旅游  |  攻略  |  美食  |  自驾  |  团购
您的位置: 青海省旅游网 / 规划 / 新闻动态 / 青海要闻

西安北方医院肠胃科收费贵吗度养生铜川胃溃疡幽门螺杆菌反流性胃炎 糜烂性胃炎

来源:平安报    发布时间:2019年09月19日 02:45:24    编辑:admin         

3 Free Apps to Make You More Productive三款免费的应用程序可以提高你的生产效率In the olden days, productivity tools were a bit bulkier: pen, paper, the occasional actual, physical clock. Now, you can have just about anything you need to improve your efficiency, right in your phone or tablet. These are some of the best apps for getting stuff done.过去的产能工具有点笨重:笔,纸和偶尔较为实际的生物钟。现在只要用手机或者平板电脑就可以获得你所需用来提高效率的东西。这些就是可以使事情做好的最棒的应用程序。1. HabitClock1.习惯钟(Free for Basic Version, .99 per Month for Premium, for iOS)(基本版本可免费使用,按照国际标准每月需交纳.99的保险费);HabitClock lets you make a list of habits you#39;d like to perform in the morning,; writes Walter Glenn at Lifehacker. ;If you#39;re looking for help thinking of suggestions, it even shows trends so you can see the kinds of habits other users are creating. When the built-in alarm clock goes off, HabitClock shows you the first habit in your list and starts a timer. When you#39;ve finished it, click Done to move on to the next habit.;沃尔特·格兰在Lifehacker 网站中写道“习惯钟可以帮你列出早上喜欢做的习惯清单。如果你想寻求建议,那么它就会展示出其他人创造出来的一些习惯。当内置钟表启动之后,习惯钟就会在你的列表中显示你的第一个习惯,并且开始计时。当你完成这一习惯之后,表针就会‘滴答’进入下一个习惯”。2. focus@will2.集中注意力音乐电台(Free for 100 Minutes, a Month, per Year, for iOS, Android, and Online)(在安卓系统或者联机情况下,可免费使用100分钟,国际收费标准为每月,每年)Like to listen to music while you work? Focus@will offers songs and playlists geared toward boosting your concentration. The developers worked with neuroscientists to pick music most likely to inspire workers to enter ;the zone.;喜欢边工作边听音乐吗?集中注意力音乐电台可以提供一些歌曲和播放列表,从而帮助你提高注意力。开发商和神经系统科学家合作,挑选出了最有可能激发工作者进入工作状态的音乐。3. ToDoist3.简洁日程(Free for Basic Version, per Year for Premium, for Android, iOS, Online, Etc.)(基本版本可免费使用,按国际标准每月需交纳.99的保险费,可在安卓系统、联机和其他情况下使用)Ordinarily to-do lists can help you cross off projects and get stuff done, but they can#39;t tell you how to be more productive in the future. ToDoist tracks your productivity, enabling you to become more efficient.普通的工作清单只能帮你划掉已完成的工作,但是却不能告诉你将来如何提高效率。简洁日程可以跟踪分析你的生产力,从而帮你提高效率。Tell Us What You Think告诉我们你的看法Which apps would you add to this list? We want to hear from you! Leave a comment!你会将哪个应用程序加入到应用列表中呢?我们想听听你的看法!写下! /201504/370242。

Amazon AMZN -0.66% today unveiled Dash Buttons, an easy way for customers to order select bulk goods via an internet-connected button, and yesterday launched Home Services, an on-demand installation and handyman service. Combined, they show that the e-commerce giant has a clear understanding of how the Internet-of-things will benefit its business. And it isn’t going to be shy about capitalizing on connectivity to build its bottom line.4月1日,亚马逊发布了一键下单按钮Dash Buttons,通过这款联网的按钮,消费者可以轻松预订某种特定货品。而就在之前一天,该公司推出了家庭务平台Home Services,顾客可以按需定制安装、维修等务。这两项业务表明,作为电子商务巨头,亚马逊已清楚认识到物联网将给自身业务带来怎样的好处,并毫不犹豫地开始放手利用网络互连来创造利润。Dash Buttons are an adaptation of Amazon’s voice-controlled Dash ordering system that lets people speak to order new grocery items, and will allow Amazon Prime members to order one item with the push of an WiFi-based connected button. Amazon has 17 brands (including Bounty and Tide) on board at launch, so folks can re-order their bulk goods with a button-click.Dash Buttons按钮是亚马逊的声控下单设备Dash的一个衍生品,持用户通过语音下单,订购日杂商品,而且亚马逊Prime会员只需轻轻一按以WiFi联网的Dash Buttons,,即可订购某种商品。这款刚刚问世的产品覆盖了汰渍等17个品牌,只要按下相应的按钮,用户就可重复下单。Amazon also has advertised a developer program that allows companies to build re-ordering buttons directly into their own hardware. Listed on that page are partners such as Whirlpool (re-order laundry supplies), Brother (ink and toner), Brita (water filters) and Quirky (which is launching a line of appliances including a fancy pour-ver coffee machine). An Amazon spokesman says the first Dash-enabled devices will start showing up in the fall.此外,亚马逊已经开始大肆宣传其开发者项目。这个项目允许各厂商在自己的硬件产品里直接内置重复下单按钮。目前的合作伙伴包括惠而浦洗衣机(再订购洗衣用品)、兄弟打印机(墨水和碳粉)、Brita净水器和Quirky手冲咖啡机等产品。亚马逊一位发言人表示,首批具有此项功能的产品将在今年秋季问世。So what Amazon has is a retrofit strategy for connecting smart appliances to its e-commerce operations and a future-facing strategy for the coming flood of connected devices. And all of this is geared around making buying products from Amazon as easy as possible. The plan aly was somewhat validated by the popular Internet-of-things startup If This Then That, which in February launched a one-button app that let users assign one task to a single button. For example, one of my one-button tasks was was posting a message to Slack whenever I left my desk.也就是说,为了应对未来大量联网设备上市的浪潮,亚马逊已经调整了战略,以便将智能设备和其电商业务连接在一起。而所有这些都围绕着一个核心,那就是尽量让购物变得简单。这项计划在一定程度上已经被热门物联网创业公司If This Then That验过了: 今年2月, If This Then That推出了一款一键触发应用,功能是让用户把一项任务绑定到一个按键或按钮上。比如说,我绑定的一键任务之一是当我离开办公桌后,在企业通信工具Slack上发布提示信息。The simplicity of one-button tasks are appealing, although it could lead to a mess of packages ending up at people’s doors if Amazon doesn’t try to minimize waste on its end, by grouping shipments together when possible. People on Twitter seem mostly concerned about pets and small children playing with the Dash Buttons and ordering multiples of their Kraft Macaroni and Cheese boxes, although Amazon notes that if the button is pressed more than once, the order doesn’t go through on the second time, and you’ll get a smartphone notification about it.尽管一键下单的便捷性令人着迷,但是如果亚马逊不设法减少终端的浪费、尽可能地合并发货,这个功能或许会导致用户家门口被杂乱的包裹堆满。Twitter上的反应表明,人们最担心家里的宠物或小孩子乱动Dash Buttons,重复订购卡夫通心粉或芝士粉等商品。但亚马逊声明,多次按动下单按钮生成的订单并不会即刻通过,用户的智能手机将先收到相应的下单提示信息。Amazon also recently launched Home Services, following up on last year’s opening of a home automation e-store devoted to connected gadgets for the home — many of which require a professional installer. So now Amazon can sell these devices along with the person who can install them.另一项亚马逊刚推出的Home Services务也与它先前的业务有关。去年,亚马逊建立了家庭自动化电子商铺,旨在向家庭用户出售联网设备。而这些设备均需要由专业人士安装。现在有了Home Services,亚马逊在销售这些设备的同时,也开始向用户提供专业的安装务。It also is focusing on maintenance, via a network of service providers that it can call on for its network of suppliers or for its own planned connected home play –something I’ve previously advised companies interested in the connected home to do as a way of closing the loop. Because while data and the algorithms that will be used to detect when there is actually a problem in the home are going to be an essential ingredient, we will still need the people on the ground to fix those problems for a long time to come.这项务的另一个重点是维修,它通过一个务提供商网络来实现,务对象则包括亚马逊的供应商及其计划中的互联家庭。此前我曾建议,有意于互联家庭市场的企业可以这样做,以便形成完整的业务链。我这样说的原因在于,要想即时发现家里出了问题,数据和算法固然必不可少,但在今后很长一段时间里,仍需要有人来切实解决这些问题。So far, Amazon is impressing me with its understanding of how the Internet-of-things can affect its business. With Dash, it’s making an offensive play to ring up more sales as devices come online. With Amazon Home Services, it’s making a defensive play as other large companies try to become more vertically integrated. My only question is where does the voice-activated Amazon Echo speaker fit into all of this? Is it, like the original Dash, more of a pilot devices designed to gather usage data to build other products, or is it an integral element for home control as I’m hoping?截至目前,亚马逊对物联网将如何影响自身业务的理解让人印象深刻。随着各种设备开始联网,亚马逊可以借助Dash硬件主动出击,提升销售额。同时,在其他大公司进一步进行业务垂直整合之际,Home Services让亚马逊有了抗击打能力。对我来说,唯一的问题在于亚马逊的语音助手硬件Echo怎样和这些务项目融合在一起?它是不是和原来的购物助手Dash一样,更多地是一款引导性性产品,用于收集使用数据,以便制造其他产品?还是说,它和我希望的一样,是智能家居控制中不可或缺的一环? /201504/369353。

What#39;s going to happen to the tech world in 2016? While of course no one really knows for sure, it#39;s possible to make a few semieducated guesses. Here are 10 predictions for the biggest tech trends for the coming year — from the blindingly obvious to the wildly speculative.2016年科技界会有什么样的新发现?没有人可以给出肯定的答复,但这并不妨碍我们作出一些简单猜测。以下是2016年十大科技动向,其中有的是板上钉钉,有的只是大胆推测。1. Apple will unveil a new Watch and a new iPhone苹果公司将发布新一代Apple Watch和iPhoneThis is the easiest prediction in the world, which is why we started with it (guaranteeing that at least one of these will be right).这是铁定的事实,也是我们之所以把它放在开头的原因(至少能保这十大预测有一个是真的)。Apple is expected to release Apple Watch 2.0 sometime this spring, we hope with an improved interface and a lot more apps. And next fall will see the release of the iPhone 7, which (if rumors are to be believed) will include a fingerprint sensor on the screen, wireless charging, multiple cameras, and a USB-C port instead of power or headphone jacks.苹果有望在明年春发布Apple Watch 2.0,届时其界面或许能有所改进,应用数量也能有所增加。iPhone 7将在明天秋发布,据传其在屏幕上增加了指纹传感器,还具备无线充电功能,配有多摄像头,并用USB-C接口取代了原有的电源和耳机接口。2. Apple#39;s dominance of tech culture will decline苹果的统治力将有所下降Since the Second Coming of Jobs in 1997, interest in all things Apple has been climbing at a steady rate, going into hyperdrive with the release of the iPhone (2007) and then the iPad (2010). Lately, though, the products coming out of Cupertino have been less than magical and life-changing.1997年乔布斯重回苹果公司后,苹果渐渐开始吸引大众的目光,后分别于2007年和2010年推出iPhone和iPad,引起了巨大轰动。而如今虽然苹果产品层出不穷,其创意和影响力却不比当年。And for all of Tim Cook#39;s many fine qualities, he can#39;t generate a reality distortion field the way his predecessor could. Until Cook manages to pull another rabbit out of his iHat — an Apple Car? a fully integrated smart home? — the Apple mystique has clearly peaked. Nowhere to go but down.尽管库克也推出了许多优秀产品,但他却不具备前任乔布斯那样的“现实扭曲力场”,除非他也能变戏法般地弄出个Apple Car或是一体化自能家居什么的来。苹果的创意已经达到上限,现在只能走下坡路了。 /201601/419630。

Even though a quinoa-based vegetarian bowl is not my idea of the ideal workday lunch, I am excited to check out the restaurant Eatsa the next time I am in San Francisco. It is a restaurant without employees.尽管藜麦素食饭并不是我理想的工作餐,但我很高兴可以在下次去旧金山时见识一下Eatsa餐厅。那是一家没有员工的餐厅。To be more precise, no visible ones. There is a staff of five or six cooks assembling the bowls, but they work completely behind the scenes. The typical customer interacts with zero Eatsa employees on a typical visit: she orders and pays via a smartphone or tablet, then picks up her food from a cubbyhole displaying her name. Prices are low, and initial reviews are quite good.说得更准确些,是没有看得见的员工。餐厅里有五六个厨师配餐,但是他们完全在后厨工作。就餐时,通常顾客不会与Eatsa的任何员工互动:顾客通过智能手机或者平板电脑点餐并付款,然后从显示其姓名的餐架上取餐。价格低廉,初期评价都相当好。Is this just an updated version of the old automats, with iPads replacing coin slots, or is it something more? There are indications that Eatsa’s founders want it to be the start of something genuinely new: a close to 100 per cent automated restaurant. Food preparation there is highly optimised and standardised, and it is probably no coincidence that the location’s first general manager had a background in robotics.这究竟只是用iPad取代了投币口的旧式自动售货机的升级版,还是不止如此?有迹象表明,Eatsa的创始人希望它开启一种全新的事物——接近100%自动化的餐厅。那里的备餐工作高度优化且流程标准化,而且Eatsa第一任经理拥有机器人学背景这一点很可能并非巧合。But the fact that the restaurant’s “front of house” (ie the dining area and customer interactions) are virtually 100 per cent automated is more interesting to me than the question of whether the “back of house” (the kitchen) ever will be. Interesting because as front of house automation sps, it is going to put to the test one of the most widely held notions about work in the coming age of automation: that there will always be lots of service jobs because we desire a lot of human interaction.但是,对我来说,餐厅的“前台”区域(即就餐区及顾客互动区)几乎100%的自动化要比“后厨”是否将实现自动化有趣得多。有趣之处在于,随着前台自动化的普及,关于在即将到来的自动化时代中的就业的最普遍观念之一将承受考验,这个观念认为总会有许多的务类工作,因为我们渴望大量的人际互动。I agree with the second half of that statement, but I am not so sure about the first. We are a deeply social species and even an introvert like me enjoys spending time with friends and loved ones in the physical world. I have also learnt to value business lunches and dinners (even though I would rather be off by myself ing or writing) because they are an important part of how work advances.我同意该观点的后面一半,但是我对前半部分并不确定。我们是高度社会化的物种,即使像我这样内向的人也很享受在现实世界里与朋友和爱人共度的时光。我也学会了看重商业午餐和晚餐(即便我宁愿自己一个人看书或写东西),因为它们是推进工作的重要部分。But in the great majority of cases, when I am out I do not value the interactions with the waiting staff and other service workers. They are not unpleasant or terribly burdensome, but they do get in the way of what I want from the restaurant experience: to eat well and to talk to my tablemates. Listening to a recitation of the specials, getting the paper bill and handing off a credit card and learning the server’s name (this happens in America) are distractions from my restaurant experience, not additions to it.但是,在绝大多数情况下,当我外出时,我并不重视与侍者和其他务人员的互动。这些互动过程并非令人不快或特别累人,但确实妨碍了我想要得到的用餐体验——吃得好并且和共同进餐者聊天。听侍者背招牌菜、拿到账单、交出信用卡、记住侍者的名字(这种情况出现在美国)都会干扰我的用餐体验,而不是锦上添花。Do most people feel the same, most of the time? I do not know, and I doubt there has been any good way of knowing until now, because technology was not mature or cheap enough to enable smooth and cost-effective automation of many service interactions.多数人在多数情况下的感觉都是这样吗?我不知道,我也怀疑目前为止有什么好办法来搞清楚这个问题,因为技术还不成熟或者还没便宜到保务业互动拥有顺畅且成本划算的自动化体验。 /201509/400014。

China’s own satellite navigation system has won a stamp of approval from an international maritime body, an important step toward its goal of global acceptance for its answer to the ed States’ Global Positioning System (GPS).中国自己开发的卫星导航系统获得了一个国际海事机构的批准,这是朝着其全球目标迈出的重要一步。该系统是对美国“全球定位系统(GPS)”的回应,中国希望它在全球范围内能获得广泛接受。The Maritime Safety Committee of the International Maritime Organization, a ed Nations body that sets standards for international shipping, formally included Beidou in the World-Wide Radionavigation System during its Nov. 17-21 meeting. This means that the Chinese system has become the third system, after GPS and Russia’s Global Navigation Satellite System (GLONASS), recognized by the ed Nations body for operations at sea.国际海事组织(International Maritime Organization--IMO)的海上安全委员会(Maritime Safety Committee),是负责在制定国际航运标准的联合国机构。该委员会在11月17日至21日的会议上,正式把中国的北斗系统列入全球无线电导航系统(World-Wide Radionavigation System, WWRNS)。这意味着,北斗已经成为继GPS和俄罗斯全球导航卫星系统(GLONASS)之后,获得海上安全委员会认可的第三个海上作业系统。The inclusion of Beidou “is a recognition that Beidou can provide positioning data of adequate accuracy for its coverage area,” said Kevin Pollpeter, who focuses on China’s space program and information warfare issues at the Institute on Global Conflict and Cooperation at the University of California, San Diego.列入北斗“是因为它能够在覆盖区域内,提供足够精确的定位数据,”凯文·波尔彼得(Kevin Pollpeter)表示。他在加州大学圣迭戈分校(University of California, San Diego)全球冲突与合作研究所(Institute on Global Conflict and Cooperation)研究中国的太空计划和信息战问题。China first tested the Beidou system in 2000 and has since invested billions in its development to compete with and lower the country’s dependence on GPS. It has mandated the use of the domestic system in government departments including public security, disaster relief and tourism. In January 2013, the country’s transportation authority ordered all tour buses, long-distance buses and vehicles transporting “dangerous articles” in nine provinces to install the system. New heavy trucks manufactured in the nine provinces must install the system or they will not receive transportation permits, the vice minister of transport said. The country has also installed the navigation system in more than 50,000 Chinese fishing boats, including those plying the waters of the disputed South China Sea.中国第一次测试北斗系统是在2000年,此后该国投入数以十亿计的美元来开发它,以便与与GPS抗衡,降低该国对GPS的依赖。中国规定公安、抢险救灾和旅游等政府部门使用国产系统。2013年1月,交通运输部责令九个省为所有旅游大巴、长途客车和运送“危险物品”的车辆安装北斗系统。这九个省制造的新重型卡车必须安装该系统,否则无法获得交通运输许可,交通运输部副部长说。该国还把这种导航系统安装在5万多艘中国渔船上,其中包括那些在有争议的南海海域作业的渔船。But Beidou is not yet a mature system and is hardly poised to rival GPS globally, analysts say. Currently, GPS holds 95 percent of China’s navigation market.但北斗还不是一个成熟系统,尚未做好在全球范围内和GPS竞争的准备,分析师说。目前,GPS在中国导航市场上占有95%的份额。“I would not expect this announcement to result in an upsurge of demand for Beidou,” Mr. Pollpeter said, citing such factors as the decades-long proven reliability of GPS, its accuracy and cheaper receiver cost.“我觉得北斗成为全球无线电导航系统的消息,不会导致人们对它的需求高涨,”波尔彼得说,因为GPS的可靠性经过了数十年的考验,它有很高的准确性,而且GPS接收器也更便宜。However, what the Beidou system does have is strong backing from the Chinese government. In 2012, the vice chairman of the country’s top military body, the Central Military Commission, urged the country’s researchers to improve the system’s capacity to prevent interference, calling the system a “milestone” for the country and military, the state news agency Xinhua reported. The following year, the country’s powerful National Development and Reform Commission drew up a national development plan for Beidou.然而,北斗系统得到了中国政府的大力持。据中国官方通讯社新华社报道,2012年,该国最高军事机构中央军事委员会副主席敦促中国研究人员提高该系统的抗干扰能力,他还称该系统为国家和军队树立了一个“里程碑”。次年,中国强大的发改委为北斗制定了全国性发展计划。Not content with the system’s adoption within China, the government has also set the goal of providing global coverage with 35 geostationary and non-geostationary orbit satellites by 2020. To promote the system’s adoption by other Asian countries, China has been offering civilian use of the service free, the director of the Beidou Satellite System Application Center told Xinhua last year.中国政府不满足于国内对北斗系统的采用,还设立目标,决心到2020年,用35个对地静止和非静止轨道的卫星提供覆盖全球的信号。去年,北斗卫星系统应用中心的主任告诉记者,为了促进其他亚洲国家对该系统的采用,中国免费用它提供民用务。The government says the system is being tested across the region, from taxi-dispatching services in Cambodia to land-use management in Myanmar.政府说,从柬埔寨的出租车调度务,到缅甸的土地使用管理,该系统正在亚洲各地进行测试。“China sees development of Beidou as critical to its military and economic security and has designated it as part of its national infrastructure,” Mr. Pollpeter said.“中国认为北斗系统的开发是其军事和经济安全的关键要素,并将其作为国家级基础设施来建设,”波尔彼得说。Beijing wants to reduce its dependence on GPS because it is concerned the ed States “could disable or degrade the GPS signal to China and thus render its precision-guided smart weapons dumb,” he said. In addition, loss of navigation could also affect sectors as wide-ranging as banking and power transmission.中国政府希望减少对GPS的依赖,因为它担心美国“屏蔽或减少传送到中国的GPS信号,导致中国的精确制导智能武器无法发挥作用,”他说。此外,失去导航信号可能会给很多部门带来影响,比如和电力传输部门。In addition to security concerns, there are economic factors behind the promotion of Beidou.除了安全问题之外,推广北斗系统也有经济上的考量。“The market for satellite navigation products and services in China is estimated to reach to 400 billion renminbi,” about billion, by 2020 and China wants Beidou to capture 70 to 80 percent market share, Mr. Pollpeter said.到2020年,“中国的卫星导航产品和务市场规模可达4千亿人民币,”中国希望北斗系统能够占据70%至80%的市场份额,波尔彼得说。The Chinese Ministry of Transportation sent a delegation to the Maritime Safety Committee meeting, held in London, to introduce the Chinese system. Beidou is the Chinese name for the Big Dipper constellation, one of the brightest clusters of stars in the solar system, which long served as a crucial navigational tool for travelers.中国交通部的代表团参加了海上安全委员会在伦敦举行的会议,并对北斗系统做了介绍。北斗是Big Dipper的中文名字,从太阳系中看去,它是最明亮的星群,长期以来都是旅行者的重要导航标志。What China has been able to do in recent years is overtake Europe’s efforts with its Galileo system, said Todd E. Humphreys, assistant professor at the University of Texas at Austin’s Cockrell School of Engineering. Galileo has not yet been included in the World-Wide Radionavigation System.欧洲也在开发伽利略(Galileo)系统,最近几年,中国赶超了他们,德克萨斯大学奥斯汀分校科克雷尔工程学校(University of Texas at Austin’s Cockrell School of Engineering)的助理教授托德·E·汉弗莱斯(Todd E. Humphreys)说。伽利略尚未被列入全球无线电导航系统。“It’s interesting that BDS” — Beidou — “began in earnest after Galileo, but has by now outpaced Galileo in establishing itself as a global system,” Mr. Humphreys said. “The Europeans are hampered by too many committees.”“有趣的是,BDS(即北斗)比伽利略后发而先至,已经成为了一个全球性系统,”汉弗莱斯说。“欧洲的委员会太多,阻碍了他们的步伐。” /201412/347002。

Bill Gates has pulled together a multinational band of investors to put billions into clean energy.比尔·盖茨联合了多国投资者,将向清洁能源领域投资数十亿美元。The Microsoft co-founder and philanthropist is set to announce his latest endeavor, the Breakthrough Energy Coalition, at the climate change summit in Paris alongside President Obama and French President Francois Hollande.这位微软联合创始人、慈善家将于巴黎气候变化大会上宣布他的最新举措——创建“能源突破发展联盟”。届时,美国总统奥巴马、法国总统奥朗德也将在场。The fund will be fed by a group that spans more than two dozen public and private entities -- including national governments, billionaire philanthropists, investment fund managers and tech CEOs.项目出资方来自20多个公共和私人实体,包括国家政府、身家上亿的慈善家、投资基金经理以及科技公司的首席执行官。;The renewable technologies we have today, like wind and solar, have made a lot of progress and could be one path to a zero-carbon energy future. But given the scale of the challenge, we need to be exploring many different paths -- and that means we also need to invent new approaches,; Gates said in a statement.盖茨在声明中说:“风能和太阳能等人类所具备的可再生能源技术已经得到了显著发展,这些能源很有可能是未来二氧化碳零排放的一条出路。但这项挑战极为艰巨,我们还需探索其它出路,也就是说,我们需要投资新领域。”Among the list of backers are Alibaba CEO Jack Ma, Mark Zuckerberg ofFacebook, Meg Whitman of HP and Virgin Group#39;s Richard Branson.该项目的赞助者名单上,包括阿里巴巴集团CEO马云、脸书CEO马克·扎克伯格、惠普的梅格·惠特曼以及维珍集团的理查德·布兰森。More than a dozen governments have also committed to double their spending on carbon-free energy development over the next five years.此外,还有十多个国家的政府已承诺,将在未来五年内加倍投资无碳能源的发展。;Private companies will ultimately develop these energy breakthroughs, but their work will rely on the kind of basic research that only governments can fund,; Gates added.盖茨补充道:“最终在能源研发上取得突破的将会是私营企业,但他们研发所依赖的基础研究只有政府才负担得起。“According to government data, the U.S. spends about billion on energy Ramp;D compared to billion on health care research and nearly billion on defense research.美国政府发布的数据显示,该国在能源研发领域的投资约为50亿美元。相比之下,医疗研究的投资为310亿美元,国防研究的投资则接近700亿美元。There is no fund raising goal for private investors in the Gates initiative. But the fund represents billions in money to seed promising ideas in large-scale clean energy production.盖茨的此项计划没有对私人投资者设定募资目标,但项目募资总额高达数十亿美元,这些资金将为清洁能源未来的大规模生产创造可能性。The fund says it will invest broadly and focus on five key areas: electricity generation and storage, transportation, industrial uses, agriculture and projects that make energy systems more efficient.该基金的投资范围很广,主要关注五个领域:发电与储电、交通运输、工业应用、农业生产以及那些能提高能源系统效率的项目。For example, Gates says more research is needed in new kinds of batteries -- ;flow batteries; -- that he says hold more promise than current battery technology.盖茨表示,比如新型电池领域就需要进行更多的研究。他认为“液流电池”要比现在的电池技术更有前途。According to Gates, the goal is to spur new clean energy tech while combating climate change by ;keeping global temperatures from rising more than 2 degrees.;盖茨认为,项目的目的是“将全球升温幅度控制在2摄氏度以内”,以应对气候变化,与此同时,该项目还会促进新型清洁能源技术的发展。Reducing global reliance on fossil fuels also holds the potential for massive economic benefits, Gates added.他补充道,降低全球对化石燃料的依赖也能带来巨大的经济效益。;It would help millions more people escape poverty and become more self-sufficient,; Gates wrote. ;And it would stabilize energy prices, which will have an even bigger impact on the global economy as more people come to rely on energy in their daily lives.;盖茨写道:“这能帮数百万人脱离贫困、自给自足,还能稳定能源价格——在人们日常生活越来越依赖能源的今天,能源价格稳定对全球经济的影响愈发重要。 /201512/413393。