Neurology accompanying the study.Corrada's team studied a population of people 90 and above, most living in southern California. About 10 percent were at least 100.The chances of having dementia doubled every five years in the 700 women after reaching age 90, but remained largely consistent in the 200 men.As has been shown in other ages, women with more education were less likely to have dementia than less-educated women.Previous studies had shown that dementia becomes more and more common starting when people are in their mid-60s through their 80s. For example, fewer than 2 percent of people ages 65 through 69 are estimated to have dementia, compared to 5 percent of those aged 75 to 79 and more than 20 percent of those 85 to 89.In the new study, 41 percent of both the men and women age 90 and older were found to have dementia.Dementia involves a loss of brain function, and symptoms of dementia include memory loss, mental disorientation and behavioral changes. It gets worse over time /200807/43693A deadly new strain of bird flu claimed its sixth life in eastern China on Friday as agricultural authorities in Shanghai began slaughtering birds in a local market in an effort to stem the sp of the disease.周五,中国东部地区出现第六例H7N9禽流感死亡病例。与此同时,上海农业部门开始扑杀当地一个市场中的禽鸟,以遏制禽流感的扩散。A 64-year-old farmer died in Hangzhou, capital of eastern China#39;s Zhejiang province. The man, from the nearby city of Huzhou, was later confirmed to have been infected with the H7N9 virus, the official Xinhua news agency reported on Friday, citing the local health bureau.浙江杭州一名64岁农民死亡。新华社周五援引当地卫生部门的话报道说,此人来自杭州附近的湖州,后被确认感染了H7N9病毒。His death brings the number of identified H7N9 infections in Hangzhou to three. China has confirmed a total 14 H7N9 cases nationwide, with patients ranging in age from 4 to 87. So far the virus has appeared only in parts of eastern China surrounding Shanghai, where the first human infection was publicly identified on Sunday.至此,杭州H7N9确诊病例上升至三例。中国全国各地已确诊14例H7N9禽流感病例,患者年龄从4到87岁不等。目前为止,H7N9病毒似乎仅限于中国东部的上海和周边部分地区。在上海,首例人感染H7N9禽流感病例于周日公布。With fears mounting around the country, Shanghai issued a temporary ban on all wholesale live poultry trading and ordered markets closed. The ban came a day after the city#39;s agricultural authorities cordoned off the live poultry trading zone in the city#39;s Huhuai market and ordered a cull following the discovery of the H7N9 virus in samples taken from pigeons being sold there.随着中国各地担忧情绪加剧,上海发布了临时禁令,禁止一切活禽批发活动,并下令关闭市场。这一禁令发布之前一天,上海沪淮农副产品批发市场销售的鸽子样本检测出H7N9病毒,随后上海农业部门封锁了该市场的活禽交易区,并下令扑杀交易区内所有禽鸟。Shanghai TV broadcast footage of sanitation workers in yellow boots, white hazardous-material suits and face masks dragging bags of dead pigeons out of the market. A local official told the station that the sanitation team expected to cull between 8,000 and 10,000 birds.上海的电视台报道的画面显示穿着黄色靴子、白色防护、戴着口罩的防疫人员将一袋袋的死禽拖出市场。当地一位官员对电视台说,防疫队预计将扑杀8,000至10,000只禽鸟。At a large market in the city#39;s former French Concession area, the live poultry business was quiet on Friday afternoon. Two of the salesmen were snoozing behind full cages of yellow chickens. A third seller said authorities were still allowing sales of chickens. #39;We can#39;t sell pigeons or ducks,#39; he said.在上海前法国租借地的一个大型市场,周五下午活禽交易很安静。两个商贩在装满黄色活鸡的笼子后打盹。另有一个商贩说,有关部门仍允许卖活鸡。他说,不允许卖鸽子或鸭子。While the number of infected people remains small, the appearance of the new virus has shaken China, where memories of the crippling 2003 outbreak of Severe Acute Respiratory Syndrome epidemic remain fresh. Unlike with SARS, the government has vowed to be transparent and promised to release information about H7N9 as quickly as possible, though many in China remain skeptical.虽然感染人数仍然不多,但新出现的这种病毒还是令中国感到恐慌。中国人仍然清晰地记得2003年爆发的严重影响人类健康的SARS病毒。和上次处理SARS疫情不同的是,中国政府誓言做到透明,并承诺尽快公布有关H7N9禽流感的信息。但许多中国人仍持怀疑态度。Adding to the fear on Thursday, Shanghai#39;s Municipal Health and Family Planning Commission said that it had placed under quarantine a resident who had developed a fever and itchy throat after coming into close contact with one of the patients who had died.上海市卫生和计划生育委员会周四表示,该机构此前已经将一位居民隔离。在与一位已经死亡的病人有过密切接触之后,这位居民曾出现发烧和喉咙发痒的症状。这一消息加大了民众的恐惧。Up until now, no cases of human-to-human transmission of the virus have been discovered. Among those infected so far, several are believed to have been in close contact with birds, including a 48-year-old who transported poultry, a 45-year-old poultry butcher and a 38-year-old chef.到目前为止尚未发现人际间传播禽流感的病例。迄今为止在所有感染者中,据信有多位曾同禽类有过密切接触,其中包括一个48岁的运送家禽的人、一名45岁的禽类屠宰员以及一名38岁的厨师。Aside from the person placed in quarantine, health authorities have found no symptoms in any of the people known to be in close contact with identified H7N9 patients, according to state media.据官方媒体报道,除了那些已经被隔离的人,卫生部门在那些同已经确诊的H7N9患者有过密切接触的人身上没有发现病症。The U.S. consulate in Shanghai issued a statement Friday urging people to remain calm.美国驻上海总领事馆周五发表声明,呼吁人们保持冷静。#39;At this point the risk for international disease sp is considered low,#39; the consulate said. #39;The latest advisory from the World Health Organization as of April 4 is that no travel or trade restrictions with China should be applied based on the current information.#39;领事馆说,眼下疾病进行跨国传播的可能性被认为很低。截至4月4日世界卫生组织(World Health Organization)给出的最新建议是,从当前信息看,无需限制外国人进入中国,也无需施加对华贸易限制。 /201304/233549

Is there a best time to sleep? There is a saying that sleeping early and waking up early is good for your health. How true is that? Is it alright to sleep late and wake up late? You actually has an amazing biological clock ticking inside your body. It is very precise. It helps to regulate your various body functions including your sleeping time.是否存在一个最佳的睡眠时间?有一种说法是早睡早起有益健康。这有几分可信?晚睡晚起呢?实际上,你体内有一个非常精确的生物钟在滴答作响。它帮你调节身体各个功能,包括睡眠时间。From 11pm to 3am, most of your blood circulation concentrates in your liver. Your liver gets larger when filled with more blood. This is an important time when your body undergoes detoxification process. Your liver neutralizes and breaks down body toxins accumulated throughout the day. However if you don’t sleep at this time, your liver cannot carry out this detoxification process smoothly.晚上11点到凌晨3点这段时间,肝脏集中了大部分的血液循环。肝脏里血液变多、体积变大。身体排毒的这个过程是非常关键的。体内全天累积的毒素会被肝脏中和、分解,但如果你在这段时间没睡,肝脏就无法顺利排毒。If you sleep at 11pm, you have full 4 hours to detoxify your body. If you sleep at 12am, you have 3 hours. If you sleep at 1am, you have 2 hours. And if you sleep at 2am, you only have 1 hour to detoxify. What if you sleep after 3am? Unfortunately, you won’t have any time to actually detoxify your body. If you continue with this sleeping pattern, these toxins will accumulate in your body over time. You know what happens next.如果你晚上11点睡觉,你有整整4个小时给身体排毒。午夜12点睡觉,有3个小时。凌晨1点睡觉,2个小时。如果你在凌晨2点睡觉,就只有1小时排毒时间。如果你凌晨3点后睡觉会怎样呢?很遗憾地告诉你,你完全失去了真正能让身体排毒的时间。如果你继续这种睡眠模式,日积月累下去,这些毒素会在你的身体里不断累积。你也懂得之后会发生什么吧。What if you sleep late and wake up late? Did you realize you feel very tired the next day no matter how much you sleep?那如果晚睡晚起呢?你有没有意识到,不管你第二天睡多久都会觉得很累呢?Sleeping late and waking up late is indeed very bad for your health. Besides not having enough time to detoxify your body, you will miss out other important body functions too.晚睡晚起对你的健康确实很不好。你不仅没有足够的时间给身体排毒,还会错过其他体内重要机能活动。From 3am to 5am, most blood circulation concentrates in your lung. What should you do at this moment? Well, you should exercise and breathe in fresh air. Take in good energy into your body, preferably in a garden. At this time, the air is very fresh with lots of beneficial negative ions.凌晨3点至5点,你的肺集中了大部分的血液循环。在这一段时间,你应该做些什么呢?锻炼身体,呼吸新鲜的空气。给你的身体增添有益的能量,如果能在花园里更好。空气在这段时间当中富含有益的负离子,因此非常新鲜。From 5am to 7am, most blood circulation concentrates in your large intestine. What should you do at this moment? You should poop! Pass out all unwanted poop from your large intestine. Prepare your body to absorb more nutrients throughout the day.早晨5点到7点,你的大肠集中了大部分的血液循环。这段时间,你应该干什么呢?应该解大便!把所有无用的大便从你的大肠排泄出来。为你的身体全天吸收更多的营养做好准备。From 7am to 9am, most blood circulation concentrates in your stomach. What should you do at this moment? Have your breakfast! This is your most important meal in a day. Make sure you have all the required nutrients from your breakfast. Not having breakfast causes lotsssssss of health problems for you in the future.早晨7点至9点,你的胃集中了大部分血液循环。这段时间,你应该干吗呢?应该吃早餐!这是你一天里最重要的一顿饭。你必须确定在早餐里摄取了所有必须的营养物质。不吃早餐会在以后引起非常非常多的健康问题。There you are… the most ideal way to start your day. After fully detoxifying your blood during your sleep, you wake up fresh to inhale beneficial energy. Then you pass out unwanted poop from your large intestine. After that, you take in balanced nutrients to prepare your body for a new day.你的一天就是这样开始的,这是最理想的方式。在你睡觉、完全给血液排毒之后,你醒来,焕然一新,吸入有益的空气,然后你排出大肠里无用的粪便。之后,你摄入均衡的营养,让你的身体准备迎接新的一天。 /201307/246059After hearing the saying “Love is blind” millions of times we maythink for a second that it’s an ultimate truth. Well, the newhomegrown romantic comedy Love Is Not Blind sets out toprove the old saying is wrong.在无数次听到“爱情是盲目的”这句话之后,我们可能会不假思索便把它当做是绝对真理。然而,新上映的国产爱情喜剧《失恋33天》(英文名称:Love Is NotBlind)却明了这句俗语并不成立。Based on the popular novel of the same name, the film charts the events of a 33-day periodbetween two colleagues and friends–Huang Xiaoxian (Bai Baihe) and Wang Xiaojian (Wen Zhang),after Huang breaks up with her boyfriend of seven years. They work together in a weddingplanning company.影片改编自同名人气小说,讲述了黄小仙(白百合饰)和王小贱(文章饰)这对同事兼好友在黄小仙与相恋7年的男友分手后33天里所经历的事情。他们在同一家婚礼策划公司工作。Even if you’re not interested in the “let’s talk about love” or “how to deal with a breakup” angle,you will be impressed by the funny lines and amusing moments in the film.即使你对“让我们来谈谈爱情吧”或“如何处理失恋”这类视角不感冒,也会被片中幽默的台词和滑稽的场面所吸引。Of course, most of those don’t come from the character of Huang, whose story of a youngwoman falling out of love is nothing new. Instead, what makes the film memorable is Wang, a typeof character audiences don’t see much in past Chinese films.当然这些很大程度上并非黄小仙这个角色的功劳,像她这样的女青年孩失恋的故事已毫无新意。相反,该片真正令人难忘的是王小贱,观众们很少能在之前的国产电影中看到这样类型的角色。Wen Zhang’s performance as Wang is undoubtedly the biggest surprise of the film. Wang is a thinand slightly effeminate young man in his mid-twenties, who is devoted to the finer things in life.文章对于王小贱一角的诠释无疑是该片最大的亮点。王小贱正值25岁左右的年纪,身材瘦削,有点缺乏男子气概,极力追求生活中美好的事物。His gestures–the way he walks or holds a bag, uses hand cream and applies lip balm–reveal hisprissy nature. In a voiceover at the beginning of the film Huang remarks on Wang’s unclearsexuality identity.他走路、提包、涂护手霜、擦唇膏的姿势都将他过分讲究的特质表露无遗。在影片开头的画外音里,黄小仙就评价王小贱称其性取向不明。The plot of the movie revolves around the relationship between the two characters. Wang helpsHuang through a wedding planning job because she’s in no mood to finish it. Wang embarrassesHuang’s ex-boyfriend in public to get back at him for her. Wang also slaps Huang to bring her toher senses when she chases her ex’s car. Finally, Huang and Wang move in together asroommates.影片的情节围绕着这两个人物角色的关系展开。在黄小仙没有心情完成一项婚礼策划工作时,王小贱帮她攻克难关。王小贱当众让黄小仙前男友下不来台,替黄小仙成功完成报复。在黄小仙追赶前男友的车时,是王小贱狠狠地给了她一巴掌,让她做回自己。最终,黄小仙和王小贱成为了同居密友。However, an ending with the two falling in love would be such a cliché – and that’s where the film issmart. Instead of focusing on their growing feelings for each other (if there are any), it comes backto Huang’s state of mind.而让两人坠入爱河这样的结局显然会有些庸俗老套,而在这方面,这部影片处理得十分巧妙。影片没有将所有精力放在讲述他们之间日益升温的情感(如果存在的话)上,相反故事最终回归到黄小仙的心境上。After planning weddings for so many couples, Huang takes time to analyze what went wrong withher former relationship and how she should move on. More importantly, she’s not alone.在为众多情侣策划婚礼之后,黄小仙开始分析自己之前的恋情到底问题出在哪里,而自己又该如何前行。更重要的是,她不再孤单。At the end of the film, Wang lights up the neon sign across the office building so that Huang can“have something to look at when standing at the window”, and sends her a text message saying“I’ll always be by your side”. At this point, you might not see it as a love confession, but a flash ofwhat “Love is not blind” means.在影片结尾处,为了让黄小仙“站在窗户前时能看到些什么”,王小贱点亮了办公大楼对面的霓虹灯并发信息告诉她“我会一直陪在你身边。”演到这里,你可能不会将这看作是一次爱的表白,这其实对“爱情不是盲目的”这句话灵光一现的诠释。Maybe love is not blind, as long as you open your eyes and see what really matters. Maybe love isnot blind, as long as there’s someone, like Wang, who always lights up a light for you.爱情并非盲目的,只要你睁开双眼,看清什么才是最重要的。爱情并非盲目的,只要身边有个像王小贱那样的人,能够永远为你点亮一盏灯。 /201308/250868

  • 百度专家南安市妇女医院做去眼袋手术多少钱
  • 泉州除皱整形医院
  • 百家报晋江市中医医院电话挂号城市优惠
  • 石狮有正规的埋线减肥的医院吗度网
  • 泉州无痛脱毛哪家便宜千龙面诊泉州美白祛咖啡斑哪家医院好
  • 美互动在泉州腋臭手术需要多少钱
  • 在泉州腋臭手术的价格
  • 安心报泉州哪家医院前牙种植最好爱指南
  • 泉州晋江市医院光子脱毛多少钱华龙优惠
  • 泉州哪里有治疗狐臭的医院
  • 泉州割双眼皮手术比较好的医院妙手网在泉州地区薄唇治疗
  • 永春眼袋整形手术价格飞大全
  • 120晚报泉州做脂肪填充要多少钱
  • 泉州自体隆鼻手术
  • 医科大学第二医院整形豆瓣助手
  • 泉州丰胸吸脂妙手活动在泉州妇幼保健院医院抽脂多少钱
  • 最新新闻泉州填充太阳穴快乐在线
  • 在泉州地区副乳消除华龙生活
  • 泉州去斑到哪里好
  • 福建省泉州洛江区假体隆胸多少钱飞度云专家
  • 知道网泉州市妇幼医院打溶脂针多少钱导医媒体
  • 泉州市人民医院收费高吗
  • 88门户泉州激光去眼袋要多少钱飞热点
  • 泉州哪里美白牙齿好医护专家
  • 知道面诊泉州自体隆鼻手术哪家好城市活动
  • 惠安县妇幼保健院在线问答
  • 泉州做乳头内陷手术多少钱
  • 在泉州第一人民医院祛痣多少钱
  • 泉州祛除胎记的医院
  • 泉州永春县隆鼻哪里好好医互动
  • 相关阅读
  • 在泉州鼻梁整形价格好诊疗
  • 泉州南安市激光脱毛价格
  • 好医热点安溪县妇幼保健医院门诊专家预约
  • 泉州种植牙会疼吗中国新闻
  • 福建省泉州欧菲医院好嘛
  • 南安市祛斑哪家好58网泉州晒黑了多久能恢复
  • 医科大学第二医院治疗腋臭多少钱
  • 健康大夫泉州去眼袋需要多少钱好医分享
  • 泉州欧菲整形多少钱
  • 福建泉州第一人民医院祛痣多少钱
  • (责任编辑:郝佳 UK047)