四川 | 原创| 国内| 国际| 娱乐| 体育| 女性| 图片| 太阳鸟时评| 市州联播| 财经| 汽车| 房产| 旅游| 居家| 教育| 法制| 健康| 食品| 天府新区| 慢耍四川
您当前的位置:四川新闻  >  本网原创


2019年06月20日 18:03:45

I often ask myself what politics is. When I turn on the television and see politicians in action, I think it looks like a circus. A lot of the politicians I see are like comedians. They lie, they steal money and get involved in all kinds of scandals. Politics should be about serving the people. This cannot happen when most of the people think most politicians can’t do their job properly. I’ve always found it strange that there are usually only two kinds of politics in most countries. You vote for the Democrats or Republicans, the left or the right. Some countries have a middle, but that’s still not a lot to vote for. I also think it’s strange that most politicians do not focus on what the people want. People want better health and education, not war. Article/201106/142688福建省妇幼医院是公还是私Neighbor: Do you think your son will forget all he learned at college? Father: I hope so. He certainly can't make a living by kissing girls!邻居:您认为您的儿子会把在大学里学的东西全忘光吗? 父亲:我希望这样--他当然不能以吻女孩子谋生吧! Article/200806/42979龙海祛痘胎记多少钱我最最亲爱的丽萃:现在我不得不承认,彬格莱对我的关注完全是骗我的。我相信你的见解比我高明,而且你看到我伤心,还会引为得意。"My dearest Lizzy will, I am sure, be incapable of triumphing in her better judgement, at my expense, when I confess myself to have been entirely deceived in Miss Bingley's regard for me. But, my dear sister, though the event has proved you right, do not think me obstinate if I still assert that, considering what her behaviour was, my confidence was as natural as your suspicion. I do not at all comprehend her reason for wishing to be intimate with me; but if the same circumstances were to happen again, I am sure I should be deceived again. Caroline did not return my visit till yesterday; and not a note, not a line, did I receive in the meantime. When she did come, it was very evident that she had no pleasure in it; she made a slight, formal apology, for not calling before, said not a word of wishing to see me again, and was in every respect so altered a creature, that when she went away I was perfectly resolved to continue the acquaintance no longer. I pity, though I cannot help blaming her. She was very wrong in singling me out as she did; I can safely say that every advance to intimacy began on her side. But I pity her, because she must feel that she has been acting wrong, and because I am very sure that anxiety for her brother is the cause of it. I need not explain myself farther; and though WE know this anxiety to be quite needless, yet if she feels it, it will easily account for her behaviour to me; and so deservedly dear as he is to his sister, whatever anxiety she must feel on his behalf is natural and amiable. I cannot but wonder, however, at her having any such fears now, because, if he had at all cared about me, we must have met, long ago. He knows of my being in town, I am certain, from something she said herself; and yet it would seem, by her manner of talking, as if she wanted to persuade herself that he is really partial to Miss Darcy. I cannot understand it. If I were not afraid of judging harshly, I should be almost tempted to say that there is a strong appearance of duplicity in all this. But I will endeavour to banish every painful thought, and think only of what will make me happy--your affection, and the invariable kindness of my dear uncle and aunt. Let me hear from you very soon. Miss Bingley said something of his never returning to Netherfield again, of giving up the house, but not with any certainty. We had better not mention it. I am extremely glad that you have such pleasant accounts from our friends at Hunsford. Pray go to see them, with Sir William and Maria. I am sure you will be very comfortable there. --Yours, etc. " Article/201110/155923“I want some new love songs,” Gita complained to Sidney. “I’m tired of listening to the same old ones.” Sidney suggested that they go to WhereHouse, a popular music store that sold new and used CDs at great prices. So they drove to the one on Huntington Ave.Once inside the store, Sidney asked the clerk where the Greatest Hits section was. She pointed it out to him. Sidney and Gita walked to that section and started looking. There was a tiny section entitled “Love Songs.” It contained only two CD sets. One was called “Love Songs of the ‘50s.” It contained original hits by original artists, such as Frank Sinatra and Rosemary Clooney. “This is great,” Sidney told Gita. “There are 36 songs, and most of them are classics.”Then Sidney looked at the other CD set. It was entitled “Sixty of the World’s Favorite Love Songs.” While the first set contained 36 songs and cost .99, this set contained 60 songs and cost only .99. “Boy, this is a good deal,” Sidney told Gita. Knowing that a good deal wasn’t always a good deal, Sidney the small print on the side of the package: “This album contains some tracks that are re-recorded. All single artist tracks are performed by the original artist. Tracks featuring groups were re-recorded using as many of the original group members as possible.” Article/201108/148279思明区光子嫩肤多少钱一次

在厦门短鼻手术哪家好厦门第一人民医院口腔美容科Hunter Smith, 5, drowned in a swimming pool after apparently wandering away from two teenagers, one of whom was his babysitter. Paramedics and hospital staff members spent several hours trying to revive Hunter. Police pulled the unconscious boy from the cold water of the neighbor’s pool about 3:20 p.m. Wednesday.The babysitter was 16. The other teen was her boyfriend, 17. The boy’s parents had no comment about their son’s unfortunate death.Police questioned both teens separately as to how the accident occurred. Their stories did not match. The girl said Hunter disappeared while she was using the bathroom. The boy said Hunter disappeared while he was using the bathroom. After further questioning and some searching around the house, the police determined that the boy disappeared while both teens were using the bedroom.“They had actually put him in the bedroom closet, but were so busy with each other that they never saw or heard the boy leave the closet and the house,” an officer said. Charges might be filed against the teens for involuntary manslaughter and against the neighbor for leaving the gate to the pool unlocked. Article/201107/143107A Lonely Child 一个孤独的孩子Prince Edward was born in 1894.His father,King George V, was a tall, cold man who did not like chil-dren.#39;Why does Edward talk all the time?#39;he once said.#39;He#39;s a very noisy child!#39;爱德华王子出生于1894年。他的父亲乔治五世国王身材高大,性情冷漠。他不喜欢孩子。;爱德华为什么总是说个不停?;有一次,他说,;这孩子真闹人!;His mother,Queen Mary, agreed.#39;It doesn#39;t matter if Edward is happy or unhappy,#39; she said.#39;A child must be silent and strong.#39;他的母亲玛丽王后也这么想。;爱德华高兴与否并不重要,;她说,;小孩子一定要沉静而坚强。;The family lived in Buckingham Palace,which had 600 rooms.There were 8 kitchens,19 bathrooms,24 toilets, 11 dining rooms, 17 bedrooms and 21 sitting rooms.他们一家住在白金汉宫。这座宫殿有600个房间。其中有8个厨房,19间浴室,24个卫生间,11个餐厅,17间卧室和21间起居室。Edward once told a story about the house :Buckingham Palace was very big, and people sometimes got lost.One night my mother,my father and I were sitting in the dining room.We were waiting for our dinner.We wait-ed and waited, but the food did not come.After twenty minutes my father was very angry. He stood up and went to the kitchen.#39;Where is the cook?#39;he shouted,and where is my food?#39;有一次,爱德华讲了一个关于这座房子的故事:白金汉宫非常大,人们有时会迷路。一天晚上,我和我的父母亲坐在餐厅里等着吃晚饭。我们等呀等呀,但饭菜迟迟没有送上来。等了20分钟,我父亲火了。他起身去厨房。;厨师呢?;他喊道,;我的晚餐在哪儿?;#39;But, Sir,#39; the cook replied,#39;your dinner left the kitchen fifteen minutes ago.Hasn#39;t it arrived yet?#39;;可是,陛下,;厨师说,;您的晚餐15分钟之前就送走了。难道还没有送到吗?;#39;No,it hasn#39;t,#39;my father shouted, #39;and I#39;m hungry.#39;;没有,;我父亲高声叫道,;我饿坏了。;The King left the kitchen and began to look for the food.Ten minutes later he saw a woman who was carrying three plates of meat and potatoes.#39;What happened to you?#39;my father said.#39;Why didn#39;t you bring us our dinner?#39;国王离开厨房,开始去找晚餐。10分钟后,他看见一个女佣正端着3盘子肉和土豆。;你是怎么回事?;我父亲问,;你为什么不把晚餐给我们端来?;#39;I#39; m sorry, Sir, #39;the woman replied. #39;There are a lot of dining rooms. I couldn#39;t remember where to go.But if you return to the table, Sir, this time I can follow you to the right room.#39;;对不起,陛下,;女佣回答道,;这儿有很多餐厅。我记不起应该进哪一间。但要是您能回到餐桌旁去,陛下,这次我会跟着您找到该去的餐厅。;Edward did not go to school with other children. He stayed in Buckingham Palace where he had a special classroom just for him.爱德华没有和其他孩子一起去学校上学。他待在白金汉宫,那儿有他的专用教室。This is how Edward described his lessons:爱德华这样形容他的课程:My teacher, Mr Hansell, was a thin man. He never smiled and his nose was very red.We had lots of books but they were all very boring. They were full of words and they didn#39;t have any pictures.我的老师汉塞尔先生人很瘦。他从来不笑,鼻子红红的。我们有很多书,但都枯燥乏味。书里全是字,一幅画儿也没有。Sometimes I stopped ing and looked out dow.Mr Hansell got very angry.He took a stick and hit me on the arm.#39;Don#39;t look out of the window,little boy,#39; he shouted.#39;Look at the book.#39;He hit me many times and my arm was red.有时读着读着我会停下来,往窗外看。汉塞尔先生非常生气。他拿起一根小棒儿打我的胳膊。;别往窗外看,小男孩,;他叫道。;看书。;他一下又一下地打我,打得我胳膊都红了。Every Friday the teacher took me to my father#39;s room.每到星期五,老师都把我带到父亲的房间里。#39;And what has my son learnt this week,Mr Hansell?#39; the King asked.;汉塞尔先生,这个星期我的儿子学了些什么?;国王问。And the answer was always:#39;Not very much I#39;m afraid,Sir.Edward doesn#39;t like his lessons. He never lis-tens to what I say.#39;回答总是这样的:;恐怕没学多少,陛下。爱德华不喜欢上课。我讲什么他从来不听。;When Mr Hansell left the room,my father was angry with me.#39;What#39;s wrong with you, child?#39;he said.#39;Are you stupid? Why can#39;t you learn anything?#39;汉塞尔退出房间后,我父亲便对我发火。;孩子,你怎么了?;他说,;你是不是脑子笨?你为什么学不会任何东西?;#39;But the lessons are so boring, Sir,#39;I replied.#39;And Mr Hansell hits me.#39;;可是那些课程太没意思了,陛下,;我回答,;汉塞尔先生还打我。;#39;I don#39;t understand you,Edward.You#39;re a baby.You#39;re so weak.You#39;ll never be a good King. A King must be strong.Go to your room and stay there until the morning.#39;;我弄不懂你,爱德华。你真是长不大。你是个软骨头。你永远当不了一个出色的国王。国王必须坚强。回你的房间去,明天早晨以前不许出来。;#39;I spent many days alone in my room,#39;Edward wrote later.#39;I never played with other children and I didn#39;t have any friends.I lived in the most beautiful house in England but I was always lonely and sad.I saw my mother once a day at din-ner time and I saw my father three or four times a week,but they never gave me any love.I was afraid of them and every-thing I did was wrong.#39;;许多个日子我都是独自一人在自己房间里度过的,;爱德华后来写道,;我从未和其他孩子一起玩过,我也没有朋友。我住在英国最漂亮的房子里,却总是感到寂寞、悲伤。我每天只是在吃饭的时候才见我母亲一面,父亲每星期见三、四面,但他们从不给我爱。我害怕他们,在他们看来,我做的每件事都不对。; /201204/177045厦门哪里做脱毛好1 My first sea journey 第1章 我的第一次海上旅行Before I begin my story I would like to tell you a little about myself.开始我的故事之前,我想先向你谈一点我自己的情况。I was born in the year 1632,in the city of York in the north of England.我1632年出生在英国北部的约克郡。My father was German but he came tolive and work in England.我父亲是德国人,但他却来到英国居住和工作。Soon after that he married my mother who was English.此后不久,他与我母亲结了婚。我母亲是英国人。Her family name was Robinson so when I was born they called me Robinson after her.娘家姓鲁宾孙,因此,我出生后他们都称呼我鲁宾孙,沿用了我母亲的姓氏。My father did well in his business and I went to a good school.我父亲在生意上做得很出色,并且我也进了一所好学校。He wanted me to get a good job and live a quiet com fortable life.他希望我得到好的工作,过一种平静的、舒适的生活。But I did not want that.但是我不希望如此。I wanted adventure and an exciting life.我喜欢冒险和刺激的生活。#39; I want to be a sailor and go to sea #39; I told my mother and father.“我想成为一名水手去航行,”我告诉父母亲。They were very unhappy about this.他们对此很不高兴。#39; Please do not go #39; my father said. #39; You will not be happy you know.“不要去,”父亲说。“你不会幸福的。 你知道。”Sailors have a difficult and dangerous life. #39; And be because I loved him and he was unhappy I tried to forget about the sea.“水手过着艰苦而且危险的生活。”因为我爱父亲,他不高兴,我便试图忘掉大海。But I could not forget and about a year later I saw a friend in town.但我不可能忘掉,大约一年后,我在镇里遇到一个朋友。His father had a ship and my friend saidto me #39; We #39;re sailing to London tomorrow.他的父亲有一艘船,我的朋友对我说,“明天我们航行去伦敦。”Why do not you come with us #39; And so on September 1st,1651,I went to Hull and the next day we sailed for London.你为什么不和我们一起走呢?于是,1651年9月1日,我到了赫尔港,第二天我们驶向伦敦。But a few days later there was a strong wind.但是,几天后,刮起了狂风。The sea was rough and dangerous and the ship went up and down up and down.狂暴的大海危机四伏,船不断颠簸。I was very ill and very afraid.我晕船晕得厉害,非常害怕。#39; Oh I do not want to die #39; I cried. #39; I want to live If I live I #39;ll go home and never go to sea again #39; The next day the wind dropped and the sea was quiet and be autiful again.“哦,我不想死!”我哭喊起来。“我想活着!假如我活着,我就要回家,再也不出海了!” 第二天,风停了,大海又重新恢复了平静而美丽。#39; Well Bob #39; my friend laughed. #39; How do you feel now The wind was not too bad.“好了,鲍伯,”我的朋友笑着说。“现在你感觉如何?这风并不太令人讨厌。”#39; #39; What #39; I cried. #39; It was a terrible storm. #39; #39; Oh that was not a storm #39; my friend answered.“什么!”我大叫起来。“这可是一场可怕的风暴。” “哦,这不算风暴,”我的朋友回答。#39; Just a little wind.“仅仅是小风而已。”Forget it.“忘记它吧。”Come and have a drink. #39; After a few drinks with my friend I felt better.“来,喝一杯。”和朋友喝了几杯,我感觉好多了。I forgot about the danger and decided not to go home.我忘记了危险,决定不回家了。I didn#39;twant my friends and family to laugh at me I stayed in London for some time but I still wanted to go to sea.我不愿意我的朋友和家人嘲笑我!我在伦敦停留了一段时间,但我仍然想去航行。So when the captain of a ship asked me to gowith him to Guinea in Africa I agreed.所以,当一位船长要求我和他一起去非洲的几内亚时,我答应了。And so I went to sea for the second time.于是,我第二次去航海。It was a good ship and everything went well at first but I was very ill again.这是一艘好船,开始一切都很顺利,但是我又晕得厉害。Then when we were near theCanary Is lands a Turkish pirate ship came after us.此后,当我们接近加纳利群岛时,一艘土耳其海盗船跟上了我们。They were famous thieves of the sea at that time.他们是当时有名的海盗。There was along hard fight but when it finished we and the ship were prisoners.经过一场长时间激烈的交火,一切都结束时,我们连人带船都成了俘虏。The Turkish captain and his men took us to Sallee in Moroc.土耳其船长和他的部下把我们带到洛哥的萨利。They wanted to sell us as slaves in the marketsthere.他们想在那儿的市场上把我们当作奴隶卖掉。But in the end the Turkish captain decided to keep me for himself and took me home with him.但最后土耳其船长决定把我留给他自己,带我随他回家。This was asudden and terrible change in my life.这是我一生中一次突然的可怕的变故。I was now a slave and this Turkish captain was my master.现在我成了奴隶,这位土耳其船长是我的主人。 Article/201202/171629龙海市妇女儿童医院脱毛多少钱

分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29