当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文


2019年09月18日 16:22:39    日报  参与评论()人

阿坝治疗宫颈糜烂多少钱成都市十院做全身检查要多少钱温江区中心医院是正规医院吗? In their unequal battle against industrial fishing fleets,they can#39;t find enough fish to feed their young.它们完全竞争不过工业化的船队无法获得足够的食物哺育后代。Second sign:第二幕:Seabirds must fly ever greater distances to find food.海鸟为了觅食而越飞越远。At the current rate, all fish stocks are threatened with exhaustion.按照现在的速度 所有的鱼类资源面临枯竭的危险。In Dakar, traditional net fishing boomed in the years of plenty,but today, fish stocks are dwindling.在达喀尔传统的网具在很久以前就很发达。但在今天鱼类正在减少。Fish is the staple diet of one in five humans.五分之一的人以鱼为主食。Can we envision the inconceivable?我们能想象难以置信的未来吗?Abandoned boats, seas devoid of fish?废弃的渔船,无鱼的海洋?We have forgotten that resources are scarce.我们忘记了资源是珍贵的。 Article/201410/336689Sure, you can go online and send the first flowers you see, but a little thought and planning will go a long way toward impressing her.当然,你可以上网,把你看到的第一种花预订下来。但是稍微花费一点心思和计划,可以给她留下深刻印象。You Will Need你需要A friend or relative of the recipient收花人的朋友或亲戚Some knowledge of flowers关于花的一些知识Steps步骤Step 1 Send her favorite1.送她最喜欢的花If she’s ever mentioned a favorite flower, buy that. You’ll get bonus points for listening to her. If you have no clue, ask a friend or relative of hers what she likes.如果她曾经提到过自己最喜欢哪一种花,就送这一种。听从她的喜好可以为你加分。如果她没有说过,可以向她的亲朋好友咨询她喜欢什么。Step 2 Be sentimental2.情感细腻If you can think of a bloom related to your relationship, like the ones on the table on your first date, send those with a card noting the connection.如果你可以想到一种与你们的关系有关的花,例如你们第一次约会时桌上摆放的鲜花,可以附上一张卡片,写明寓意。Step 3 Get out of the rose rut3.避免送玫瑰的俗套Resist the urge to send roses, which don’t show much imagination. Surveys show that when women buy flowers for themselves, they usually select more exotic blooms.不要送玫瑰,这没有任何想像的空间。调查显示,女性为自己买花的时候,通常选择更加异国情调的花。If you want to send a fragrant flower, go for gardenias, lilies of the valley, lilacs, freesia, or sweet peas. Hardy tropical types that won’t wilt overnight include Anthuriums, birds of paradise, and ginger. Bouvardias, Chrysanthemums, and Gerbera daisies are also long-lasting.如果你想送有香味的话,可以选择栀子花,百合花,丁香花,小苍兰或香豌豆花。如果你想送不会在一夜之间枯萎的热带鲜花,可以选择火鹤花,天堂鸟,生姜花。布瓦尔木花,菊花和非洲菊也可以持续比较长的时间。Step 4 Ponder the message4.考虑花语Think about the message. Forget-me-nots stand for faithful love, gardenias say, #39;I love you in secret,#39; hibiscus represent delicate beauty, and sunflowers signal devotion. Color counts, too. Red means love, orange signals desire, pink conveys appreciation, yellow means friendship, and white represents purity.考虑一下花语。“勿忘我”代表的是忠诚的爱,栀子花表示“秘密的爱”,木槿花代表“雅致的美丽”,向日葵表示“挚爱”。颜色也代表不同的意义。红色代表爱,橙色表示渴望,粉红色传达的是感激,黄色意味着友谊,白色代表纯洁。A pretty bouquet doesn’t have to cost an arm and a leg, but beware of carnations. Because they’re so inexpensive, they can make you look cheap.一束漂亮的花不需要特别昂贵,但是尽量避免康乃馨。因为太廉价,也会让你看上去比较卑微。Step 5 Buy local5.在当地购买Take time to visit a local florist rather than calling an 800 number or ordering online. She’s more apt to get fresh, quality flowers, plus you’ll be able to write the card yourself—a gallant touch she’ll love.花点时间逛一下当地花市,而不是打电话或网上预订。她更喜欢收到新鲜的,有品质的花,而且你还可以亲自在卡片上留言——她会喜欢你的殷勤。Tell the florist to leave out the greenery—no ferns, no baby’s breath, no nothing. You want flowers, not filler.告诉花商把草木挑出来——没有蕨类植物,没有婴儿气息,没有任何杂物。你想要的是鲜花,而不是填充物。Step 6 Send them to her workplace6.送到她的工作场所If she works outside the home, have them delivered to her office, where she’ll have more time to enjoy them. Plus, she’ll get to show them off to jealous coworkers.如果她不是在家上班,让人把花送到她上班的地方,她将有更多时间来欣赏。此外,她还会得到同事的羡慕。Step 7 Be random7.随意Send flowers for no reason at all. She just might be moved to return the favor with her own romantic gesture.送她一束花,没有任何理由。她将以自己的浪漫方式回馈你。According to a book published in 2004, 15 percent of U.S. women send themselves flowers on Valentine’s Day.根据2004年发表的一本书,15%的美国女性在情人节这一天会送花给自己。 Article/201412/349627成都哪家医院看男科好呢

成都二院男科预约Daylight Saving Time Explained日光节约时间Every year some countries move their clocks forward in the spring only to move them back in the autumn. To the vast majority of the world who doesn#39;t participate in this odd clock fiddling, it seems a baffling thing to do. So what#39;s the reason behind it?有些国家每年在春天时要将时钟调快,就是为了在秋天时调回来。对世界上绝大多数没有参与这奇怪的窜改时间活动的国家来说,这似乎是一件令人困惑的事。所以它背后的原因是什么?The original idea, proposed by George Hudson, was to give people more sunlight in the summer. Of course, it#39;s important to note that changing a clock doesn#39;t actually make more sunlight. That#39;s not how physics works.原先的概念,是由George Hudson提出的,为的是要让人们在夏天时享受更多日光。当然,有一点很重要的是,调了时钟实际上不会制造更多阳光。这不是物理学运作的方式。But, by moving the clocks forward an hour, compared to all other human activity, the sun will seem to both rise and set later. The time when the clocks are moved forward is called Daylight Saving Time, and the rest of the year is called Standard Time.但是,把时钟调快一个钟头,相对于人类的其他活动,太阳似乎能晚点升起也晚点下山。时钟调快的那一个小时叫做“日光节约时间”,一年中剩下的时间则叫做“标准时间”。This switch effectively gives people more time to enjoy the sunshine and nice summer weather after work. Hudson, in particular, wanted more sunlight so he could spend more time adding to his insect collection.这样的转换有效地让人们下班后能享受更多阳光和宜人的夏日气候。Hudson特别想要更多阳光,这样他就能有更多时间增加他的昆虫标本收藏。When winter is coming, the clocks move back, presumably because people don#39;t want to go outside anymore. But, winter doesn#39;t have this effect on everyone. If you live in a tropical place like Hawaii, you really don#39;t have to worry about seasons, because they pretty much don#39;t happen.当冬天来临,时钟就调回来,推测是因为人们再也不想到外头去了。但是,冬天不是在每个人身上都有这种效果。如果你住在像是夏威夷的热带地区,你实在不必担心季节变换,因为季节变换大多不会发生。Every day, all year, it#39;s sunny and beautiful, so Christmas is just as good of a day to hit the beach as any other. And so, Hawaii is one of two states in the Union that ignore Daylight Saving Time.整年的每一天,都是晴朗的美好天气,所以圣诞节就像其它日子一样都很适合到海边。所以,夏威夷是美国联邦内无视日光节约时间的两个州之一。But, the further you travel from the equator in either direction, the more the seasons assert themselves, and you get colder and darker winters, making summer time much more valuable to the locals. So it#39;s no surprise that the further a country is from the equator, the more likely it uses Daylight Saving Time.但,不论哪个方向,你离赤道越远,四季就越加明显,你的冬天会更寒冷、更阴暗,让夏季光阴对当地人来说更加珍贵。所以不意外的,距离赤道越远的国家,越有可能会使用日光节约时间。Hudson proposed his idea in Wellington in 1895, but it wasn#39;t well received, and it took until 1916 for Germany to be the first country to put it into practice. Though, the uber-industrious Germans were less concerned with catching butterflies on a fine summer evening than they were with saving coal to feed the war machine.1895年时Hudson在威灵顿提出了他的想法,但并不受好评,直到1916年德国才成为第一个实行的国家。虽然超级勤奋的德国人关心的不是在舒适的夏日午后来抓抓蝴蝶,而是关心要节省煤炭供给战争机器使用。The Germans thought Daylight Saving Time would conserve energy. The reasoning goes that it encourages people to stay out later in the summer and thus use less artificial lighting.德国人认为日光节约时间可以节省能源。理由是它能鼓励人们在夏天时待在户外久一点,因此能少用人工照明。This sounds logical, and it may have worked in the more regimented society of a hundred years ago, but does it still work in the modern world? That turns out to be a surprisingly difficult question to answer.这听起来很合逻辑,在一百年前严格管制的社会也许行得通,但它在现代世界也可行吗?结果很意外地是个很难回答的问题。For example, take mankind#39;s greatest invention: Air Conditioning. The magic box of cool that makes otherwise uninhabitable sections of the world quite tolerable places to live. But, pumping heat out of your house isn#39;t cheap, and turning on one air conditioner is the same as running dozens of Tungsten light bulbs.拿人类最伟大的发明:冷气作为例子。这个神奇的凉爽盒子让世界上一些若无冷气不宜居住的区域变成蛮适合居住的所在。但是,将热气从家里抽出并不便宜,而且打开一台冷气机等同于使用数打钨丝灯泡。If people get more sunshine, but don#39;t use it to go outside, then Daylight Saving Time might actually cost electricity, not save it. This is particularly true in a place like Phoenix, where the Average Summer High is a hundred and seven degrees, and the record is a hundred and twenty-two.如果人们有更多阳光,却不出门使用,日光节约时间实际上可能会耗费电力,而不是节省。这在像是凤凰城的地方特别正确,那里平均夏日高温是华氏一百零七度(约摄氏四十一度),最高记录是一百二十二度(约摄氏五十度)。If you suggest to an Arizonian to change their clocks in the summer to get more sunshine, they#39;ll laugh in your face. Sun and higher electricity bills are not what they want, which is why Arizona is the second state that never changes their clocks.如果你建议一名亚利桑那州居民在夏天调时钟来得到更多阳光,他们会当着你的面大笑。太阳和更贵的电费帐单不是他们想要的,这也是为什么亚利桑那州是第二个从未调整时钟的州。Another problem with trying to study Daylight Saving Time is rapid changes in technology and electrical use. As technology gets better and better and better, more electricity is dedicated to things that aren#39;t light bulbs.另一个试着研究日光节约时间的问题是科技和用电的急剧变化。科技进步、进步、再进步,越来越多的电力就用在不是灯泡的东西上。And the lure of a hot, sweaty, mosquito-filled day outside is less appealing than technological entertainments and climate-controlled comfort inside.而室外炎热、汗流浃背、充满蚊子的白昼魅力,可不比科技以及空调舒适的室内来的有吸引力。Also the horrifically energy inefficient Tungsten light bulbs that have remained unchanged for a century are giving way to CFLs and LEDs, greatly reducing the amount of energy required to light a room.还有已经留存一世纪没有变化、能源效能奇低的钨丝灯泡,正让路给CFL和LED节能灯,大大地减少需要照亮一间房的能源量。So, even assuming that Daylight Saving Time is effective, it#39;s probably less effective with every passing year.所以,即便假设日光节约时间是有效的,可能每过一年效果就会差一点。The bottom line is while some studies say DST costs more electricity, and others say it saves electricity, the one thing they agree on is the effect size: not twenty percent or ten percent but one percent or less, which, in the ed States, works out to be about four dollars per household.最后的结果是,虽然有些研究表示日光节约时间耗费更多电力,有些则说节省电力,他们都同意的一件事是效果大小:不是百分之二十也不是百分之十,而是百分之一甚至更少,在美国,结果每户约是四美元。Four dollars saved or spent on electricity over an entire year is not really a huge deal either way. So the question now becomes: is the hassle of switching the clocks twice a year worth it?一整年省下或是多付四美元的电费不管怎样实在都不是一件大事。所以现在问题变成:一年调两次时钟这麻烦值得吗?The most obvious trouble comes from sleep deprivation, an aly too common reflection in the western world that DST makes measurably worse.最明显的麻烦来自于睡眠剥夺,一个西方世界已经非常普遍的反思,日光节约时间让它更加糟糕。With time-tracking software we can actually see that people are less productive the week after the clock changes. This comes with huge associated costs.透过时间追踪软体,我们可以实际看到人们在调完时钟后的那个礼拜是比较没生产力的。这带来了巨大的相关成本。To make things worse, most countries take away that hour of sleep on a Monday morning. Sleep deprivation can lead to heart attacks and suicides, and the Daylight Saving Time Monday has a higher than normal spike in both.让情况更糟的是,大部分国家带走了星期一早上一小时的睡眠时间。睡眠剥夺可能会导致心脏病和自杀,而在日光节约时间内的周一,两者发生的机会都比平常更高。Other troubles come from scheduling meetings across time zones. Let#39;s say that you#39;re trying to plan a three-way conference between New York, London and Sydney, not an easy thing to do under the best of circumstances, but made extra difficult when they don#39;t agree on when Daylight Saving Time should start and end.其他麻烦则来自于跨时区会议的时间安排。比方说你试着要在纽约、伦敦和悉尼间安排一场三方会议,在最佳的情况之下也不是件容易做的事,但当他们在日光节约时间应该何时开始和结束没有取得一致,就变得格外困难了。In the spring, Sydney is eleven hours ahead of London, and New York is five hours behind. But then New York is the first to enter Daylight Saving Time and moves its clock forward an hour. Two weeks later London does the same. In one more week, Sydney, being on the opposite side of the world, leaves Daylight Saving Time and moves its clock back an hour.在春天,悉尼比伦敦快十一个小时,而纽约慢五个小时。但接着纽约是第一个进入日光节约时间,并把时钟调快一小时的。两周后伦敦做了相同的事。再过一周,悉尼,在世界的另外一端,离开日光节约时间,并将时钟调慢一小时。So in the space of three weeks, New York is five hours behind London, then four hours and then five hours again. And Sydney is either eleven, ten or nine hours from London, and sixteen, fifteen or fourteen hours from New York. And this whole crazy thing happens again in reverse six months later.所以在这三周的时间,纽约比伦敦晚了五小时,然后晚四小时,又再次晚五小时。而悉尼要不就是比伦敦早了十一、十、或九个小时,要不就是早纽约十六、十五或十四小时。这整件疯狂的事在六个月之后又会反转过来再次发生。Back in the dark ages, this might not have mattered so much, but in the modern, interconnected world, planning international meetings happens thousands and thousands of times daily. Shifting and inconsistent time zones isn#39;t doing Netizens any favors.如果回到黑暗时期,这可能不是那么重要,但在现代相互连结的世界,国际会议的安排每天都会发生几千次。持续变换、不一致的时区不会帮上网友们任何忙。And, countries aren#39;t even consistent about Daylight Saving Time within their own borders.而且,许多国家在自己境内甚至也没有就日光节约时间取得一致。Brazil has Daylight Saving Time, but only if you live in the south. Canada has it too, but not Saskatchewan. Most of Oz does DST, but not Western Australia, The Northern Territory or Queensland.巴西使用日光节约时间,但只有你住在南部才会用到。加拿大也有,但Saskatchewan省没有。大部分的澳洲人使用日光节约时间,但西澳、北领地或昆士兰则没有。And, of course, the ed States does have Daylight Saving Time, unless you live in Puerto Rico, the Virgin Islands, American Samoa, Guam, the Northern Marianas Islands or...as mentioned before, Hawaii and Arizona. But Arizona isn#39;t even consistent within itself.还有,当然,美国的确有使用日光节约时间,除非你住在波多黎各、维京群岛、美属萨亚、关岛、北马利安纳群岛,或是...先前提过的,夏威夷和亚利桑那州。但亚利桑那州自己境内也不一致。While Arizona ignores Daylight Saving Time, the Navaho Nation inside of Arizona follows it. Inside of the Navaho Nation is the Hopi Reservation, which like Arizona, ignores daylight saving time.虽然亚利桑那州无视日光节约时间,但境内的Navaho Nation却遵循着它。而Navaho Nation内的Hopi原住民保留区,就像亚利桑那州一样无视日光节约时间。Going deeper, inside of the Hopi Reservation is another part of the Navaho Nation, which does follow Daylight Saving Time. And finally, there is also part of the Hopi Reservation elsewhere in the Navaho Nation which doesn#39;t. So driving across this hundred-mile stretch would technically necessitate seven clock changes, which is insane.更深入点,在Hopi 保留区里有Navaho Nation的另一部分,遵循日光节约时间。最后,在Navaho Nation内另外一部分的Hopi保留区则没有遵循它。所以开车开过这绵延百里的土地,技术上会需要七次时间变换,这很疯狂。While this is an unusual local oddity, here is a map showing the different daylight saving and time zone rules in all their complicated glory. It#39;s a huge mess, and constantly needs updating as countries change their laws. Which is why it shouldn#39;t be surprising that even our digital gadgets can#39;t keep the time straight occasionally.尽管这是个不正常的当地怪事,这是一张地图,从他们繁复的丰功伟业之中,展示出不同的日光节约和时区规范。这真是乱七八糟,当国家修改法律时也需要持续更新。这就是为什么不意外的,甚至连我们的数位小工具有时也跟不上时间变换。So to review: Daylight Saving Time gives more sunlight in the summer after work, which depending on where you live, might be in advantage or not. And it may or may not save electricity.所以来复习一下:日光节约时间在夏天下班后给你更多阳光,要看你住在哪里,可能是好处也可能不是。可能也可能不会节省能源。But one thing is for sure: it#39;s guaranteed to make something that should be simple, keeping track of time, quite complicated, which is why when it comes time to change the clocks, there#39;s always a debate about whether or not we should.但有件事是确定的:它必定将原本应该要简单、能掌握时间的事情变得相当复杂,这就是为什么当要调整时钟的时候,总是有我们该不该这么做的争论。 Article/201505/373424大邑县妇女儿童医院有网上预约吗 TED演讲者们对这个世界各抒己见。 Article/201505/373009乐山人民医院剖腹产需多少钱

四川省化工机械厂职工医院做彩超多少钱Many of us wake up with one thing on our mind-COFFEE! Or at least,some form of caffeinated beverage to get your day started.But what if I told you you#39;ve been drinking your coffee incorrectly this entire time?许多人每天醒来时都惦记着咖啡,或者至少想,以某种含咖啡因的饮品,开始新的一天,可是我要告诉你一个坏消息,这个时间喝咖啡是错误的。We all have an internal biological clock called the circadian rhythm that regulates many processes thoughout our body,including how sleepy we are through the day.And it#39;s this clock that controls the release of a hormone called cortisol.Often referred to as the stress hormone because it#39;s secreted in high levels during your body#39;s fight or flight response,cortisol also happens to be related to your level of alertness through the day.我们体内有着名为昼夜节律的生物钟,它控制着我们身体的许多机能包括每天的睡眠,正是生物钟控制着一种名为皮质醇的荷尔蒙的释放,皮质醇也被称为应激激素,因为当人体进行“应战抉择”时,其分泌量极大,皮质醇也与我们一整天的警觉程度有关。And it just so happens that between 8 and 9AM cortisol levels peak.This means that your body has a natural mechanism to wake you up.And while you may think that caffeine can complement this mechanism,scientists have actually found that consuming coffee or energy drinks during peak cortisol production greatly diminishes the caffeine#39;s effect and builds up a greater tolerance to the drug in the long run.早晨八九点时,皮质醇的含量会达到峰值,也就是说你体内有唤醒你的自然机制,你可能会认为咖啡因可以促进这种机制,事实上,科学家们发现,在皮质醇分泌量最大时,喝咖啡或能量饮料将大大减小咖啡的效果,并且导致身体对咖啡的耐受容量长期增长。OVerall,that means you get less of a buzz,and need even more to stay awake in the future.We break down caffeine addiction and tolerance in a previous ;Your Brain on Coffee;which you can check out here!也就是说,此后你会变得没干劲,更难保持清醒,我们之前有过介绍咖啡因上瘾和耐受度的视频-----“Your Brain on Coffee; 有兴趣可以去看看。For this reason,drinking coffee after your cortisol surge at 9 Am is probably best.Scientists have found a few other times where cortisol peaks as well:between noon and 1pm,and 5:30 and 6:30pm.因此在皮质醇含量开始降低的9点饮用咖啡最为合适,科学家还发现了几个皮质醇大量分泌的时间段12:00到13:00,17:30到:18:30。Which means your best drinking your coffee outside of these times.These cortisol spikers-and your circadian rhythm in general-are most strongly regulated by sunlight,meaning your sleep schedule doesn#39;t come in to play as strongly.也就是说喝咖啡的话最好避开这些时间段,皮质醇的分泌,以及昼夜节律,都与日光关系密切,也就是说你定的作息表,效果不一定那么好。So what if you wake up extremely early,or really late? Should you drink coffee right away then?Well,scientists have actually found that cortisol levels do indeed increase about 50% right after you wake up,regardless of the time.Science says,wait at least an hour to get your cup of joe,and your body will be optimally y to go!那么如果你起的特别早,或是特别迟,可以立刻喝咖啡吗?事实上科学家发现起来后,皮质醇含量会立刻增大50%左右,与起床时间无关,他们表示起床至少一个小时后再咖啡,这样对身体比较好。 Article/201506/381597 Britain#39;s Prince Harry to leave army in June英国哈里王子将于6月退役Britain#39;s Royal officials have announced that Prince Harry will leave the armed forces, after 10 years of service.英国皇家官员已宣布10年的军旅生涯之后,哈里王子将会退役。The 30-year-old#39;s final duties will include a four-week assignment in April and May with the Australia Defense Forces.现年30岁的王子最后的职责将是4月到澳大利亚执行为期4周的委派任务。It is not yet known what he will do following his departure, except for the charity work that British royals specialize in.除了英国王室一直专注的慈善工作外,对于今后的打算他目前尚不清楚。Prince Harry, who is fourth in line to the British throne, graduated from Sandhurst Officer#39;s Academy in 2006 and joined the Household Cavalry as an Armoured Reconnaissance Troop leader.身为英国王室的第四继承人,哈里王子2006年毕业于桑德赫斯特军事学院,而后作为装甲兵部队的指挥官加入到皇家骑兵团。During his 10 years of service, he also served in Afghanistan as a battlefield air controller.在役的10年间,他也在阿富汗担出任过战场航空管制官。 Article/201503/365750成都省第一人民医院网上预约挂号绵阳市四维彩超哪家医院最好的




成都市红十字医院预约挂号 广安中心医院泌尿系统在线咨询京东频道 [详细]
四川省中医院可以刷医疗卡吗 成都医学院第二附属医院的qq号是多少 [详细]
新津县做试管 管养生成都生殖专科妇科价位表赶集指南 [详细]
安乐园青白江区中医院咨询师 郫县第一人民医院治疗前列腺炎多少钱飞度卫生广元市第一人民医院报价 [详细]