绿园区中心医院收费怎么样美中文

明星资讯腾讯娱乐2019年09月19日 11:02:52
0评论
Men enjoy half an hour more of leisure time each day than women, a report claims.日前发布的一项报告称,男性每天的休闲时间比女性多半个小时。The international survey found that men spent longer watching television, meeting friends, playing sport or pursuing hobbies than the fairer sex.这项国际调查发现,男性在看电视、见朋友、运动或从事其他爱好上所花的时间多于女性。The Organization of Economic Co-operation and Development, made up of the world#39;s richest nations, said that British men ranked close behind France and America in the league table of countries where women work harder than men.由全世界最富国家组成的“经济合作与发展组织”称,在女性工作比男性辛苦的国家中,英国的状况仅次于法国和美国。The report, released to mark International Women#39;s Day, called for greater equality for women.这一报告为纪念国际妇女节而发布,目的是呼吁性别平等。It said that ;governments and firms need to do more to tackle the gender equality gap.;报告称:“政府和公司需要付出更多努力,来解决性别不平等的问题。”Previous OECD reports have suggested that the difference may be more to do with how each sex chooses to spend its time which was not taken into account in the new report.经合组织之前发布的报告表明,男女休闲时间的差别可能更多的与 他们如何安排自己的时间有关,而最新发布的报告中没有考虑这一点。The OECD concluded that shopping, soaking in the bath, grooming, having a lie-in or taking a long lunch all count as work rather than leisure.经合组织总结称,购物、沐浴、梳妆、睡懒觉或是花很长时间吃午饭都被计入了工作而非休闲活动。If these are taken into account British men have only 10 minutes more spare time a day than women.如果把这些活动计入休闲,那么英国男性每天的休闲时间 只比女性多10分钟。The report said: ;Men universally report spending more time in activities counted as leisure than women. Gender differences in leisure time are wide across OECD countries.;报告说:“普遍来看,男性报告的休闲类活动时间多于女性。休闲 时间上的性别差异在经合组织成员国中广泛存在。”The 32-minute leisure advantage for men in Britain compares with 38 minutes in the US, 33 minutes in France, 50 minutes in Belgium and 22 minutes in Germany.英国男性的休闲时间比女性多32分钟,美国男性多38分钟,法国男性多33分钟,比利 时男性多50分钟,德国男性则多出22分钟。Italian men spend nearly 80 minutes a day more than women on leisure time.意大利男性每天的休闲时间比女性多将近80分钟。Across the OECD countries, 62 per cent of women have jobs, and women earn a fifth less than men, said the Daily Mail.据《每日邮报》报道,在经 合组织国家中,62%的女性有工作,而女性的收入比男性少五分之一。Officials said the gap was a result of women taking time off work to concentrate on bringing up their children.有关官员说,造成这一差距的原因是女性要抽出时间照顾孩子。 /201507/3885351. Put your personal work out in the world so that it’s potentially vulnerable for negative comments. A on YouTube, a piece of writing online – anything that can be complimented or critiqued, which will either boost your confidence or thicken your skin.1. 让整个世界来评判自己的工作,这样就很容易收到一些负面的。在YouYube网站发布一个视频,在网站写一句话,任何可以参与的东西都可以,这样可能会增强你的自信心,也有可能会让你的脸皮更厚。2. Do something over-the-top embarrassing to make a fool of yourself. Take part in a dance-off, test out cheesy pickup lines, make preposterous requests at restaurants.2. 做一些很囧的事情来自嘲一下。在集体舞即将结束时掺和一下,临时说几句台词,在饭馆提一些很可笑的要求。3. Set a colossal ambition that will require you to discipline yourself and accomplish smaller goals first. e.g. Running a marathon that will require weeks or months of training.3. 设定一个很大的目标,这需要你严格要求自己,并且刚开始要你先完成一些小目标。例如:跑马拉松需要几个周甚至几个月的训练。4. Allow a friend to make plans for you, giving them creative control of a night filled with unknown festivities. Comfort is all about knowing what to expect and having limited surprises, this will be a unique change of scenery.4. 让你的朋友帮你制定计划,让他们利用创意去安排一个你完全无法预知的欢乐夜晚。舒适感就是知道接下来要发生的事情,而没什么惊喜。这样毫无准备的话可以改变一切。5. Read a book from a section you’d normally never set foot in. If autobiographies are normally your thing, check out a Teen-Fiction novel or Humor piece. Whatever is outside of the norm.5. 读一本你一般情况下都不会涉足的领域的书。如果你一般读传记,那么你可以试一下虚幻小说或者幽默小说。不管怎样,要从你一般不涉足的领域选择。6. Perform some type of public speaking, such as a poetry or ing at an open mic night.6. 在公共场合演讲,比如在晚会上做一个诗歌朗诵或者阅读。7. Pickup a new hobby that you currently have very little ability to do. Musical instruments, cooking, painting, writing, dancing, etc.7. 培养一个现在你还没有足够能力去做好的新爱好,比如说乐器,烹饪,画画,写作,跳舞等等。8. Go on an adventure and explore a surrounding city or an area you’re unfamiliar with, using no GPS or assistance from your phone. Enjoy being lost and getting around only by investigating for yourself, and asking others for directions.8. 去冒险吧,探索一个你不熟悉的周边城市或地区,不借助GPS或者手机设备。享受迷失的感觉,考自己调查或者询问他人来获得方向。9. It’s not always easy to express our feelings to the people we love the most. Make time for the people you consider yourself closest to, and vocalize your care for them, despite how much easier it can be to think “I love you” than to say it.9. 想对我们最爱的人表达感情,并不是一件容易的事。给那些你觉得和自己亲近的人一点时间,虽然在心里想着“我爱你”比说出来更容易,但也要用语言表达出你对他们的关心。10. Go to a restaurant you’ve never actually been to and order something unique off of the . No cheeseburgers or salads, nothing you’ve had several times – and preferably something you struggle to pronounce.10. 去一个你从来没有去过的饭馆,点一些菜单上没有的东西。不要点奶酪汉堡包或者沙拉,不要点那些你吃过好几次的食物,最好是那些你连名字都可能读不出来的东西。11. If you’ve grown comfortable doing things solo, start doing those activities with a friend. If you only do things with friends, try going it alone. Trust me, seeing a movie by yourself is surprisingly pleasant.11. 如果你习惯了自己一个人做一些事情,那就开始尝试和朋友一起做。如果你只会和朋友一起做,那就自己做。相信我,自己去看一场电影会有很大的惊喜。12. Make a new friend. No – that doesn’t mean add a random person on Facebook! At work, in class or when you’re out, start a conversation IN PERSON, and make friends with someone.12. 结交新的朋友。我的意思并不是指你在Facebook上随便添加一个朋友。在工作中,在班级里,或者当你出门时,私下单独和人开始一场谈话,和他们做朋友。13. Take an improv class to get comfortable with unscripted interaction which, most of life consists of.13. 随意去上一堂即兴表演课,去习惯没有剧本的即兴互动,我们大部分的生活不就是这样吗?14. Switch up your daily routine drastically. If you’re a night owl, try hitting the hay early and waking up at sunrise. If you’re an early bird, explore the wee hours of the night for a change.14. 尽量打乱你的日常常规。如果你是一个夜猫子,就试着早睡然后早起。如果你是早起的鸟儿,那就尝试晚点睡,改变一下自己。15. Limit your television watching. Replace that newfound time being active and living your life, as opposed to watching others.15. 限制自己看电视。让这段时间的自己变得更加活跃,过自己的生活,而不是观看别人的。16. Take a financial risk that could result in a great reward.16. 尝试一次金融风险,你可能得到很大回报。17. Choose one of your fears and confront it head-on. Don’t like heights? Try skydiving, hiking a mountain or going on a rooftop – whatever you can do, as long as the idea of it makes you uneasy.17. 选择一个你恐惧的东西然后直面它。你恐高?那就试试跳伞,爬山,或者去屋顶,任何使你感到不舒的都可以去尝试。18. If at all possible, spend time around people more successful than you. Being surrounded by individuals who’ve accomplished more than you can be beneficial if used as inspiration and motivation.18. 如果可能的话,多花些时间和一些比你更加成功的人在一起。和更成功的他们在一起会激发你的创造力和动力。19. Enter a competition in which the odds are stacked against you. Failure isn’t always a bad thing, especially if it’s utilized properly. By losing and feeling a letdown, you should become thirsty to try again or at least feel the glory of winning and success.19. 去参加一个情况可能对你不利的比赛。失败并不总是坏事,尤其是用的恰到好处的时候会变成好事。通过失败,感受到失望,你应该会更加想再次尝试,至少能感受到赢取成功后的荣誉感。20. Say “yes” to every single opportunity that presents itself, big or small. From an invite to an event you typically wouldn’t attend, to a job promotion in a different city. Some things are life changers, and they should be embraced with open arms instead of shot down without consideration.20. 不管机会是大是小,都要好好抓住。不管是一次邀请你不愿意去参加的活动,还是一个去不同的城市工作的晋升。有些事情就是会改变你的一生,你应该敞开双手去接受它们,而不是不加任何考虑就拒绝。 /201301/221560

Chinese bull trainer Wang Youxiu says he didn#39;t realize Spanish bullfights end with the matador slaying the bull. Too cruel for Chinese bull owners, he says. #39;We are too emotionally attached to our bulls,#39; he explains. #39;Even when they get old, we don#39;t kill them. We sell them to far-away places.#39; 中国驯牛师王优秀(音)说,他以前并不知道西班牙斗牛是以斗牛士将牛刺死而结束比赛的。他认为,对公牛的主人们而言,这样做太残忍了。王优秀说,“我们与牛有着难以割舍的感情。即使他们老了,我们也只会将他卖到远乡,绝不会屠杀他们。” Though hardly a well known pastime, Chinese bullfighting has grown in tandem with the country#39;s economy. Where farmers used to stage showdowns in fields for beer money, matches these days can involve purses as high as 50,000 yuan (nearly ,000), and one town in Yunnan province - where the tradition was born - even has a new bullfighting arena. 中国式斗牛虽然算不上是一种广为人知的活动,但这项比赛随着经济的发展也变得颇具人气。过去,斗牛只是农民赚点零花钱的田间消遣,现如今,这项赛事的奖金已高达五万元(将近8000美元),而作为斗牛比赛发源地的云南某小镇甚至已专门为此新建了一座斗牛场。 But some animal-rights advocates think the Chinese sport ought to be halted because it#39;s also cruel to pit bull against bull even if the bulls survive the fight. #39;There shouldn#39;t be any type of animal fighting or performing for human entertainment,#39; says Hua Ning, a Beijing manager for the International Fund for Animal Welfare. The bulls #39;may hurt themselves during the fight and the noisy crowds who are watching the fighting make the animals very stressful.#39; 一些动物权利保护人士认为,即使参赛的公牛能够在比赛结束后幸存下来,但人们让牛在角斗场上互相厮杀、一决胜负的过程也很残忍,所以应该禁止这项运动。国际爱护动物基金会(International Fund for Animal Welfare)中国项目主任华宁说,不应该出于目的而进行任何形式的动物角斗或表演活动。她还表示,公牛可能在角斗中负伤,而观战的人群声音嘈杂,这会让角斗动物压力倍增。 Some bulls do die in the Chinese-style bullfighting. Bull trainers say that one dominant bull, Optimus Prime, has killed one or two opponents with his fierce charges and maimed perhaps a dozen others so severely that they can#39;t fight again. His fans say that shows he is #39;meng#39;-a Chinese word that translates roughly as scary-fierce. #39;This is a pretty dangerous sport,#39; says Mr. Wang. 的确有公牛在比赛中毙命。驯牛师王优秀称,牛王擎天柱就曾用猛攻让一两位对手当场死亡,还曾使十几头公牛高度伤残,他们后来再也无法参加比赛。擎天柱的粉丝们认为,这恰恰彰显了他的“猛”。王优秀说,“中国的斗牛是非常危险的运动。” University of Washington anthropologist Stevan Harrell explains that bullfighting has long been associated with Torch Festival, a harvest festival celebrated by China#39;s Yi minority. The bull fights illustrate #39;the spirit of sport and competition between and clans and communities and the importance of livestock in people#39;s lives,#39; he says. There are also horse races and wrestling matches during the festival, he adds. 美国华盛顿大学(University of Washington)的人类学家郝瑞(Stevan Harrell)解释说,斗牛一直是中国彝族人民在庆丰节日“火把节”上的传统活动。斗牛比赛诠释了运动精神,展现了宗族、部落间的竞争关系,也凸显了牲畜在人们生活中的重要性。郝瑞补充说,在火把节上,除了斗牛,还有赛马、摔跤等活动。 The bull trainers say they take good care of the bulls, which sometimes get gored during the fights. The ground around the bull fights in Damogu was littered with empty boxes of lidocaine hydrochloride, a local anesthetic, used for wounds. The trainers say they don#39;t give the animals drugs to make them act more fiercely and they need to keep the bulls healthy to fight again and to work as farm animals between matches. 驯牛师称,有时公牛在比赛中会被牛角划伤,但他们都受到了悉心的照料。在大莫古斗牛赛场周边,随处可见盐酸利多卡因的空盒子。盐酸利多卡因是一种局部麻醉剂,驯牛师用它来为公牛的伤口止痛。但驯牛师称,他们不会为了取得好成绩而使用兴奋剂,因为得保公牛身体健康,这样他们才能多次参加比赛,也能在没有比赛的日子里干点农活。 In the past few years, promoters say they have tried to reduce violence. Trainers are forbidden from sharpening a bull#39;s horns - though the rule didn#39;t seem to stop some of them from doing just that at Damogu. A match is also called off after six minutes to stop the bulls from exhausting themselves. At that point, bull handlers tie a rope around a back leg of each bull. Then 10 men grab each rope and pull the bulls apart. Both bulls are declared winners and advance to the next round. 斗牛赛的组织人员说,过去几年里,他们一直在尝试降低比赛的暴力程度。比如,禁止驯牛师削尖牛角。尽管如此,在大莫古的斗牛赛上,还是有人无视禁令,为了胜利铤而走险。再比如,如果双方对峙了六分钟还未分出胜负,比赛就会终止。驯牛师这时会用绳索套住牛的一只后腿,10名男子一起用力拉绳子,强制将两头牛分开。这种情况下,双方都算胜出,晋级下一轮比赛。 That isn#39;t sufficient, says Kitty Block, vice president for Humane Society International, who says #39;traditions founded on animal cruelty need to evolve.#39; She suggests celebrating cultural history #39;in dance and music where the animals are an element#39; in the performance. She points to England where hunting foxes with hounds was banned - though not completely - as an example of customs that change with the times. 但国际人道协会(Humane Society International)副总裁布洛克(Kitty Block)认为这些举措是不够的。她说,“这些基于动物虐待行为的传统需要改进了。”她建议将动物元素融入舞蹈和音乐中,通过表演的形式欢庆传统文化。她指出,英国已经禁止利用猎追捕狐狸的行为,虽然禁得不够彻底,但这也算是传统习俗与时俱进的例子。 Chinese Bull fight promoter Bi Jiangang, isn#39;t convinced. #39;We don#39;t think it#39;s a cruel sport,#39; he says. #39;We really treat the bulls very well. The owners of the bulls even have a hard time sleeping if the bulls are sick.#39; 中国斗牛比赛的组织人员毕建刚并不赞同上述看法,“我们觉得这不是一项残忍的运动,大家都善待自家的牛。如果牛病了,主人们会彻夜难眠。” /201209/198524

We might like to think we#39;re not influenced by other people, but a new study into the group;buying mechanisms ; like those used on coupon sites such as Groupon and LivingSocial ; reveals that telling buyers who come later to the offer how many have aly signed up increases the number of purchasers.我们也许认为我们不会受到他人的影响,但一项针对团购机制(正如Groupon和LivingSocial等团购网站的机制一样)的研究表明,告诉后来的买家已经有多少人报名参加能够增加购买者的人数。Researchers at the University of Toronto#39;s Rotman School of Management wanted to understand why group buying sites that have entered the market recently have enjoyed greater success than those operating a decade ago, such as Mercata and MobShop.多伦多大学罗特曼管理学院的研究人员想要知道为什么近期进入市场的团购网站比十年前的Mercata和MobShop等团购网站经营更成功。Earlier attempts typically left potential buyers waiting for days before confirming whether or not they had got the offer they had signed up for.团购网站过去总是让潜在的买家在报名后等上好多天,才能确认是否能享受到折扣品。;We think one of the reasons group;buying has been successful recently is because of the short time horizon,; says Rotman Professor Ming Hu, who co;wrote the study with Professor Mengze Shi and PhD student Jiahua Wu. ;It allows for a herding effect.;罗特曼商学院的教授胡明(音)说:;我们认为近期团购网站成功的原因之一是较短的时限。这就出现了羊群效应。;他和石梦泽(音)教授以及士生吴嘉华(音)共同撰写了该研究报告。Another reason is the use of an information structure that discloses to later arrivals how many have aly signed onto the deal.另一个原因是使用了一种信息结构,让后来者看到已经有多少人下单购买。Researchers looked at two ways of designing the purchasing mechanism for a group buy: a simultaneous mechanism, where no one knows how many buyers have come before them, and a sequential mechanism, where a second group of buyers has the advantage of knowing the size of the first group.研究人员研究了设计团购机制的两种方式,一种是同步机制,没人知道之前有多少人来过;另一种是顺序机制,第二拨买主能够知晓第一拨买主的规模。The researchers#39; analytical model shows the most successful mechanism is the sequential one because it eliminates uncertainty for those coming later to the deal, and improves the confidence of those who sign on early, as they#39;re able to track the numbers of those who come after them.研究人员的分析模型显示,第二种机制最成功,因为这为后来的买家消除了不确定性,并增进了先前买家的信心,因为他们也可以看到随后买家的数量。;That boosts confidence,; says Professor Hu, who teaches operations management. Deals for ;luxury; services, versus everyday items, work better in a group buy scenario because they offer consumers a greater benefit.胡教授说:;这增进了自信。;他教授运营管理课程。与日常商品相比,;奢华;务类商品团购效果更好,因为消费者能得到更大实惠。 /201202/172436

  

  1. People Need You. There's always someone who relies on you, no matter what type of work you do.  大家需要你:不论你的工作是什么,总有人需要你。  The public rely on the toilet cleaners to keep the toilets fresh. The public rely on the trash-men to remove their unwanted garbage. The public rely on the fast-food trainee to provide them with easy, stress-free food. So recognize that there are those who need you to do a good job. Please don't let them down.  大家需要卫生间清洁工来保持卫生间的干净,需要垃圾处理工来清理不需要的垃圾,需要快餐工来提供方便、减压的食物。要知道,总有那么一些人需要你做好自己的工作。不要让他们失望。  2. Plan Out Your Day. Often, we'll find a day disappears as quickly as it arrived because we got bogged down with minor chores and emergencies that kept appearing. These minor fires mean we don't get to tackle the much bigger fires, which would give us a lot more satisfaction.  好好规划每一天:我们经常深陷于层出不穷的琐事和突发情况之中,然后一天就溜过去了。忙于扑灭这些“小火”,我们就没工夫去应对那些让我们更有成就感的“大火”了。  What's the best way to deal with this? Plan out your day. At the end of your shift, decide what 'major fires' need putting out tomorrow. Plan out when you'll tackle these major issues, and then stick to that plan no matter what little embers may pop up.  该怎么办好呢?好好规划你的每一天。在一天要结束的时候,搞清楚明天有哪些“需要扑灭的大火”。规划好你来处理这些重要事务的时间,然后坚持执行计划,不论有什么样的“小火苗”窜出来。  3. Do something different. Consistency is a good thing to have at work. But what isn't good to have is the same routine, day after day after day. It drags you down, it makes you tired early in the day, and it kills any motivation you have for the job.  做点不一样的事:工作上的一致性是好的。但是如果日复一日的重复同样的轨迹就不好了。它会让你情绪低落、疲惫不堪,并且丧失对工作的。  Do something different! Step out of your routine and take a fresh look at things. Inject some variety into your days, even if it's something as simple as taking a different route to work.  做点不一样的事!摆脱固定的轨迹,用全新的眼光看待事物。为你的日子注入多样性,哪怕是最简单的:选一条不同的路线去上班。  4. Talk With Your Colleagues. It amazes me sometimes how little some people actually know about their work colleagues.  和同事交谈:有时候我们对同事知之甚少到了令人吃惊的地步。  Your colleagues are not robots. They're other human beings too, breathing and talking and trying to make a living, just like you. So treat them as human beings. Get to know them a bit better each day by asking a different question, or by starting a new topic. Share experiences with them, and they'll realize that you're human too, and that it's OK to talk with each other about something other than work.  你的同事们不是机器人,他们是和你一样的“人”:有呼吸,会说话,努力谋生。所以要像对待“人”一样对待他们。通过问不同的问题、聊不同的话题,每天都增进一些对他们的了解吧。和他们分享一些经历,让他们知道你也是活生生的“人”,大家除了工作之外还能聊很多。  5. Take Pride. Warren Buffett said, "There will never be a greater you, than you". Only you can be truly satisfied with the work you do. So take pride in this work, and see that no-one else can do the job as well as you can.  自豪起来:沃伦·巴菲特说过,你就是最好的自己。只有你能真正为自己的工作感到满足。所以要自豪起来,要知道没有人比你更能胜任这份工作。 /201110/156403。

  

  Dan was the doorman of a club in a big city. Everyday, thousands of people passed his door, and a lot of them stopped and asked him, ;What#39;s the time, please?;  丹在一个大城市的某个俱乐部当守门人。每天都有数千人经过他的门口,而且许多人都会停下来问他:“请问现在几点?”  After a few months, Dan said to himself, ;I#39;m not going to answer all those stupid people any more. I#39;m going to buy a big clock and put it upon the wall here.; Then he did so.  几个月后,丹想:“我不想再回答这些蠢人提出的问题了,我要去买一只大钟,把它挂在这儿的墙上。”于是他买了一只钟,把它挂在了墙上。  ;Now people aren#39;t going to stop and ask me the time,; he thought happily. But after that, a lot of people stopped, looked at the clock and then asked Dan, ;Is that clock right?;  “现在人们总不会再停下来问我时间了。”他高兴地想。可是打那以后,每天仍有许多人停下来,看看钟,然后问丹:“这钟准吗?” /201211/209648

  

  

  When the young waitress in the café in Tom’s building started waving hello everyday. Tom was flattered, for she was at least 15 years younger than he. One day she waved and beckoned to Tom again. When Tom strolled over, she asked, ;Are you single?; ;Why, yes,; Tom replied, smiling at her broadly. ;So is my mom,; she said. ;Would you like to meet her?;在汤姆工作的大楼里有一个咖啡屋,那儿总有一位每天都和他打招呼。汤姆有些受宠若惊,因为这位看上去至少比他年轻15岁。一天她又对汤姆招手并示意汤姆过去。于是汤姆走了过去。她问道,“您现在是单身吗?” “对,是单身,”汤姆满脸堆笑的说。 “我母亲也是,”她说,“您愿不愿意见见她?”。

  

  

  

  • 365分享公主岭妇幼保健妇保医院妇科检查
  • 蛟河妇幼保健医院做孕检多少钱
  • 铁东区做无痛人流需要多少钱康时讯
  • 城市互动长春打胎去哪个医院
  • 求医在线长春较好的妇科
  • 长春专业妇科哪家好
  • 长春省妇幼保健院人流手术怎么样健养生
  • 养心中文长春人流医院怎么样
  • 长春市好的妇产医院
  • 长春查输卵管不通华龙卫生
  • 长春朝阳区药流费用
  • 百家卫生长春治疗卵巢癌的医院
  • 长春第一医院做无痛人流多少钱健晚报长春省中医院挂号预约平台
  • 梅河口儿童医院在那儿
  • 长春吉大第一附属医院介绍
  • 长春治疗阴道炎
  • 医护知识长春市吉大第二医院属于几级医院
  • 长春做个引产手术多少钱
  • 吉林省肿瘤医院做无痛人流多少钱
  • 长春卵巢囊肿手术大概的费用
  • 梨树县做无痛人流价格
  • 华知识长春阳光女子医院治疗不孕不育怎么样
  • 千龙咨询通辽第一人民中医院是正规医院吗爱问问答
  • 长春子宫肌瘤微创手术大概多少钱服务大夫吉大三院几点开门
  • 咨询大夫长春市不育医院QQ报
  • 长春无痛流产哪个医院好
  • 榆树市妇女儿童医院是不是公立医院
  • 长春妇保医院人流医院
  • 松原第一人民中医院是正规的吗
  • 长春市做无痛人流哪里好
  • 相关阅读
  • 榆树市第一人民医院收费好不好
  • 搜医面诊长春市阳光妇科医院妇科电话多少
  • 长春人流哪里好点
  • 周指南长春医大四院堕胎
  • 长春医大一院做人流要多少钱飞养生
  • 蛟河打孩子多少钱
  • 百度指南吉林医大一院口碑
  • 长春市阳光妇产科医院
  • 长岭县妇幼保健医院地址在哪
  • 健步诊疗德惠市妇幼保健院妇产科千龙优惠
  • 责任编辑:爱新闻

    相关搜索

      为您推荐